Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vefat eden kişi, 'ülke genelinde binlerce kilometre yol katetti'.

VTC NewsVTC News04/06/2023


"Bin Mil Vatan", yazar Nguyen The Ky tarafından kaleme alınması planlanan dört ciltlik bir tarihi romandır ve Nguyen Sinh Cung, Nguyen Tat Thanh, Nguyen Ai Quoc ve Ho Chi Minh gibi şahsiyetlerin yanı sıra, 19. yüzyılın sonlarından 20. yüzyılın ilk yarısına kadar ülkenin kahramanlık ve trajedi dolu dönemlerini konu almaktadır.

"Ulusa Borç" başlıklı 1. cilt, Nguyen Sinh Cung, Nguyen Tat Thanh ve sevdiklerinin Nghe An eyaletindeki mütevazı bir sazdan evden imparatorluk başkenti Hue'ye , ardından Binh Dinh, Phan Thiet ve Saigon'a yaptıkları yolculuğu anlatıyor.

"Dört Denizi Aşmak" başlıklı 2. cilt, Nguyen Tat Thanh'ın, yeni adı Nguyen Van Ba ​​ile, ülkeyi kurtarmanın bir yolunu aramak için 5 Haziran 1911'de Saigon ticaret limanından ayrılışını tasvir eder. Doğu'dan Batı'ya, dört denizi ve beş kıtayı aşarak 30 yıl boyunca yolculuk yaptıktan sonra, 28 Ocak 1941'de vatanına geri döndü.

Başkan Ho Chi Minh'in ülkeyi kurtarmanın bir yolunu bulmak için yola çıktığı günü anıyoruz:

"Vatana Borç" ve "Dört Denizde Sürüklenmek" adlı iki kitap, "Bin Mil Vatan" roman serisinin bir parçasıdır.

Evden ayrılıp, "Dört denizi aşarak sürüklenmek"

" Ne yapabilirsiniz?"

Her şeyi yapabilirim.

Thành kendinden emin bir şekilde cevap verdi.

İkna olmuş gibiydi, ya da belki de gemide gerçekten bir asistana ihtiyaç vardı, bu yüzden hemen kabul etti.

...

"Hey genç adam, seni hemen işe alacağını düşünmemiştim. Belki de Fransızca konuştuğun içindir. Birçok Vietnamlı Fransızca öğrenir ama Fransızca konuşan kimse mutfak asistanlığı işine başvurmaz. Böylece Tat Thanh, Amiral Latouche Tréville gemisinde resmi olarak mutfak asistanı oldu ve denize açıldı, hedefi Fransa'ydı, dalgaları yararak yol alıyordu. Yeni adı Nguyen Van Ba ​​oldu ."

2. cilt böyle başladı. Cildin tamamı, okuyucunun Nguyen Tat Thanh – Nguyen Van Ba ​​​​– Nguyen Ai Quoc'un sıradan ve sevimli yaşam yönlerinin içinde gizli olan büyük niteliklerini daha iyi anlamasını sağlayan ilgi çekici diyaloglardan oluşuyor. Ülkesinin düşmanlarını daha iyi anlamak ve ülkeyi ve halkını kurtarmanın bir yolunu bulmak için, ülkesinin işgalcilerinin ve köleleştiricilerinin vatanını kasten aradı.

"Dört Denizde Sürüklenmek" - 2. Cilt, her biri Ho Chi Minh'in ziyaret ettiği, görüştüğü, birlikte yaşadığı ve çalıştığı birkaç yer ve şahsiyetle (Fransa, İngiltere, Sovyetler Birliği, Çin, Tayland, Cao Bang'a dönüş vb.) ilişkilendirilen veya Ho Chi Minh'in hayatındaki önemli bir siyasi olayla (Haziran 1919'daki Versay Konferansı, Temmuz 1920'de Lenin'in tezlerini okuma, Aralık 1920'deki Tours Kongresi'ne katılma...) bağlantılı nispeten kısa bölümlere ayrılmıştır. Yazar, yaşadığı ve çalıştığı yerlerde tarihi olayların ve sosyal yaşamın atmosferini yaratarak, kuru tarihi bilgileri, daha hayattayken bile efsane haline gelen bir adamın - Ho Chi Minh'in - hayatıyla bağlantılı canlı öykülere dönüştürüyor.

