Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Amerikan Kültür Bahçesi'nde Gezinti [Bölüm 17]

Việt NamViệt Nam04/08/2024


John Ernst Steinbeck (1902-1968) gazeteci ve doğa romanları yazarıydı. Kaliforniya'da doğan Steinbeck, Alman ve İrlandalı kökenli olup 1962'de Nobel Ödülü'ne layık görüldü.

Nhà văn John Ernst Steinbeck.
Yazar John Ernst Steinbeck.

Deniz bitkileri üzerine eğitim aldı; üniversite çalışmaları sürekli kesintiye uğradı. Sığır çobanlığı, şeker fabrikasında kimya işçiliği, balık çiftliği işçiliği, plantasyon bekçiliği, inşaat işçiliği, denizcilik gibi birçok zorlu işte çalıştı… Gazetecilik ve yazarlık gibi çok zor mesleklere de yöneldi. Bazen kendisi ve eşi kendi tuttukları balıkları yemek zorunda kaldılar.

II. Dünya Savaşı sırasında Steinbeck savaş muhabiri olarak çalıştı. 1937'de Sovyetler Birliği'ne gitti ve Rus Günlüğü'nü (1948) yazdı. Savaştan sonra yazıları genellikle sansasyonel ve psikolojik olarak rahatsız edici temalar aradı. Cennetin Doğusu (1961), psikanaliz merceğinden bakarak, parçalanmış bir ailenin, fahişe olan bir annenin ve kardeşinin ölümüne neden olan bir oğlunun (İncil'deki kardeş katli çatışmasının modernleştirilmiş bir versiyonu) hikayesini anlatır. Genel olarak, Steinbeck'in yazıları oldukça düzensizdi.

* Altın Kupa* (1929) gibi erken dönem eserleri birçok romantik ve mistik unsur içeriyordu. Kendi çalışkan hayatı, 1930'larda yazdığı öykülere yansımıştı.

Cennetin Meraları (1932), aynı adı taşıyan bir vadide yaşayan sade, gösterişsiz insanlar hakkında kısa öykülerden oluşan bir derlemedir; Tortilla Flat (1935), Güney Kaliforniya'da bir kulübede zorlu, ahlaksız ama mutlu ve tasasız bir hayat süren Yerli Amerikalılar, beyazlar ve İspanyolları anlatır; bu eserin el yazması dokuz yayınevi tarafından reddedilmişti, ancak yayınlandığında iyi karşılandı; Şüpheli Savaş (1935), Kaliforniya'daki mevsimlik meyve toplayıcılarının grevini anlatır; Fareler ve İnsanlar (1937), tarım işçilerinin trajik yaşamını tasvir eder.

Steinbeck, *Gazap Üzümleri * (1939) ile 1930'ların Amerikan proleter edebiyat hareketindeki yerini sağlamlaştırdı; başlangıçta genel olarak Komünist Parti'ye sempati duyuyordu. Vietnam'da, Steinbeck'in ünlü romanının "Öfkeli Üzümler " başlıklı bir çevirisi bulunmaktadır. Bu çevirinin anlaşılmasının zor olduğunu düşünüyorum, çünkü Vietnamlı okuyucular üzümlerin neden öfkeli olduğunu merak edeceklerdir. Ayrıca, hem kelime anlamına hem de mecazi anlamına tam olarak uyan bir çeviri bulamıyorum. Yazar, öfkeyi, isyanı, mayalanmış olgun üzümlere benzetiyor: "Olgun öfke."

1940'ta Pulitzer Ödülü'nü kazanan "Olgun Öfke" , anavatanlarından uzakta kauçuk plantasyonlarında çalışmaya zorlanan Vietnamlı proletarya kadar ezilen ve sömürülen topraksız Amerikalı çiftçilerin sefaletini tasvir eder.

