| BİLGİ VE İLETİŞİM BAKANLIĞI ------- | VİETNAM SOSYALİST CUMHURİYETİ Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk --------------- | 
| Sayı: 22/2016/TT-BTTTT | Hanoi , 19 Ekim 2016 | 
DAİRESEL
İLLER VE MERKEZİ YÖNETİMLİ ŞEHİRLERDE YABANCI BİLGİ FAALİYETLERİNİN YÖNETİMİNE İLİŞKİN YÖNERGE
Hükümetin 16 Ekim 2013 tarihli ve 132/2013/ND-CP sayılı Enformasyon ve İletişim Bakanlığının işlevlerini, görevlerini, yetkilerini ve örgütsel yapısını düzenleyen Kararnamesi uyarınca; Hükümetin 7 Eylül 2015 tarihli ve 72/2015/ND-CP sayılı Yabancı Enformasyon Faaliyetlerinin Yönetimi Hakkındaki Kararnamesi uyarınca; Başbakanın 4 Mayıs 2013 tarihli ve 25/2013/QD-TTg sayılı Basına Konuşma ve Bilgi Verme Yönetmeliğini yayımlayan Kararnamesi uyarınca; Yabancı Enformasyon Dairesi Müdürünün önerisi üzerine, Enformasyon ve İletişim Bakanı, illerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin yabancı enformasyon faaliyetlerinin yönetimine rehberlik eden bir Genelge yayınlar. Bölüm IGENEL HÜKÜMLER
Madde 1. Düzenlemenin kapsamı Bu Genelge, illerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin dış bilgi faaliyetlerinin yönetimi ve yürütülmesine ilişkin rehberlik sağlar. Madde 2. Uygulama konuları Bu Genelge, illerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin Halk Komiteleri'ne (bundan böyle il düzeyindeki Halk Komiteleri olarak anılacaktır), il düzeyindeki Halk Komiteleri'ne bağlı uzman kuruluşlara; ilçe, kasaba ve il düzeyindeki şehirlerin Halk Komiteleri'ne (bundan böyle ilçe düzeyindeki Halk Komiteleri olarak anılacaktır); dış bilgi faaliyetlerine katılan kuruluşlara ve bireylere uygulanır. Madde 3. Dış bilgi faaliyet planının içeriği İl düzeyindeki Halk Komitesi, Hükümetin planlama, program ve planlarına; ilin veya şehrin sosyo-ekonomik kalkınma hedef ve yönelimlerine; Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'nın yabancı enformasyon çalışmalarına ilişkin rehber belgeleri, aşağıdaki ana görevleri içeren uzun vadeli, orta vadeli ve yıllık yabancı enformasyon çalışma planları geliştirmek için hazırlanmıştır: 1. Yabancı enformasyon faaliyetlerinin uygulanmasından sorumlu kuruluşları veya kişileri atamak. 2. Yasal belgeleri, yönerge belgelerini geliştirmek ve yayımlamak ve yabancı enformasyon faaliyetlerini yürütmek. 3. Yabancı enformasyon faaliyetlerine katılan bölüm ve üst düzey yetkililer ve konular için yıllık olarak aşağıdaki temel konularda eğitim ve mesleki gelişim düzenlemek: a) Yabancı enformasyonla ilgili devlet yönetim belgelerinin uygulanması; b) Yabancı enformasyon çalışmalarının yöntem ve becerileri; c) Basın için konuşma ve bilgi sağlama becerileri; d) Parti ve Devletin uluslararası durumu ve dış ilişkiler faaliyetleri; e) Vietnam ve vilayet ve şehirlerinin uluslararası entegrasyon durumu; e) Denizler, adalar ve ulusal sınırlar üzerindeki egemenliği koruma mücadelesinin durumu; g) Bilgiyi yaymak, insan hakları konusunda farkındalığı artırmak; Vietnam'ın ve vilayet ve şehirlerin insan haklarının sağlanmasındaki başarıları yaymak; h) Vietnam ile sınır paylaşan ülkeler arasındaki ilişkiler (sınırı olan iller için). 