"Dört Denizde Sürüklenmek" adlı eserde, hayatta kalmak için herkesin yapmak zorunda olduğu basit ama zorlu faaliyetlerle, sosyal etkileşimlerle, ilişkilerle ve geçimini sağlamak için yapılan işlerle dolu bir insanın hayatı, ve tüm bunların derinlerinde yer alan, ulus için bir çıkış yolu bulma, bağımsızlık ve özgürlüğe ulaşma arzusu, mümkün olan en canlı şekilde tasvir ediliyor.

Yazar, Van Ba ​​​​-Nguyen Ai Quoc'un ziyaret ettiği, yaşadığı ve çalıştığı ülkeler ve coğrafi bölgelerdeki insanların doğal manzaraları, coğrafyası, tarihi, kültürü, gelenekleri, yaşam tarzları ve düşünce biçimlerine dair zengin deneyim ve bilgisine, ayrıca hayatıyla bağlantılı önemli siyasi ve kültürel olaylara dair derin anlayışına dayanarak, tarihi olayları ve hikayeleri, sayısız okuyucunun kalbini derinden etkileyen canlı, büyüleyici, edebi açıdan parlak ve insancıl imgelere ve karakterlere dönüştürmüştür.

Nguyen Ai Quoc, romantik duyguları olan, gençliğin özlemlerine dair çok insani ve basit hisleri olan, etten kemikten bir insan olarak tasvir ediliyor. Ancak daha sonra, genç adam Van Ba ​​- Nguyen Ai Quoc - tüm bu özlemleri bastırarak, her şeyden önce ülkeyi ve halkını kurtarmanın yolunu aramaya öncelik veriyor.

Annette harika bir kız, belki de özel biri. Bunu hissediyorum. Ama, Phillipe ve sevdiklerim, beni affedin. Ben… Ben… Annette'i sadece sevgili küçük kız kardeşim gibi, öz kardeşim gibi görüyorum… Ama Phillipe, hayatım artık bana ait değilmiş gibi görünüyor… Tüm hayatımı, varlığımı, sevgili ve acı çeken ülkeme adamaya karar verdim. Anlıyor musun? Annette anlıyor ve beni affediyor mu?

Görünüşte amaçsız yolculuğunun ilk birkaç ayında, nereye gideceğinden veya nereye varacağından emin olmayan genç adam, geri dönmesi gereken bir yeri çoktan görmüştü: " Burada uzun süre kalmayabilirim, yakında başka bir yere gidebilirim. Bilmiyorum. Doğu, geri dönmem gereken yer ."

Phan Chu Trinh, Phan Van Truong gibi üst düzey isimlerle ve Fransız Sosyalist Partisi ve Fransız Komünist Partisi üyeleri gibi ilerici Fransız dostlarıyla yaptığı görüşmeler ve sohbetler, Nguyen Tat Thanh'ın ne yapması gerektiğini daha net görmesine yardımcı oldu: " Bu nedenle, Thanh, ilk görevimiz Annam halkının haklarını burada, Fransa'da korumak ve bir şekilde ülkemiz ve halkımız için kendi kaderini tayin etme hakkını kademeli olarak yeniden kazanmaktır ."

Olağanüstü bir yaratıcılıkla, romanın ikinci cildi okuyuculara Ho Chi Minh'in sayısız ülkeyi kapsayan 30 yıllık yolculuğunun, deneyimlerinin, sıradan insanlardan büyük insanlara kadar sayısız insanla karşılaşmalarının, canlı siyasi faaliyetlerinin ve Nguyen Ai Quoc'un Fransa'daki Vietnam topluluğu ve yerel topluluk üzerindeki etkisinin ve tesirinin canlı, ayrıntılı, ilgi çekici ve otantik bir tasvirini sunuyor. Anlayışındaki önemli dönüm noktaları, dünya tarihinin önemli olaylarıyla bağlantılı önemli kilometre taşlarından kaynaklanmıştır.

