Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Erkekliği Anlamak

Dört yıllık özverili çalışmanın ardından, çevirmen Dr. Nguyen Thi Minh (Ho Chi Minh Şehri Eğitim Üniversitesi), Raewyn Connell'ın *Erkeklik* adlı eserini okuyucularla buluşturdu. Kitap, Vietnam Kadın Yayınevi tarafından yayımlandı.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai12/04/2026

Erkeklik ve Erkek Kimliği konulu seminerde konuşmacılar görüş alışverişinde bulunuyor. Fotoğraf: Thuy Trang
Erkeklik ve Erkek Kimliği konulu seminerde konuşmacılar görüş alışverişinde bulunuyor. Fotoğraf: Thuy Trang

Ho Chi Minh şehrinde yakın zamanda düzenlenen "Erkeklik ve Erkeklik" kitabının lansmanında, çevirmen Nguyen Thi Minh şunları söyledi: "Bu kitap hem yeni bir araştırma yönü açan ve toplumsal cinsiyet çalışmaları mantığını değiştiren bir klasik, hem de teorilerini geliştirme sürecinde olduğu için çağdaş bir eserdir."

İlginç bir kitap başlığı.

Birçok okuyucunun bir kitabı eline aldığında edindiği ilk izlenim, her şeyden önce, başlığıdır. Neden "Erkeklik", "Erkeklik Nitelikleri", "Erkeklik Türleri" veya "Erkeklik" yerine "Erkeklik" başlığı kullanılıyor?

Kitap lansmanında bu konuyu tartışırken, dilbilimci Doçent Bui Manh Hung şunları söyledi: "Erkeklik, kapalı, zaten kurulmuş bir sistem olarak ele alındığında, erkekliğin tüm biçimlerini kapsar... Bana göre, bugüne kadar bundan daha uygun bir başlık yok."

Bu konuyla ilgili olarak çevirmen şu görüşü savunuyor: “Orijinal başlıkta “Erkeklikler” ifadesinin çoğul halinin seçilmesi sadece bir dil meselesi değil, tüm eserin temel tezini yansıtıyor: erkeklik sabit veya evrensel bir nitelik değil, ilişkiseldir, her zaman belirli sosyal bağlamlar içinde şekillenir ve birçok farklı biçimde var olur. Başka bir deyişle, tekil anlamda tek bir “erkeklik” yoktur, sadece erkeklikler vardır.”

Çevirmene göre, “*Erkeklik*, adından da anlaşılacağı üzere, görünüşte bariz bir varsayımı incelikle yeniden ortaya koyuyor: erkeklik tek şey değildir, ne de tüm erkeklere dayatılan değişmez bir kalıptır. Aksine, erkeklik birçok farklı biçimde var olur, belirli sosyal, tarihsel ve kültürel koşullar içinde şekillenir ve her zaman güç ilişkileri içinde işler.”

Önemli katkılar

*Erkeklik* adlı eserin, sosyolojik araştırmayı kültürel, tarihsel, politik , antropolojik ve felsefi analizlerle, ayrıca özgün, günlük öykülerle birleştiren titiz bir çalışma olduğu söylenebilir. Kitabı okumanın ilginç yanlarından biri de yazar Raewyn Connell'ın yazım tarzındaki akıcılık ve dinamizmdir. Dr. Nguyen Thi Minh, "Teoriye dair bölümler kuru ve akademik bir üsluba sahipken; röportaj bölümleri günlük dil açısından zengin ve bolca argo kullanıyor; politik bölümler ise farklı bir üslupla yazılmış... Okuyucular, çevirmenin notlarını neredeyse yazarın notları kadar önemli bulacaklardır, çünkü çeviri süreci de kapsamlı araştırma gerektiren bir diyalogdur," diye belirtti.

“Bu kitap üzerinde çalıştığım dört yıl boyunca yalnız çalışmadım. Her zaman yazarın söyledikleriyle olduğu kadar bilgi tarihiyle de bir diyalog kurmayı hedefledim. Tek bir kelimeyi bile çevirmek kapsamlı bir araştırma gerektiriyordu. Okuyucular birçok alandan zengin bir bilgi birikimi bulacaklar; yazar felsefe, sosyoloji, antropoloji, psikanalizden yararlanıyor… Umarım bu kitabı okuyanlar yazarla, entelektüellerle ve çevirmenle bir diyalog kurarlar.” - Dr. Nguyen Thi Minh

460 sayfayı aşkın olan kitap, on bölümden oluşan üç kısım halinde düzenlenmiştir. Özellikle, 1. Kısım: Bilgi ve Bilginin Sorunları, Erkekliğin Bilimi , Erkek Bedeni ve Erkekliğin Sosyal Örgütlenmesi olmak üzere üç bölüm içermektedir. 2. Kısım: Erkekliğin Dinamikleri Üzerine Dört Çalışma, Hızlı Yaşamak ve Genç Ölmek, Yepyeni Bir Dünya, Çok Heteroseksüel Bir Eşcinsel ve Rasyonel Erkekler bölümlerini içermektedir. 3. Kısım: Tarih ve Politika, Erkekliğin Tarihi, Erkek Politikası ve Pratik ve Ütopyacılık bölümlerini içermektedir.

