28 Kasım 1787'de Lord Nguyen Phuc Anh'ı temsil eden Piskopos Pigneau de Behaine ile Fransa Kralı XVI. Louis'yi temsil eden Kont De Montmorin arasında imzalanan Versay Antlaşması, Fransız hazinesinin tükenmiş durumu ve diğer çeşitli faktörler nedeniyle baştan beri başarısızlığa mahkumdu.
Bu belge bir süre unutulmuş ve 1817 sonlarında ve 1818 başlarında Cybèle gemisinin Vietnam sularına yaptığı yolculuk sırasında aniden yeniden ortaya çıkmıştır. Bu yolculukta Fransız heyetine liderlik eden kaptan Albay De Kergarion'du ve tarihçi Tran Trong Kim yolculuğun amacını şöyle belirtmiştir: "O yılın Haziran ayında (1817), Fransız savaş gemisi Cybèle, Da Nang limanına girdi. Kaptan Kont De Kergarion, Fransa Kralı XVIII. Louis'nin kendisini, Bay Pigneau de Behaine tarafından 1787'de imzalanan Da Nang limanı ve Con Lon Adası'nın devrine ilişkin anlaşmaların uygulanmasını talep etmek üzere gönderdiğini söyledi. Kral To, Fransa'nın bu anlaşmaları daha önce uygulamadığı için artık terk edildiğini ve bir daha gündeme getirilmeyeceğini bildirmek üzere bir yetkili gönderdi." ( Vietnam'ın Kısa Tarihi - Edebiyat Yayınevi 2012, sayfa 465).

Kral Gia Long'un Portresi (1762 - 1820)
Fotoğraf: Arşiv materyali
Bu ayrıntılar Đại Nam Thực Lục tarih kroniğinde kaydedilmemiştir ve okuyucular Trần Trọng Kim'in böyle bir belirleme yaparken hangi kaynağa dayandığını merak etmektedir. Nihayetinde, cevap, Alfred Schreiner tarafından 1906'da Saigon'da yayınlanan ve 612 sayfalık bir eser olan Abrégé de l'histoire d'Annam ( Annam'ın Kısa Tarihi ) adlı kitaptan gelebilir; yazar şöyle yazmaktadır: "1818'de, Fransa Kralı XVIII. Louis adına Cybèle gemisinin komutanı Kont de Kergariou, Tourane (Da Nang ) ve Poulo-Condore (Con Dao ) ile ilgili 1787 antlaşmasının uygulanmasını talep etmek için geldi. Büyük bir törenle karşılandı, ancak hiçbir şey elde edemedi…" ( Abrégé ... op. cit. - sayfa 115-116 - orijinal Vietnamca çevirisi ).
GERÇEK NEREDE?
Aslında birçok yazar, 1910'ların ortalarında, bir "içeriden" kişinin eserinin, Cybèle'nin hayali misyonunu dolaylı olarak çürüttüğünün farkında değildi. Bu eser, Cybèle'nin kaptanı Kaptan De Kergariou'nun seyahat günlüğüydü ve Pierre de Joinville tarafından 1914'te Paris'te yayınlanan *La mision de la Cybèle en Extrême - Orient 1817-1818 - Journal de voyage du capitaine A.De Kergariou * (Kybèle'nin Uzak Doğu'daki Misyonu 1817-1818 - Kaptan A.De Kergariou'nun Seyahat Günlüğü) adlı eserinde ayrıntılı olarak anlatılmıştır.

