Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hoa Thinh'te pirincin sevgi ve özenle pişirildiği ocaklar.

Hayırseverler, Dak Lak eyaletinin Hoa Thinh beldesinde selden etkilenen bölgenin tam kalbinde geçici mutfaklar kurarak yerel halkı desteklemek için binlerce sıcak yemek pişirdi. Günlerdir sular altında kalan evlerin her birinden hala duman yükseliyor.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/11/2025


Kamp ateşi - Fotoğraf 1.

Bir grup hayırsever, selden etkilenen Dak Lak (eski adıyla Tay Hoa ilçesi, Phu Yen eyaleti) bölgesindeki Hoa Thinh beldesinde, yerel halkı desteklemek amacıyla binlerce sıcak yemek pişirmek için geçici bir mutfak kurdu - Fotoğraf: LE TRUNG

Ani selin ardından geride yıkıcı bir manzara bırakmasının üzerinden dört gün geçtikten sonra, 24 Kasım öğlen saatlerinden itibaren, Ky Lo Nehri'nin aşağısındaki Van Duc ve Ha Yen (Tuy An Dong, Dak Lak) gibi köylerde, köy hayatının sıcaklığı geri dönmeye başladı.

Şiddetli sel nedeniyle günlerce sular altında kalan evlerin her birinden duman yükseliyordu.

Saat 11'de, Ha Yen köyünün merkezine giden beton yol, yardım malzemelerini almak için acele eden insanlarla dolup taşmıştı. Fırtınadan zarar görmüş hindistan cevizi ve muz ağaçlarının altında, Bay Le Phuoc Thanh ve Bayan Nguyen Thi Thuy Linh'in evinin mutfağından duman yükseliyordu.

Hayat yavaş yavaş normale dönüyor, ancak önümüzde hala birçok zorluk ve sıkıntı var.

Bir soba ve ateşle, açlık veya soğuktan endişelenmenize gerek yok.

Bay Ho Van Tam

Mutfak ekibi köyü ve evleri sıcak tutuyor.

Alt kattaki odasında Bay Thanh, eşi ve kızı kase kase hazır erişte yiyorlardı. Yıkıcı selleri yaşamış olanlar dışında kimse, günümüzde sıcak bir kase hazır eriştenin ne kadar kıymetli olduğunu gerçekten anlayamaz.

Bazen, yemek saatlerinde, Bayan Linh ateşin sönmesini önlemek için kuyunun yanındaki mutfak ekine koşup odun atardı.

Bayan Linh, ocaktaki büyük, buharı tüten dökme demir tencerenin kapağını açması istendiğinde tereddüt etti. Ocağı meşgul tutmak için sürekli tencerede su kaynattığını ve duman ile ateşin her şeyi kuruttuğunu açıkladı. En önemlisi, uzun süredir havasız kalan evi sıcak tutmak istiyordu.

Ha Yen köyünde yaşayan Bayan Linh ve Bay Thanh gibi aileler, son on yılların en korkunç selini yaşadılar.

19 Kasım gecesi ve 20 Kasım sabahının erken saatlerinde, Ky Lo Nehri'nin aşağı kesimlerindeki sular, adeta patlayacakmış gibi setin üzerinden taşarak karşı kıyıdaki köylere doğru akmaya başladı. Sığırların böğürmesi, çocukların ağlaması ve yetişkinlerin selden kaçmak için birbirlerine seslenmeleri birbirine karıştı.

Ama kimse sudan kaçamazdı. Bir anda, uzun ve ince hindistan cevizi ağaçlarının arasından görünen, set boyunca kurulmuş huzurlu köy, sular altında kaldı.

"Diriliş"in ocağı

24 Kasım öğlenine doğru, Ky Lo Nehri'nin aşağı kesimlerindeki köylerde hayatın sıcaklığı yeniden hissedilmeye başlandı. Günlerce çamur içinde kalan evler kurumaya başlamış, çamur kenara itilerek çocukların yatabileceği ve yetişkinlerin dinlenebileceği yerler açılmıştı.

Hayırseverlerden sürekli gelen yiyecek yardımlarıyla birçok insan evde geçirdikleri zamanı eşyalarını toparlamak ve kıyafetlerini kurutmak için değerlendirdi. Kırsal köylerde bir araya gelmenin kutsal mekanı ve en sıcak atmosfere sahip olan mutfak, annelerin ve büyükannelerin ateşi yeniden alevlendirmek için her yolu denediği bir yerdi.

Çamurlu yol boyunca, Bay Ho Van Phi, karısı Bayan Dang Thi Thong Hang ve iki küçük çocukları verandada öğle yemeklerini hazırlamışlardı. Yanında, henüz yıkanmamış çamur lekeleriyle kaplı tahta kapılar ve suya batmış birkaç çuval pirinç kuruması için yere serilmişti, ancak hala ıslaktı ve ekşi kokuyordu.