2. cilt, Ho Chi Minh'in Vietnam'dan Fransa'ya gidişinden, Afrika ve Amerika kıtalarındaki seyahatlerine ve yoğun siyasi faaliyetlerle Fransa'ya dönüşüne kadar olan yolculuğunu kronolojik olarak anlatıyor. Versay Konferansı'na bir dilekçe sundu, Lenin'in Ulusal ve Sömürge Sorunları Üzerine Taslak Tezleri'ni okudu; Tours Kongresi'ne katıldı; önemli siyasi faaliyetler için Sovyetler Birliği'ne gitti; Çin'in Guangzhou şehrine döndü; Tayland'a seyahat etti; Hong Kong'da tutuklandı; Şanghay'a gitti; Sovyetler Birliği'ne döndü ve 1941 baharında anavatanı Vietnam'a geri döndü. Yazar, edebi yaratım yoluyla, yolculuğunun her aşamasında orijinal tarihi olayları yakından takip ederek, onları tamamlayan edebi bir başyapıt yaratıyor.

Başkan Ho Chi Minh'in ülkeyi kurtarmanın bir yolunu bulmak için yola çıktığı günü anıyoruz:

Vatansever genç adam Nguyen Tat Thanh, ülkesini kurtarmanın bir yolunu bulmak için Latouche Treville gemisiyle yola çıktı.

Yazar, okuyucuların Nguyen Ai Quoc'un hem sade ve mütevazı, hem de büyük ve asil hayatına dair bir dizi hikâyeyi görselleştirmelerine yardımcı oluyor. Edebi eserler aracılığıyla Nguyen Ai Quoc, doğal ve dokunaklı bir şekilde Vietnam halkının ve dünyanın dört bir yanındaki dostlarının kalbine giriyor; çünkü o, büyük bir insan olmadan önce, milyonlarca sıradan Vietnamlı gibi sade ve mütevazı bir insandı.

İlginç edebi eserler, tarihi olayların kuru havasını yumuşatarak tarihi canlandırır, ancak önemli tarihi şahsiyetlerin ve olayların özgünlüğünü kaybetmez. İşte Nguyen Ai Quoc'un Lenin'in tezlerini okuyup ulusal kurtuluşa giden yolu bulmasını anlatan bir pasaj:

Acı çeken ve ezilen yurttaşlarım! İşte ihtiyacımız olan şey bu, işte kurtuluş yolumuz bu.” Kitaplarla dolu küçük, daracık odasında titreyerek kendi kendine konuştu. Küçük pencerenin dışında, ağaçların yaprakları öğleden sonra güneşinde parıldıyordu. Bir Fransız yazı hiç bu kadar güzel ve hoş olmamıştı .

Ho Chi Minh'in sonraki düşüncelerini şekillendiren öznel faktörlerin tüm temel unsurları, romanın 2. cildinde okuyucular tarafından şiirsel ve büyüleyici bir şekilde karşılanacaktır. Van Ba, Nguyen Ai Quoc'un idealleri, büyük hırsları, iradesi, kararlılığı, kendi kendine öğrenme yeteneği ve özgüveni; bağımsız, kendine güvenen, yaratıcı, eleştirel, yenilikçi ve devrimci düşüncesi; stratejik vizyonu… Bu adamın tüm kişisel nitelikleri, romanın 2. cildinde canlı bir şekilde tasvir edilmiştir.

Dahası, Nguyen Ai Quoc'un zengin yaşam deneyimleri ve emperyalizm, sömürgecilik ve sömürge rejimlerine dair derin anlayışı -sadece teorik olarak değil, aynı zamanda emperyalist ülkelerdeki pratik faaliyetleri aracılığıyla da-; birçok kıtadaki ulusal kurtuluş hareketlerine dair içgörüsü... Tüm bu bilgi ve deneyim, yazar Nguyen The Ky tarafından yazıları aracılığıyla ustaca tasvir edilerek, son derece otantik, canlı ve büyüleyici bir Van Ba ​​​​-Nguyen Ai Quoc-Ho Chi Minh edebi imajı yaratılmıştır.