Dr. Nguyen Thi Minh'e göre, Raewyn Connell'ın önemli katkılarından biri de "beden yansıtma pratiği" kavramını ortaya koymasıdır. Bu konuyu ele alan çevirmen şöyle savunuyor: "Erkeklik, erkeklerin 'sahip oldukları' bir şey değil, aksine günlük yaşamlarında uyguladıkları bir şeydir: ailede, okulda, işte, sporda, orduda, medyada veya yakın ilişkilerde. Bu bakış açısı, soruyu 'Erkek nedir?'den 'Erkekler ne yapar?, hangi koşullar altında ve ne gibi sonuçlarla?'ye kaydırır."

Ayrıca, kitapta dikkat çekici bir diğer kavram da "hegemonik erkeklik"tir; çevirmene göre bu, "en yaygın erkeklik türü değil, daha ziyade sembolik olarak güçlendirilmiş, bir norm görevi gören ve genel olarak erkeklerin ve özellikle belirli erkek gruplarının egemenliğini meşrulaştıran bir erkeklik türüdür."

Son derece faydalı bir bakış açısı.

Ho Chi Minh Şehri Sağlık Müdürlüğü Çocuk Koruma, Bakım ve Sosyal Refah Dairesi eski Müdür Yardımcısı Dr. Nguyen Hiep Tri'ye göre, ders kitaplarında erkeklerin çok yüksek bir statüye yükseltildiğini, örneğin doktor ve mühendis olarak gösterildiğini, kadınların ise "soğuk kış gecelerinde çöp süpüren hademeler" olarak tasvir edildiğini hep görüyoruz. Bu durumları tekrarlarsak, normal olduklarını düşüneceğiz. Bu nedenle, hataları gördüğümüzde düzeltmek için yeterince cesur olalım.

Dr. Nguyen Hiep Tri şöyle anlattı: Birçok seminerde sık sık halk şarkılarından ve atasözlerinden alıntılar yapardı ve bunları düzeltmek zorunda kalırdı. Örneğin, "Gömleğimin etek ucu yırtıldı / Kendim tamir edeceğim, tekrar güzel olacak" değil, "Gömleğimin etek ucu yırtıldı / Karımın henüz yaşlı bir annesi yok, o yüzden tamir edemem." Veya "Mutluluk iki kişi birlikte inşa eder ve onarır / Birinin yıkıp diğerinin inşa etmesiyle değil," diye düzeltirdi, bu da "Koca kızdığında karısı az konuşmalı / Pirinç kaynarken ateşi kıs, asla yanmaz" atasözlerine karşılık gelirdi.

Doçent Doktor Bui Manh Hung şunları paylaştı: “Bu kitap toplumsal cinsiyet çalışmaları açısından çok önemli. Bizim için çok faydalı bir bakış açısı sunuyor... Son zamanlarda Vietnam, toplumsal cinsiyet eşitliği konusunda birçok çaba sarf etti. Özellikle, birçok Parti yönergesi ve devlet politikası toplumsal cinsiyet eşitliğine odaklanıyor. Ders kitaplarının oluşturulması sürecinde, toplumsal cinsiyet eşitliği müfredatın en önemli içeriklerinden biri olarak kabul ediliyor; yani tüm derslerin toplumsal cinsiyet eşitliğine ilişkin içeriği içermesi, toplumsal cinsiyet dengesini ve kadınların imajını ve konumunu güvence altına alması gerekiyor…”.

Yazar Raewyn Connell, Sidney Üniversitesi'nde Emekli Profesördür. Daha önce Macquarie Üniversitesi (Avustralya), Kaliforniya Üniversitesi, Santa Cruz (ABD) dahil olmak üzere birçok prestijli üniversitede ders vermiş ve UNESCO ile Birleşmiş Milletler'in toplumsal cinsiyet eşitliğini ve barış inşasını teşvik etmeye odaklanan girişimlerine danışmanlık yapmıştır.

Parti ve Devletin cinsiyet eşitliğine ilişkin sayısız politikası ve yönergeleri ile Vietnam'da son on yıllarda cinsiyet eşitliği alanında elde edilen önemli başarılar bağlamında, bu metni okumak sadece teorik bir çalışma değil, daha da önemlisi, birlikte düşünmeye ve hareket etmeye bir davet niteliğindedir…

Thuy Trang

Kaynak: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202604/hieu-ve-nam-tinh-8a60f22/


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Batı Gölü üzerinde gün batımı

Batı Gölü üzerinde gün batımı

Vietnam'la gurur duyuyorum.

Vietnam'la gurur duyuyorum.

Aşk Balonları

Aşk Balonları