Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eşsiz ve renkli halk şarkılarının diyarı.

Việt NamViệt Nam02/09/2024


Vinh Loc, halk şarkıları ve dansları açısından zengin, canlı ve çeşitli bir bölgedir. Ma Nehri, denize dökülmeden önce Thanh Hoa eyaletinin birçok yerleşim yerinden geçer, ancak nehirle özdeşleşen ve parlak Dong Son kültürünün izlerini taşıyan şarkılar ve ezgiler, nehrin geçtiği her yerde bulunmaz.

Eşsiz ve renkli halk şarkılarının diyarı. Vinh Hung beldesine bağlı Bong Thuong köyü festivalinde su alayı sırasında yapılan tezahüratlar.

Ma Nehri, Hung Linh sıradağlarını yansıtarak, cennet ve yeryüzünün ruhani enerjisini biriktirir, gongların yankılanan sesini yayarak, yeryüzünün damarlarında fısıldar, görkemli Ho Hanedanlığı kalesini, kadim ve kutsal tapınakları ve türbeleri ve olağanüstü cesaretleri ve nazik doğalarıyla insanları yansıtır... Bu insanlardan ve topraklardan, Ma Nehri'nin coşkulu halk şarkıları yankılanır, ruhu coşturur, sonsuza dek topraklar boyunca yankılanır: "Buraya gelin, sizinle birlikte şarkı söyleyeceğim / Altı ilçe ve on köyün duyacağı şekilde şarkı söyleyeceğim."

Ma Nehri, Vinh Loc'un kalbinden akarak yavaşça denize doğru ilerler ve Batı Başkent bölgesinin melodik halk şarkılarını taşıyan köylerden geçer: "Altın rengi öz odun suda tazeliğini korur / Sıkıntı içindeki kahramanlar hala gülümser ve sevinir."

Vinh Loc'taki halk şarkıları da tarımsal emek ve üretimden kaynaklanır; tarlaları ve ovaları besleyen, dört mevsim boyunca bol meyve ve çiçek sağlayan, serin ve temiz suyuyla insanların fiziksel ve ruhsal refahını besleyen bu kültürel nehre yakından bağlıdır. Bu nehrin kıyılarında, yerel olarak alay şarkıları, flört şarkıları, aşk şarkıları ve karşılıklı şarkı söyleme gibi çeşitli halk ezgileri ortaya çıkmıştır... Sözlerinden ezgilerine kadar hepsi, görkemli ve şiirsel Ma Giang Nehri'nin nehir kültürünün silinmez izini taşır: “Tekne kıyıya ulaştı sevgilim/ Neden karaya çıkmam için bir köprü yapmıyorsun?/ Tekne kıyıya ulaştı sevgilim/ Direği sağlamca demirle ve gel de betel çiğne.”

Vinh Loc köylerinin halk şarkıları, nehirle, tarımsal üretimle ve çiftçilerin ekim mevsimleriyle yakından bağlantılıdır – “toprak kadar nazik, sade, dürüst ruhlar / Patates ve manyok sevgisi çok içten,” çalışkan, gayretli, güneşe ve yağmura dayanıklı, hem görünüş hem de karakter olarak güzel. Sadece arzu edilen altın hasatları üretip her eve refah getirmekle kalmazlar, aynı zamanda kalpleri büyülemek için şarkı söylemeyi ve dans etmeyi sıklıkla birleştiren halk şarkıları ve melodileri de yaratırlar: ... “Du köyündeki kuyu hem berrak hem de serin / Cong köyündeki kızlar şarkı söylemeden bile güzel.”

Su, yaşamda hayati bir unsurdur. Ma Giang Nehri kıyısında yaşayanlar arasında, su ibadetine dair bir inanç yavaş yavaş oluşmuştur. Su taşıma ritüelinde, ulusal refah, barış ve bolluk için dualar edilir, halk şarkıları ve ilahileri eşliğinde, Vinh Hung beldesindeki Bong Thuong köyünün kürek çekme hareketleriyle birleşir: “Yüzüyor, yüzüyor / Ejderha kayığında / Kız usta elleriyle yönlendiriyor / Büyük dalgaları aşıyor / Ah, kürek çekiyor, kürek çekiyor / Bayan Ba ​​Thoai'nin kayığı / Derin nehirde süzülüyor / Bu Ma Giang Nehri /... Bong Tien sahnesinin önünde / Kızın istikrarlı eli kürek çekiyor / Kayığı dalgaların arasından süzüyor / Ah, kürek çekiyor, kürek çekiyor”...