Romanın 2. cildini okumak, Nguyen Ai Quoc'un 30 yıllık "dört denizde dolaşma" yolculuğunu, zorluklarla dolu ama aynı zamanda neşe, mutluluk ve insan ilişkilerinin ve yaşam deneyimlerinin tatlı lezzetleriyle bezenmiş, meşakkatli ve zorlu bir serüveni ortaya koyuyor. Buradan, Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh'in ülkeye ve Vietnam halkına yaptığı katkıları daha da takdir ediyoruz; Ho Chi Minh'in orada şekillenmeye başlayan ideolojisinin, ter, gözyaşı ve hapis hayatının ürünü olduğunu; keskin zekasının, öz-öğrenme, öz-farkındalık, devrimci öz-hareket ve zorlukların üstesinden gelmek için gösterdiği amansız çabaların ürünü olduğunu anlıyoruz.

Çok küçük yaşlardan itibaren ilerici ve merhametli Fransız arkadaşlarıyla ilişki kurdu ve kendi ülkesinde ve diğer birçok ülkede Fransız sömürgeci saldırganlığına karşı koymak için onların yardımına güvendi. Philippe ve Annette karakterleri bu kitapta gerçekten eşsiz bir edebi yaratım.

Yazar, Indochina'da görev yapan ve görev süresi sona erdikten sonra Van Ba ​​​​-Nguyen Ai Quoc ile aynı Amiral gemisiyle ülkesine dönen bir Fransız askerini tasvir eder. Annam'da ana vatanın askeri olarak Philippe, emperyalizmi ve sömürge rejimini herkesten daha iyi anlıyordu. Bu anlayış sayesinde Philippe, Van Ba ​​​​-Nguyen Ai Quoc'un dostu oldu ve Fransa'da yaşadığı ve çalıştığı süre boyunca ona destek oldu ve yardımcı oldu.

Başkan Ho Chi Minh'in ülkeyi kurtarmanın bir yolunu bulmak için yola çıktığı günü anıyoruz:

Nguyen Ai Quoc, Aralık 1920'de Tours'da düzenlenen Fransız Sosyalist Partisi'nin 18. Kongresi'nde.

Phillipe'in imgesi, kitabın birçok bölümünde incelikle yer alıyor. Phillipe, sadece Nguyen Ai Quoc'un Fransa'daki zamanında değil, yolculuğu boyunca birçok yerde de mevcut. Sadece Phillipe değil, eşi, kız kardeşi Annette ve diğer sevdikleri de birçok yönden destek direkleri oldular ve Nguyen Ai Quoc'un halkı ve ulusu kurtarmanın yolunu bulma yolculuğunda kararlı kalmasını sağladılar.

Yazarın, Nguyen Ai Quoc'un Tours Kongresi'nde Filipin düğün kıyafeti giymesini sağlamasındaki edebi yaratıcılığı gerçekten büyüleyici. Bu yaratıcı unsur, anlatılan hikayelere anlam ve çekicilik katıyor. Sömürge halkları ile sömürgeci ulusların halkları arasındaki bu harika ilişki, sömürgeciliğin yenilgiye uğramasına ve sömürgelere bağımsızlık ve özgürlük getirilmesine katkıda bulundu.

Fransız sömürgeciliği Vietnam halkının düşmanıydı, ancak Fransız halkı Vietnam halkının dostuydu. Nguyen Ai Quoc'un bu yeni anlayışı, 30 yıllık zorlu yolculuğu boyunca Fransız dostlarıyla kurduğu ilişkiler aracılığıyla canlı bir şekilde pekiştirildi. Nguyen Ai Quoc'un Paris'te bir polis memuruyla olan dokunaklı ilişkisi, polisin onu takip ettiğini gizlice bildirmesi ve güvenliğinin sağlanmasına yardımcı olması, romanın 2. cildinde anlatılan birçok etkileyici hikayeden biridir.