4. Aşağıdaki temel görevleri yerine getirmek için projeler, planlar ve dış bilgilendirme faaliyetleri geliştirmek: a) Partinin ilkeleri ve politikaları, Devletin politikaları ve yasaları hakkında bilgi vermek; b) Partinin ve Devletin uluslararası durumu ve dış ilişkiler faaliyetleri, il ve şehrin uluslararası bütünleşme durumu hakkında bilgi vermek; c) İl ve şehrin imajını, turizm potansiyelini, ticaretin geliştirilmesini ve yabancı yatırım çekilmesini tanıtmak; d) Yabancı kamuoyunun ilgisini çeken il ve şehirle ilgili konularda bilgi vermek; il ve şehrin itibarını ve imajını etkileyen yanlış bilgileri açıklamak, aydınlatmak ve bunlarla mücadele etmek; d) Anavatanın deniz, ada ve kara sınırlarının egemenliğinin korunmasını yaymak; e) İl veya şehrin gerektirdiği diğer görevler. Madde 4. Yabancı Enformasyon Faaliyetlerinin Finansmanı İllerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin yabancı enformasyon faaliyetlerinin finansmanı, yerel bütçelerden ve yasal olarak tahsis edilen diğer kaynaklardan sağlanır. İl Halk Komitesi, yabancı enformasyon ihtiyaçları ve görevleri doğrultusunda, her yıl yürürlükteki mevzuata uygun olarak uygulanmak üzere yerel bütçeler tahsis eder. Bölüm IIYABANCI BİLGİ FAALİYETLERİ
Madde 5. İl ve şehrin imajını tanıtmak için bilgi sağlanması İl ve şehrin imajını tanıtmak için bilgi aşağıdaki yöntemlerle sağlanır: 1. İl Halk Komitesi'nin dış ilişkiler faaliyetleri. 2. İl Halk Komitesi'nin, İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşların ve İlçe Halk Komitesi'nin Vietnamca ve yabancı dillerdeki portalı/web sitesi. 3. İl ve şehrin imajını tanıtmak için veri sistemi . 4. Vietnamca ve yabancı dillerdeki yayınlar. 5. Kara, deniz, hava ve demiryolu ile uluslararası sınır kapılarında dış ilişkiler bilgi sistemi. 6. Yerli kitle iletişim araçlarının basın ürünleri. 7. Yabancı haber ajanslarının, gazetelerin ve medyanın ürünleri. 8. İnternet yoluyla yayılan medya ürünleri. 9. Yabancı basın ajanslarıyla iletişim ve işbirliği faaliyetleri. 10. İlde, şehirde ve yurtdışında düzenlenen önemli etkinliklerin iletişim faaliyetleri. 11. Kanunla öngörülen diğer yabancı bilgilendirme faaliyetleri yöntemleri. Madde 6. Açıklama ve aydınlatma amaçlı bilgi verme 1. Açıklama ve aydınlatma amaçlı bilgi, ilin veya şehrin itibarını ve imajını etkileyen yanlış bilgileri açıklamak, aydınlatmak ve bunlarla mücadele etmek için hazırlanan belge, materyal, kayıt ve argümanlardır. 2. İl Halk Komitesi, ilin veya şehrin durumu hakkında yerli ve yabancı basının görüşlerinin izlenmesini ve sentezini düzenler. İl Halk Komitesi, ilin veya şehrin itibarını ve imajını etkileyen yanlış bilgi, belge veya raporları tespit ettiğinde veya aldığında, yönetim çalışmalarına hizmet etmek üzere Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'na ve ilgili kurumlara bildirmekle yükümlüdür. 3. İl Halk Komitesi, aşağıdaki şekillerde ilin ve şehrin itibarını ve imajını korumak ve yükseltmek için bilgi ve propaganda tedbirlerini proaktif olarak uygular: a) Yanlış bilgileri açıklamak ve aydınlatmak için basın bültenleri yayınlamak; İl Halk Komitesi sözcüleri, İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlar; İlçe Halk Komiteleri, il ve şehirdeki basına konuşmak ve bilgi vermek; b) Enformasyon ve İletişim Bakanlığı ve Vietnam Gazeteciler Derneği ile koordinasyon