Bay Phi, eşi ve çocukları, sel sularına gömüldükleri dört günün ardından ilk ev yemeklerini yemek için masaya oturdular. Küçük bir tepside, alüminyum bir tencerede pişirilmiş beyaz pirinç buharlaşıyordu.

Bay Phi, gaz ocağının selde uçup gittiğini ve lamba yağı kalmadığını, bu yüzden kuru hindistan cevizi yaprakları toplamaya gittiğini, eşinin ise bir hayırseverin bağışladığı birkaç kilo pirinçle ateş yakıp iki çocukları için yemek pişirdiğini söyledi.

"Çocuklar birkaç gündür hazır erişte yiyorlar, bu yüzden hazımsızlık çekiyorlar ve geceleri sürekli ağlıyorlar. Karıma ocağı bir şekilde yakmamız gerektiğini söyledim ama çakmak da sel sularına kapılmıştı, bu yüzden ocağı yakması için ona odun getirmeye gittim. Bu, selden beri yediğimiz ilk yemek. Yemek, sıcak pilav, tuzlu yemekler ve biraz yeşil sebzeden oluşuyor," dedi Bay Phi.

Ha Yen köyünden geçen Ky Lo Nehri boyunca uzanan yüzlerce hane arasında, Bay Ho Van Tam, eşi Bayan Nguyen Thi Tuyen ve oğullarının ailesi, yıkıcı selden sonra yemek pişirmeye yeniden başlayan ilk aileler olabilir.

24 Kasım sabahı, Bay Tam, tamirci dükkanı onu kabul etmediği için komşularıyla birlikte motosikletini söküp temizlemekle meşguldü. Bay Tam, evinin nehre yakın olmasına rağmen, yıkılmadığı için en şanslı kişi olduğunu ve altı inek ile iki buzağıyı kurtarmayı başardığını söyledi. Ayrıca biraz pirinç kurtarmayı ve gaz ocağını bulmayı da başardı...

"19 Kasım gecesi su çok hızlı yükseldi. Karıma yukarıda kalmasını ve acıkırsak yiyecek bir şeyimiz olsun diye pirinç çuvalını sıkıca tutmasını söyledim. Ocağı sökmek ve gaz hortumunu çıkarmak için mutfağa tek başıma yüzdüm, ama su o kadar güçlüydü ki ocağı alıp götürdü."

Gaz tüpünü havaya fırlattım, dışarı koştum, ahırın dışındaki altı ineğin iplerini yakaladım ve burunlarını suyun üzerinde tuttum. Su çekilene ve tüm inekler hayatta kalana kadar, ertesi sabaha kadar orada oturup onları tuttum.

"Ertesi gün bahçeye çıktığımda, gaz ocağının bambu korusuna saplandığını gördüm, bu yüzden onu aldım, temizledim, gaz hortumunu yeniden bağladım ve çalıştırdım. Bir süre sonra alev yükseldi. Ocak ve ateş sayesinde açlık veya soğuktan endişelenmemize gerek kalmadı. Eşimle ben öğünden öğüne yiyecek bir şeyler bulduk," dedi Bay Tam.

Kamp ateşi - Fotoğraf 2.

Hanoi'den insanlar, selden etkilenen Hoa Thinh (Dak Lak) bölgesine giderek ateş yakıp yemek pişirdiler; bu sayede hem yerel halkın karnını doyurdular hem de doğal afetin üstesinden gelmeleri için onlara motivasyon sağladılar. - Fotoğraf: T.MAI

"Kocam ve çocuklarım için yemek pişirmek istiyorum!"

Dak Lak'ın (eski adıyla Tay Hoa ilçesi, Phu Yen eyaleti) Hoa Thinh beldesine bağlı Phu Huu köyünde, bir benzin istasyonunun yakınında kurulan derme çatma bir ateş başında binlerce yemek pişirilip yerel halka gönderiliyor.

Sel felaketinden etkilenen bölgede devam eden yeniden yapılanma çalışmaları arasında yayılan sıcak pirinç kokusu, tarif edilemez duygular uyandırıyor. Gönderilen her yemek, dünün yıkımının geçip gideceğine ve daha iyi bir yarının yolunu açacağına dair yeni bir inanç aşılıyor.

Hoa Thinh beldesi, Canh Tinh köyünden 56 yaşındaki Bayan Mai Thi Thu, sel sularının evini çok derinden sular altında bıraktığını, birçok eşyasını sürükleyip götürdüğünü ve tüm pirinç ve mahsullerini yok ettiğini anlattı. Son birkaç gündür, bireysel yemekler ve ekmekler, selzedelerin ısınmalarına ve evlerini temizlemeye odaklanmalarına yardımcı oldu.