1941 yılının Tet Bayramı'nın ikinci günü öğlen vakti, tüm grup Vietnam ve Çin arasındaki sınır işaretine ulaştı... Önlerindeki devrimci yol hâlâ çok uzundu ve engellerle, akıntılarla doluydu, ama o, yoldaşları ve yurttaşlarıyla birlikte hedefe ulaşmaya kararlıydı. Nguyen Ai Quoc, o soğuk bahar gününde elini taş sınır işaretine koyarken kendi kendine bunları söyledi. Hava soğuktu, ama kalbinde sanki yeni bir ateş yakılmış gibiydi.

İkinci ciltten, 4. bölümü incelemeye çalışalım.

Versay Konferansı ve Annam Halkının Dilekçesi'ni ele alan 4. Bölüm, 2. cildin en önemli bölümlerinden biridir. Nguyen The Ky, 4. Bölümün 29 sayfasında Versay Konferansı'nın atmosferini ve Dilekçenin muazzam etkisini başarıyla yeniden yaratmıştır.

Romanın içine dahil edilen tarihi içerik, okuyucuların Versay Konferansı'na katılan ülkelerin tarihi bağlamını ve tutumlarını; Versay Barış Antlaşması sistemini; Nguyen Ai Quoc tarafından imzalanan dilekçenin içeriğini; Konferansın bu dilekçeyi neden görmezden geldiğini; ve Nguyen Ai Quoc'un dilekçeyi ABD Başkanı'na neden gönderdiğini anlamalarına yardımcı olur.

Ancak, edebi biçimin avantajı, yazara canlı bir tarihi atmosfer yaratma olanağı tanıyarak okuyucuların Nguyen Ai Quoc'un dilekçeyi Fransa'daki Vietnam topluluğu içinde ve daha sonra Çinhindi kolonisinde nasıl yaydığına dair çalışmaları ve süreçleri görselleştirmelerine yardımcı olur.

Başkan Ho Chi Minh'in ülkeyi kurtarmanın bir yolunu bulmak için yola çıktığı günü anıyoruz:

"Ulusa Borç" adlı tiyatro oyunundan bir sahne.

Dilekçenin Fransa'daki Vietnam diasporası ve uluslararası kamuoyu üzerindeki muazzam etkisi, ilginç sohbetler veya etkileyici ve anlamlı edebi ayrıntılar şeklinde kendini gösterdi. Philippe'in kız kardeşi, Nguyen Tat Thanh'ın yakın bir arkadaşıydı ve ona sadece "Merhaba, Nguyen Ai Quoc" diyerek selam verdi; bu, Nguyen Tat Thanh'ın kendisi için seçtiği ve ilk kez duyduğunda şaşırdığı bir isimdi.

Dilekçe yayınlandıktan sonra, mahallesindeki Vietnamlı gurbetçiler onu Nguyen Ai Quoc adıyla karşıladılar ve sırf onlar da vatansever oldukları için her türlü desteği ve yardımı teklif ettiler.

Dilekçenin Fransız kamuoyunda fırtınaya yol açmasının ardından Sömürge Bakanı Albert Sarraut ile Nguyen Ai Quoc arasındaki görüşme, Paris gizli polis memurlarıyla (şaşırtıcı bir şekilde Nguyen Ai Quoc'un müttefikleri oldukları ortaya çıkan) görüşme ve konuşmalar, yazarın tarihi kaynaklara ve kişisel deneyimlerine dayanarak kurguladığı, okuyucunun 20. yüzyılın başlarındaki Paris atmosferine kendini kaptırmasını sağlayan unsurlardır.

Phan Chu Trinh, Phan Van Truong ve diğerlerinin rolleri, Nguyen Ai Quoc'un Fransa'daki siyasi faaliyetleri üzerindeki etkileri; seçtikleri yollar; Rus Ekim Devrimi'nin seyri; ve Nguyen Ai Quoc'un Haziran 1919'a kadar hâlâ belirsiz olan yolu, diyaloglar aracılığıyla büyüleyici, ilgi çekici ve akılda kalıcı bir edebi biçimde sunulmaktadır.