halinde Merkezi Propaganda Dairesi tarafından düzenlenen basın toplantılarına liderlik temsilcileri veya sözcüleri göndererek, Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'nın talebi üzerine basın ajanslarına açıklamak ve netleştirmek üzere bilgi sağlamak; c) İl Halk Komitesi'nin portalında/web sitesinde, İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman ajanslarda; İlçe Halk Komitesi'nde; haber ajanslarının, gazetelerin ve diğer medya kuruluşlarının Vietnamca ve yabancı dillerdeki medya ürünlerinde açıklayıcı ve netleştirici bilgiler yayınlamak; d) Haber ajanslarına ve gazetelere yanlış bilgileri açıklamak, netleştirmek ve bunlarla mücadele etmek için bilgi sağlamak; e) Sınır bölgelerindeki yabancı enformasyon faaliyetlerine katılan güçlere ve vatandaşlara aşağıdaki içerikler dahil olmak üzere bilgi sağlanmasını organize etmek: Yanlış bilgileri açıklamak ve netleştirmek; Vietnam ile sınır paylaşan ülkeler arasında işbirlikçi ve dostane ilişkiler. 4. Devlet sırrı içeren bilgiler, devlet sırlarını koruma yasasının hükümlerine uygun olmalıdır. Madde 7. İl ve Şehirlerin İmaj Tanıtım Veri Sistemi 1. İl ve Şehirlerin İmaj Tanıtım Veri Sistemi, il ve şehri çeşitli alanlarda tanıtan, uluslararası topluma ve yurt içi ve yurt dışındaki Vietnam halkına bilgi sağlayan, Vietnamca ve yabancı dillerde dijitalleştirilmiş bir veri sistemidir. 2. İl ve Şehirlerin İmaj Tanıtım Veri Sistemi, il ve şehir hakkında resmi bilgi kaynağıdır. 3. İl ve Şehirlerin İmaj Tanıtım Veri Sistemi, ulusal yabancı bilgi veri tabanına entegre edilmiştir. 4. İl düzeyinde Halk Komitelerine bağlı uzman kuruluşlar; ilçe düzeyinde Halk Komiteleri; il ve şehirdeki haber ajansları ve gazeteler, il ve şehrin imajını tanıtmak için bilgi ve veri sağlamaktan sorumludur. Madde 8. Yabancı haber ajansları, basın, medya ve muhabirlerle destek ve işbirliği İl Halk Komitesi, il Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşa aşağıdaki görevleri verir: 1. Yabancı haber ajansları, basın, medya ve muhabirlerin il ve şehirde faaliyet gösterebilmeleri için gerekli koşulları oluşturmak üzere mevcut mevzuata uygun yönetmelikler hazırlamak. 2. İl ve şehrin imajını yurtdışındaki kitle iletişim araçlarında tanıtmak ve yaygınlaştırmak amacıyla yabancı haber ajansları, basın, medya ve muhabirlerle işbirliği mekanizması geliştirmek. Bölüm IIIYABANCI BİLGİ FAALİYETLERİNİN YÖNETİMİ
Madde 9. İl Halk Komitesinin Sorumlulukları 1. Parti ve Devletin il ve şehirdeki yabancı enformasyon çalışmalarıyla ilgili politikalarını ve yönergelerini uygulamak. 2. Yabancı enformasyon faaliyetlerini yöneten ve işleten yasal belgeleri ve belgeleri çıkarmak. 3. İl ve şehrin programlarını, projelerini, planlarını, uzun vadeli, orta vadeli ve yıllık yabancı enformasyon faaliyetlerini onaylamak. 4. İl Halk Komitesine ve İlçe Halk Komitesine bağlı uzmanlaşmış kurumları yönlendirmek ve yabancı enformasyon çalışmalarından sorumlu personeli ayarlamak. 5. Haber ajanslarına, basına, uluslararası topluluğa ve yurtdışındaki Vietnamlılara, işlevleri, görevleri ve yetkileri uyarınca il ve şehir hakkında resmi bilgi sağlamak. 