Pierre de joinville'in La Mission de la Cybèle adlı çalışmasının kapak sayfası.
Fotoğraf: Yazarın kaynak materyali
De Kergariou'nun denizcilik günlüğü, Cybèle'nin 30 Aralık 1817'de Tourane (Da Nang) limanına vardığını gösteriyor. Bu sırada Hue sarayında sadece iki Fransız yetkili kalmıştı: biri, Lord Nguyen Anh tarafından Vietnamca adı Nguyen Van Thang verilen, Chưởng cơ (ikinci rütbe) pozisyonuna atanan ve Thang Duc Marquis unvanı verilen Jean Baptiste Chaigneau; diğeri ise Vietnamca adı Nguyen Van Chan olan, o da Chưởng cơ pozisyonunu ve Chan Vo Marquis unvanını taşıyan Philippe Vannier idi.
Bu nedenle, varışta Cybèle De Kergariou'nun kaptanı, Chaigneau ve Vannier'e seyahatin amacını özetleyen uzun bir mektup yazdı; bu mektupta şunlar yer alıyordu:
- Asya denizlerinde Fransız bayrağını yükseklerde dalgalandırmak ve bölgedeki Fransız ticaretini korumak.
- Kral Gia Long ile görüşme talebinde bulunuyorum ve Majestelerine Fransız imparatoru XVIII. Louis'nin tahta dönüşü vesilesiyle selamlarımı iletmek istiyorum.
- Kral Louis XVIII tarafından Kral Gia Long'a çeşitli hediyeler sunuldu (bunlar arasında sarkaçlı bir saat, bir av tüfeği ve iki tabanca da vardı).
De Kergariou'nun görüşme talebinden haberdar olan Kral Gia Long, saray görevlilerine görüşme emri verdi ve 15 Ocak 1818'de Vannier, kaptana görüşmenin içeriğini ileterek, De Kergariou'nun güven mektubu getirmediği için Kral Gia Long'un bunları kabul edemeyeceğini, ayrıca hediyelerin kaynağı bilinmediği için de hediyeleri kabul edemeyeceğini belirtti.
22 Ocak 1818'de Tourane'de görkemli bir tören düzenlendi. Törene katılan birçok Vietnamlı yetkili, resmi kıyafetler içinde Kaptan De Kergariou ve Cybèle mürettebatıyla bir araya geldi. Birlikte çay içtiler ve Kral Gia Long'un talimatları doğrultusunda Fransız heyetine dönüş yolculukları için yeterli erzak sağlandı. Bu erzaklar arasında 5 manda, 5 domuz, 90 tavuk ve ördek ile bol miktarda sebze bulunuyordu.

28 Kasım 1787 tarihli Versay Antlaşması'nın son sayfasında Kont de Montmorin (üstte) ve Baron de Da Loc'un (altta) imzaları yer almaktadır.
Fotoğraf: Yazarın kaynak materyali
Vietnam'daki monarşik dönemde, Vietnam imparatorunun güven belgesi olmayan yabancı heyetleri kabul etmeyi reddetmesi, diplomatik protokolün önemli bir yönüydü. Bu nedenle İmparator Gia Long'un Yüzbaşı De Kergariou'yu kabul etmeyi reddetmesi normal ve makul bir olaydı.
Ancak, "alışılmadık" olan başka bir hususta yatıyor. Şöyle ki, Kaptan De Kergariou ile Hue sarayını temsil eden yetkililer arasındaki 20 günden fazla süren temas boyunca, 28 Kasım 1787 tarihli Versay Antlaşması'ndan tek bir kelime bile geçmedi!
Daha açık ifadeyle, seyahatten önce De Kergariou'ya Vietnam tarafıyla iyi niyet ilişkisini sürdürmek için bu antlaşmadan hiç bahsetmemesi talimatı verilmişti ( La mission de la Cybèle... op. cit., sayfa XVI).
Oysa yüzlerce yıldır "Vietnam'ın Kısa Tarihi" ve Vietnamlı yazarların birçok belgesi, Kybèle'ye Vietnam sarayından Versay Antlaşması'nı kendi üzerine düşen şekilde uygulamasını talep etme görevini atfetmiştir.
Bence Kybèle'e karşı yapılan bu haksızlık, tarihsel gerçeklere uygun olarak düzeltilmelidir!
Kaynak: https://thanhnien.vn/noi-oan-tram-nam-cua-tau-cybele-185260502193301574.htm







Yorum (0)