Yazar, 2. cildin 4. bölümünde büyüleyici tarihi detaylara incelikle yer vermiştir. Henri Barbusse'nin, bir savaşçı olarak kendi deneyimlerinden yola çıkarak I. Dünya Savaşı'nı anlattığı *Le feu* (Ateş ve Duman) adlı kitabı, Nguyen Ai Quoc tarafından büyük bir iştahla okunmuş ve 1919 yazında Paris'te zaman ve mekân algısını kaybetmesine neden olmuştur.

Sayısız sömürgesi olan bir sömürge ülkesinin vatandaşı olan bir yazarın " Gelecek kölelerin elinde olacak " diye yazdığı bir kitap. Nguyen Ai Quoc, bu kitabın Fransız edebiyatı tarihinde önemli bir eser olacağına inanıyordu. Nguyen Ai Quoc, 30 Aralık 1920'de Tours Kongresi'nin kapanış gününün öğleden sonrasında, "Duman ve Ateş"in yazarının toplantı salonunun kapısında elini sıkmak ve onunla konuşmak için beklediğini hayal bile edemezdi.

O zamanlar Henri gazeteciydi. Bu konuşma, birbirinden çok farklı, hatta birbirine zıt iki ülkenin, biri ana vatan diğeri ise o ana vatanın kolonisi olan iki adamın idealleri arasında ilginç benzerlikler ortaya koydu.

Sadece 29 sayfada, 4. bölüm okuyuculara, tarih derslerinde her zaman yaptığımız gibi olayları listeleme geleneksel yaklaşımıyla ele alındığında sadece kağıt üzerinde kalacak ve öğrencilerin ve okuyucuların kalplerine ve zihinlerine nüfuz etmesi muhtemel olmayan tarihi olaylar hakkında gerçek bilgi ve duygular sunmaktadır.

2. cildin diğer bölümlerinde de okuyucular, tanıdık tarihi bilgileri edebi bir biçimde bulduklarında şaşkınlık ve keyif duyacaklardır; edebi öyküler tarihi olayları canlandırır ve büyüleyici hale getirir.

Tamamlandığında, bu romanın Başkan Ho Chi Minh'in tüm hayatını ve büyük devrimci kariyerini anlatan anıtsal bir eser olacağı söylenebilir. Roman sadece edebi bir eser değil, aynı zamanda nesiller boyu Vietnam halkının sevgili lideri Ho Amca'nın hayatını, kariyerini ve ideolojisini anlamak için büyük değere sahip tarihi bir romandır.

Roman serisinin 2. cildi, okuyucuların Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh'in 30 yıllık yurt dışı seyahatinin resmi tarihinden sapmadan, olayları net ve ayrıntılı bir şekilde görselleştirmelerine yardımcı oluyor. Birbirinden farklı tarihi olaylar, olay örgüsü, karakterler ve diyaloglarla bir araya getirilerek, Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh'in uzun yolculuğu hakkında büyüleyici, ilgi çekici ve mantıklı bir tarihi anlatı oluşturuluyor.

Yazar Nguyen The Ky'nin tarihi şahsiyetleri tasvir etme biçimi, "halkımızın tarihimizi bilmesine" ve "Vietnam ulusumuzun kökenlerini anlamasına" yardımcı olmak için teşvik edilmelidir. Bunu bilmek, atalarımızın kan, ter, gözyaşı ve ölçülemez fedakarlıklarla kazandığı başarıları takdir etmemize, onlarla gurur duymamıza ve korumamıza yardımcı olacaktır.

Doç. Prof. Dr. Tran Thi Thu Hoai


Yararlı

Duygu

Yaratıcı

Eşsiz


[reklam_2]
Kaynak

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Vietnam Havayolları

Vietnam Havayolları

Uzun pirinç kağıdım

Uzun pirinç kağıdım

Tuz Hasadı

Tuz Hasadı