6. Karayolu, denizyolu, havayolu ve demiryolu ile uluslararası sınır kapılarında (karayolu, denizyolu, havayolu ve demiryolu ile uluslararası sınır kapısı olan iller için) bir yabancı enformasyon sistemi kurmak. 7. Dışişleri Bakanlığı, Enformasyon ve İletişim Bakanlığı ve ilgili kurumlarla koordineli olarak planlar geliştirmek ve yurtdışındaki yabancı enformasyon faaliyetlerini düzenlemek; Dışişleri Bakanlığı'na faaliyet düzenlemeden önce rapor vermek ve yabancı bilgi faaliyetlerinin uygulanmasını koordine etmek için Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'nı bilgilendirmek. 8. İl Halk Komitesi'nin yönetimi kapsamındaki bilgileri bilgi güvenliği yönetmeliklerine göre güvence altına almak; il veya şehirdeki yabancı bilgi faaliyetlerinde denetim, kontrol, ihlalleri ele almak ve şikayet ve ihbarları çözümlemekten sorumlu olmak. 9. Yönetim kapsamındaki yabancı bilgi faaliyetlerini özetlemek, özetlemek ve değerlendirmek; Dış Bilgi Faaliyet Planını her yıl 1 Mart'tan önce, plan içeriğini formda belirtildiği şekilde Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'na göndermek. Bu Genelgenin Ek No. 01'i; Dış bilgilendirme çalışmalarına ilişkin Özet Raporu, 10 Aralık'tan önce, rapor içeriği, Genelge'deki forma uygun olarak Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'na gönderin. Bu Genelgenin Ek No. 02. Bilgi ve İletişim Bakanlığı'nın acil talepte bulunması halinde, İl Halk Komitesi, Bilgi ve İletişim Bakanlığı'na ve ilgili kurumlara bir rapor gönderir. Madde 10. Bilgi ve İletişim Dairesi Başkanlığının Görevleri 1. İl Halk Komitesine yabancı bilgilerin devlet yönetimi konusunda danışmanlık yapmak ve yardımcı olmak. 2. İl ve şehirdeki yabancı bilgi faaliyetlerine ilişkin yönetmelik ve kurallar geliştirmek. 3. İl Halk Komitesine bağlı uzman kuruluşlarla başkanlık etmek ve koordinasyon sağlamak; İlçe Halk Komitesi aşağıdaki temel görevleri yerine getirmek için: a) İl ve şehrin uzun vadeli, orta vadeli, yıllık yabancı bilgi faaliyetlerini, 10. Maddede belirtildiği şekilde geliştirmek. Madde 3 Bu Genelge; İl Halk Komitesi tarafından onaylandıktan sonra program, proje, plan, uzun vadeli, orta vadeli, yıllık dış bilgilendirme faaliyetlerinin uygulanmasını organize etmek; b) İl Halk Komitesine bağlı ihtisas kuruluşlarına rehberlik etmek; İlçe Halk Komitesine, dış bilgilendirme çalışmalarından sorumlu personeli ayarlamak; c) İl ve şehrin dış bilgilendirme çalışmalarını teşvik etmek, yönlendirmek, denetlemek ve incelemek; dış bilgilendirme çalışmalarında başarılı olan kuruluş ve kişilere yetkileri doğrultusunda ödül teklif etmek. 4. İl Halk Komitesine bağlı ihtisas kuruluşlarının program, proje, plan, uzun vadeli, orta vadeli, yıllık dış bilgilendirme faaliyetlerinin değerlendirilmesini yönetmek ve organize etmek; İlçe Halk Komitesi; program, proje, plan, dış bilgilendirme faaliyetlerini onaylamak (yetkileri doğrultusunda) veya onay için İl Halk Komitesine sunmak; program, proje, plan ve dış bilgilendirme faaliyetlerinin onaylandıktan sonra uygulanmasının ilerlemesini izlemek ve teşvik etmek. 5. Haber ajansları, gazeteler, medya ve yabancı muhabirlerin il ve şehirde faaliyet gösterebilmeleri için gerekli koşulları oluşturmak üzere düzenlemelerin geliştirilmesinde koordinasyon sağlamak; haber ajansları, gazeteler, medya ve yabancı muhabirlerle işbirliği mekanizmaları geliştirerek, il ve şehrin imajını yurtdışındaki kitle iletişim araçlarında tanıtmak ve yaygınlaştırmak için iletişim ürünleri üretmek. 