Vinh Loc'tan geçen Ma Nehri, sadece köyleri ve tarlaları verimli kılmakla kalmaz, aynı zamanda buradaki insanların algılarını ve düşüncelerini de etkileyerek eşsiz bir halk gösterisi biçimine yol açar: Cam Hoang köyündeki (Vinh Quang) Cheo Chai gösterisi, Kral Binh Dinh'in şiirinden esinlenerek "Le Dağı bulutlarla kaplı, ipek gibi görünüyor / Ma Nehri ay ışığında inci gibi parlıyor" şeklinde tasvir edilmiştir.

Chèo Chải gösterisi, önde gelen bir kürekçi ve diğer kürekçilerin yanı sıra, kürek çekerken şarkı söyleyip dans eden bir grup dansçıdan oluşur. Gösteri sırasında karada kürek çekerler ve şu şarkıyı söylerler: “Bugün tapınağımızın yıldönümü/ Önce tapınağa kurbanlar sunuyoruz, sonra nehrin karşısına kürek çekerek ibadet ediyoruz/ Tek kürekle nehrin karşısına geçiyoruz/ Doktoru ve dükü köye geri getirmek için.” Köyün koruyucu tanrısını onurlandıran Chèo Chải şarkı ve dans töreni, kutsal bir mekânda gerçekleşir ve barışçıl ve müreffeh köyü kuran ve öncülük eden atalara saygı ve şükranlarını ifade eder. Başlarında lambalar, ellerinde yelpazeler ve küreklerle, pembe korseler ve ipek etekler giymiş, yaklaşık on beş yaşlarında on iki güzel ve zarif köy kızı, koşma, kürek dansı, yelpaze dansı, bayrak dansı, kürek çekme, eşarp dansı, direk dansı ve lamba dansı gibi çeşitli dansları şarkılar ve müzik eşliğinde ustaca sergiliyorlar: "...İki elleriyle kürekleri kaldırıyorlar / Kutsal Kral'a saygı göstermek için onları eşit şekilde kaldırıyorlar / Bugün Kutsal İmparator'un saltanatını kutluyoruz / Dünyanın dört bir yanındaki iyi insanları gözetiyor / Tarım ve ziraat yarışıyor / Bilginler çalışıyor, dövüş sanatları pratiği yapıyor / Ticaret ve sanayi gelişiyor / İnsanları seviyor, barış şarkıları söylüyor / Çok güzel... güzel... güzel / Kutsal İmparator'a sonsuz bilgelik diliyoruz." Dans zarif ve ritmik, şarkı bazen yavaş bazen hızlı, coşkulu ve büyüleyici... ruhu harekete geçirme gücüne sahip, izleyicileri ulusun köklerine geri götürüyor, ataları hatırlatıyor, su, güneş ışığı ve sel kontrolü için dua etme inancını yansıtıyor... olgun pirinç, altın başak ve bol hasat için dua etme inancını.

Tam Tong topluluk evinde ve Tran Khat Chan tapınağında (Vinh Tien beldesi) sergilenen Chèo halk şarkı ve dans gösterileri şunları içerir: giriş şarkıları, "Sessizce Kürek Yakalamak", "Kürek Yakalamak", "İbadette Kürek Yakalamak", Ha Thanh şarkıları, Aziz'i kutlayan şarkılar... ritüellerden, şarkı sözlerinden ve ritmik danslardan, Ma Nehri bölgesinin halk şarkıları ve gösterilerinin ve saray ritüellerinin güçlü izlerini taşıyan: "Bugün tapınağımızın yıldönümü/ Dun Tapınağı'nın Azizi üç belden de ibadet ediliyor/ Dun Tapınağı'nı Thanh Ho'ya bağlayan/ Eski Cai Hoa yolu, geçmişin izleri silinmeden kalıyor...".