Orta Batı ve Güneybatı'da toprak verimsizleşti ve kapitalistler tarımı mekanize etti; sonuç olarak küçük çiftçiler geriledi. Alacaklı konumundaki bankalar, doğrudan sömürü için topraklarına el koydu: Sadece bir traktör ve bir işçiyle, daha önce düzinelerce aileyi geçindiren geniş toprakları işleyebiliyorlardı. Evlerinden çıkarılan çiftçiler başka yerlere göç etti. Propaganda broşürleri onlara Kaliforniya'nın verimli topraklara ve yüksek ücretli iş gücüne sahip bir yer olduğunu söylüyordu. Böylece yüz binlerce insan Batı'ya gitti. Aylarca süren zorluklardan sonra, kandırıldıklarını fark ettiler. Tek iş meyve ve pamuk toplamaktı ve bu bile mevsimlikti. Toprak sahipleri, ucuz iş gücü kiralamak için büyük bir insan akını beklediler. Ayrıca bankacı ve konserve ürün fabrikalarının sahipleri oldukları için fiyatları belirleyebiliyorlardı. Fiyatları düşürerek küçük çiftçileri boğdular ve çoğu zaman hasatçı bile kiralamalarını engellediler.

Korkunç bir manzara yaşandı: Toprak sahipleri fiyatları korumak için tonlarca ürünü imha ederken, binlerce aile aç kaldı. Yoksullar, işlerini kaybetme korkusuyla yeni göçmenleri desteklemeyi reddetti ve bunun yerine onları bastırmak için polis ve hükümet aygıtıyla işbirliği yaptı. Evsizlerin vaat edilen toprakları, devasa bir hapishaneye dönüştü.

"Öfke Olgunlaşıyor" öyküsü bu trajik arka plan üzerinde gelişir. Steinbeck kamerasını Oklahoma'daki Joad ailesine çevirir. Oğullardan biri olan Tom, bir kavga sırasında kendisini bıçaklamaya çalışan adamın kız kardeşini öldürür. Dört yıl hapis yattıktan sonra, şeref sözü vererek serbest bırakılır.

Olgunlaşmış öfke, yönetmen John Ford (1940) tarafından değerli bir filme uyarlanmıştır; filmde Tom'un ailesi, yeni bir iş arayışıyla batıya doğru giden harap bir kamyonda tasvir edilmiştir. Eser "tematik bir roman" olduğundan birçok zayıf yönü vardır: saf veya kafa karıştırıcı idealler mevcuttur. Yazar, tarımsal mekanizasyonu şiddetle kınamakta, eski tarım sistemine dönüşü arzulamakta, ancak aynı zamanda toplumsal devrim çağrısında bulunmaktadır. Toplumsal adaletsizliği çözmeyi amaçlayan birçok farklı düşünce okulu iç içe geçmiştir: Emerson'ın "transandantalizmi", Whitman'ın toprak temelli demokrasisi, W. James'in pragmatizmi ve F. Roosevelt'in hükümet müdahalesiyle "Yeni Düzeni". Karakterler ve fikirler oldukça basittir. Bununla birlikte, değeri büyüleyici öykü anlatımında, güçlü duygularında ve ezilenlere ve sömürülenlere duyulan şefkate dayalı güçlü ve ilişkilendirilebilir mesajında ​​yatmaktadır.

Steinbeck, günahlara karşı hoşgörü ve düzensizliği kabul etme duygusuyla birlikte bir merhamete sahipti. Bazı eleştirmenler, bu yönde çok ileri gittiğini, zaman zaman şiddet ve insanlık dışı davranışların tasvirlerinden zevk aldığını savunuyor. Bazen, düzenin, doğruluğun ve başarının genellikle acımasızlık ve zalimlikle birlikte geldiğini göstermeye çalıştı. Sıklıkla, yalnızca tutkuyla açıklanabilecek irrasyonel tutumları kaydetti.


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Tank

Tank

Okul öğretmenim

Okul öğretmenim

Bir Denizcinin Portresi

Bir Denizcinin Portresi