6. İl Propaganda Dairesi, Şehir Parti Komitesi ve İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlarla koordinasyon sağlamak, İl Halk Komitesi'ne düzenli ve özel basın toplantıları düzenlemesi konusunda tavsiyelerde bulunmak, haber ajanslarına, gazetelere, ilgili kuruluşlara ve bireylere yabancı bilgiler sağlamak. 7. İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlara, İlçe Halk Komitesi'ne ve fonksiyonel güçlere başkanlık etmek ve onlarla koordinasyon sağlayarak, yönetmeliklere göre eğitim ve mesleki gelişim düzenlemek. Madde 3, Bu Genelgenin 3. Maddesi. 8. İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlarla başkanlık etmek ve koordinasyon sağlamak; İlçe Halk Komitesi, İl Halk Komitesi'ne, ilin ve şehrin itibarını ve imajını etkileyen yanlış bilgileri açıklamak, netleştirmek ve bunlarla mücadele etmek için belge, materyal, kayıt ve argümanlar geliştirmesi konusunda tavsiyelerde bulunmak. 9. İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlarla başkanlık etmek ve koordinasyon sağlamak, ilin ve şehrin imajını geliştirmek için veri sistemini kurmak, yönetmek, işletmek ve kullanmak; veri sistemi saklama süreciyle ilgili devlet sırlarının korunmasına ilişkin yasal hükümleri uygulamak. 10. İl Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlarla ve işlevsel güçlerle başkanlık etmek ve koordinasyon sağlamak, karayolu, deniz, hava ve demiryolu ile uluslararası sınır kapılarında yabancı bilgi sisteminin sağlanması için içerik derlemek üzere yıllık planlar ve bütçeler geliştirmek ve İl Halk Komitesi'nin onayına sunmak. 11. Yabancı bilgi çalışmalarında devlet sırlarının korunmasına ilişkin kanun hükümlerini uygulamak. 12. İl Halk Komitesi ve İlçe Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlarla başkanlık etmek ve koordinasyon sağlamak, Enformasyon ve İletişim Bakanlığı'na veya İl Halk Komitesi'ne, yetkileri dahilinde yabancı enformasyon çalışmalarında başarılı olan kuruluş ve kişileri ödüllendirmelerini önermek. 13. İl Halk Komitesi ve İlçe Halk Komitesi'ne bağlı uzman kuruluşlarla Enformasyon ve İletişim Bakanlığı Müfettişliği'ne başkanlık etmek ve koordinasyon sağlamak, il ve şehirdeki yabancı enformasyon faaliyetleriyle ilgili olarak mevzuata uygun olarak denetimler, incelemeler yapmak, ihlalleri ele almak ve şikayet ve ihbarları çözüme kavuşturmak. Bölüm IV Madde 11. Uygulama 1. İl Halk Komitesi, İl Halk Komitesine bağlı uzman kuruluşlara ve ildeki İlçe Halk Komitelerine Genelgenin uygulanması konusunda talimat vermekle yükümlüdür. 2. Dış Enformasyon Dairesi, Genelgenin uygulanmasını teşvik etmek, izlemek ve denetlemekle ve sonuçları periyodik olarak Enformasyon ve İletişim Bakanına raporlamakla yükümlüdür. Madde 12. Yürürlük tarihi Bu Genelge 02.12.2016 tarihinden itibaren yürürlüğe girer. Uygulamada herhangi bir aksaklık veya uygunsuzluk olması halinde, İl Halk Komitesi tarafından Enformasyon ve İletişim Bakanlığına yazılı olarak bildirilerek değerlendirilmesi ve düzeltilmesi istenir.