Vatan ve ülke sevgisini anlatan, halka ve millete katkıda bulunan kahramanları ve koruyucu tanrıları öven halk şarkılarının yanı sıra, Ma Nehri boyunca uzanan köyler, tarlalara, nehre ve dağlara bağlı çalışan insanların duygularını ifade eden, tutkulu, coşkulu ve heyecan verici sözlerle "nehir boyunca şarkı söyleme" (Vinh Ninh), "gruplar halinde şarkı söyleme" ve "davul eşliğinde şarkı söyleme" (Vinh Thanh, Vinh Quang) gibi geleneksel halk şarkıları da yaratıp seslendiriyorlar; bu şarkılar, bu yerin insanları ve manzarasıyla derinden bağlantılıdır.

Çeşitli halk şarkıları üretmenin yanı sıra, Vinh Loc'taki bazı köyler geleneksel halk şarkıcılığı geleneğine de sahiptir; özellikle Vinh Tien beldesindeki Xuan Giai köyü bu geleneği hala korumaktadır. Ho Hanedanlığı kalesinin Güney Kapısı'ndan Don Son'a giden yol, özellikle Ho Hanedanlığı'nın kraliyet sarayı yolu olan Hoe Nhai caddesi, bir zamanlar müzik aletlerinin, vurmalı çalgıların ve kadın şarkıcıların melodilerinin sesleriyle yankılanırdı. Vinh Loc ilçesi içinde, Tay Do kalesi bölgesi ve çevresinde, birçok diğer il ve şehirle bağlantıları olan, geleneksel halk şarkıcılığıyla bilinen 36 köy bulunmaktadır. Hai Phong'da ise, halk şarkıcılığı kökeni Vinh Loc, Thanh Hoa'ya dayanan ve Dinh Le'nin oğlu Dinh Triet tarafından Tay Do bölgesinden bu kuzeydoğu kıyı bölgesine getirilen Thuy Nguyen ilçesi, Hoa Binh beldesindeki Dong Mon köyü de vardır.

Tay Do bölgesi, halk şarkılarının yanı sıra, topluluk evlerinde icra edilen yaratıcı sözlü ve sözlü şarkı biçimleri ve bilgin Ca Tru'nun yanı sıra, Vinh Long ve Vinh Thanh köylerinde sahnelenen eşsiz bir tiyatro biçimi olan Tuong'a (geleneksel opera) da ev sahipliği yapmaktadır. Tuong, topluluk evlerinde icra edilen, saray sanatı biçimi olmakla birlikte birçok halk unsurunu da bünyesinde barındırmaktadır. Vinh Tien köyüne bağlı Xuan Giai köyünde festivaller ve kutlamalar sırasında söylenen Trong Quan şarkıları da canlı ve coşkuludur; ritmik davul vuruşları, içten ve sıcak sözlerle birleşerek ruhları yükseltir. Vinh Loc ayrıca, Muong halkının Xuong, ninni ve ritüel halk şarkıları gibi zengin ve kendine özgü bir halk şarkıları koleksiyonu sunmaktadır; bu şarkılar, incelikli ve içten duyguları ifade ederek, yaşamı ve doğal manzarayı, insanlarla ve toprakla iç içe geçmiş bir şekilde övmektedir.

Halk şarkıları, Vinh Loc halkının ve topraklarının duygularının ve ruhunun sesidir; nesilden nesile aktarılan bir gelenektir. Bereketli topraklarla dolu yemyeşil bir nehir olan Ma Giang Nehri ve kutsal Hung Linh Dağı ile kırsal kesim, halk şarkılarının kaynağı ve ilham kaynağıdır; bu şarkılar onların yükselmesine, toprağa nüfuz etmesine ve insanların kalplerinde yankılanmasına, duyguları yaymasına ve harekete geçirmesine olanak tanır. Tay Do halkının ve topraklarının somut olmayan kültürel mirasının bir biçimi olan halk şarkıları, sadece dün, bugün değil, gelecekte de korunmalı ve değerleri yaşamda yüceltilmelidir.

Metin ve fotoğraflar: Hoang Minh Tuong (Katkıda bulunan)


[reklam_2]
Kaynak: https://baothanhhoa.vn/mien-dat-cua-dan-ca-dac-sac-da-sac-mau-223721.htm

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Hadi birlikte eğlenelim.

Hadi birlikte eğlenelim.

resim yarışması

resim yarışması

Vietnam, vatanım

Vietnam, vatanım