Dün geceden bugüne kadar, derme çatma mutfak alev alev yanıyor, kızarmış yemeklerin kokusu tüm köye yayılıyor ve birçok kişiye huzurlu günleri hatırlatıyor. Bir zamanlar kırılgan olan parlak umutlar daha da güçlendi.

"Evi temizlemeye devam edeceğim ve yarın çocuğumu okula bıraktıktan sonra yemek pişirmek için bir ocak almaya uğrayacağım. Eskiden olduğu gibi eşim ve çocuklarım için yemek pişirmek istiyorum," dedi Bayan Thu.

Basit şeyler olumlu enerji yaratabilir; tıpkı selin ezdiği duyguları "sabitleyen" bu geçici mutfak gibi. Hoa Thinh'deki birçok kadın, küçük çocukları için yulaf lapası pişirmek üzere sebze istemeye geldi ve aşçılar onlar için en taze ve en lezzetli filizleri seçti.

Bu seyyar mutfak, hepsi de uzaklardaki Hanoi'den gelen "Tek Yürekli Mutfak" grubu, "Çorba Sevgi Yayma" grubu, Dong Anh İyi Kalpler Kulübü ve Ngo Duc Tuan Merhamet Motivasyonu grubu tarafından kuruldu.

"Çorba Sevgisi Yayma" grubunun lideri Bayan Nguyen Thi Thu Phuong, lahana soyarken bir yandan da hareketli mutfağın her zaman sıcak bir atmosfer yarattığını açıklıyordu. Bu nedenle, büyük seller olduğunda gelip yemek pişiriyoruz. Daha önce seyyar mutfaklarımız Thai Nguyen, Quang Tri, Hue ve diğer yerlerde de hizmet vermişti...

"Bu sel sırasında, Binh Dinh'in (şimdiki Gia Lai ili) sular altında kalan bölgesindeydik. Oradaki insanların durumu istikrara kavuşunca, Hoa Thinh'e doğru yolumuza devam edeceğiz. Bizim için mutfak sadece yemek pişirmekle ilgili değil; daha da önemlisi, selden etkilenen bölgelerdeki insanlara destek ve cesaret vermekle ilgili," dedi Bayan Phuong.

İnanç ve umut

Köyler hâlâ harabe halinde, ancak sel sularının çekilmesinden iki gün sonra, enkaz yavaş yavaş toparlanıyor. Her evde sessizce yeniden inşa çalışmaları sürüyor ve köy yollarında, okullarda ve sağlık merkezlerinde hareketlilik devam ediyor...

İnsanlar ne yapacakları söylenmeden veya yardım beklemeden, inanç ve umutla kendi başlarına ayağa kalktılar.

Hoa Thinh beldesinden Bayan Thuy, yardım malzemelerini almak için sırada beklerken şunları söyledi: "Sel felaketi yaşandı ve hasar çok büyük. Şimdi tekrar ayağa kalkmalıyız, aksi takdirde ülkenin dört bir yanından Phu Yen'e gönüllerini veren insanların iyiliğini hayal kırıklığına uğratacağız."

Sevgi ve şefkatle dolu pirinç tanelerinden yapılan yemekler.

Öğlen saatlerinde, son birkaç gündür sel bölgesinin tam ortasında bulunan Dak Lak (eski adıyla Phu Yen) eyaletinin Hoa Xuan beldesine bağlı Thach Tuan 2 köyünde güneş parlamaya başladı.

Hâlâ nemli olan mutfakta, Bayan Mai Thi Thu şunları anlattı: "Sel bir şelale gibi hızla geldi. 81 yaşındayım ve 1993'tekinden bile daha kötü bir sel hiç görmedim. Çok korktum, tek bildiğim şey kaçmak için yakındaki oğlumun evine koşmaktı."

24 Kasım boyunca, Hoa Xuan beldesindeki Thach Tuan 2 ve Ban Thach köylerinde çok sayıda yardım grubunun akını nedeniyle trafik sıkışıklığı yaşandı. Son sel felaketinin ardından temizlenen mutfaklara da pirinç ve şişe su girmeye başladı.

Sel baskınlarından etkilenen bölgelerde aile buluşmaları ve yemekler yavaş yavaş yeniden başladı.

Konuya geri dön

THAI BA DUNG - TAN LUC - TRUONG TRUNG - TRAN MAI - LE TRUNG - MINH HOA - SON LAM - DUC TRUNG

Kaynak: https://tuoitre.vn/nhung-bep-lua-hong-nau-com-tinh-nghia-o-hoa-thinh-20251124222415937.htm


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Da Nang Şehrinde geleneksel tekne yarışı

Da Nang Şehrinde geleneksel tekne yarışı

Vietnam'da Yeniden Birleşme Günü

Vietnam'da Yeniden Birleşme Günü

Altın Yaz Öğleden Sonrası.

Altın Yaz Öğleden Sonrası.