| Alıcılar: - Başbakan; - Başbakan Yardımcıları; - Merkez Ofis ve Parti Komiteleri; - Genel Sekreterlik; - Milli Meclis Ofisi ve Milli Meclis Komiteleri; - Cumhurbaşkanlığı; - Hükümet Ofisi; - Bakanlıklar, bakanlık düzeyindeki kuruluşlar, Hükümete bağlı kuruluşlar; - Yüksek Halk Savcılığı; - Yüksek Halk Mahkemesi; - İllerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin Halk Komiteleri; - Kitle örgütlerinin merkezi kuruluşları; - Hukuk Belgeleri İnceleme Dairesi (Adalet Bakanlığı); - İllerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin Enformasyon ve İletişim Dairesi; - Resmi Gazete; - Hükümet Portalı; - Enformasyon ve İletişim Bakanlığı: Bakan ve Bakan Yardımcıları, Bakanlığa bağlı kurum ve birimler, Elektronik Bilgi Portalı; - Arşivler: VT, TTĐN. | BAKANTruong Minh Tuan | 
(Bilgi ve İletişim Bakanlığı’nın … ay … yıl … tarih ve ………/2016/TT-BTTTT sayılı Genelgesi ile yayımlanmıştır )
| İL (ŞEHİR) HALK KOMİTESİ..... ------- | VİETNAM SOSYALİST CUMHURİYETİ Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk --------------- | 
| Sayı: ………………… | …., tarih …. ay …. yıl …. | 
Yıl içerisinde yurtdışı enformasyon faaliyetleri…
I. PLANLAMA İÇİN AMAÇLAR VE GEREKLİLİKLER 1. Amaçlar: .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. 2. Gereksinimler: .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. II. İÇİNDEKİLER 1. Yasal belgelerin ve yabancı enformasyon faaliyetlerini yöneten ve işleten belgelerin hazırlanması .................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................ 2. Yabancı enformasyon işlerinden sorumlu personelin ayarlanması .................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................... 3. Mesleki eğitim .................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................. 4. Yabancı enformasyon programları, projeleri ve tekliflerinin hazırlanması ................................................................................................................................ .......................................................................................................................................................... 5. Belirli yabancı enformasyon faaliyetleri ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................... III. FİNANSMAN ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................................... IV. UYGULAMA ORGANİZASYONU .................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ ..........................................................................................................................................| Alıcılar: - Bilgi ve İletişim Bakanlığı; - İlgili kurumlar; - Arşivler. | Halk Komitesi Başkanı adına (İmzalayın, tam adınızı yazın ve kaşeleyin) | 
(Bilgi ve İletişim Bakanlığı’nın … ay … yıl … tarih ve ………/2016/TT-BTTTT sayılı Genelgesi ile yayımlanmıştır)
| İL (ŞEHİR) HALK KOMİTESİ..... ------- | VİETNAM SOSYALİST CUMHURİYETİ Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk --------------- | 
| Sayı: ………………… | . ..., tarih …. ay …. yıl …. | 
DEVLET YÖNETİMİNİN YIL İÇİNDE YABANCI BİLGİLER KONUSUNDAKİ ÇALIŞMALARI…
I. DURUM ÖZELLİKLERİ 1. Avantajlar .................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................ 2. Zorluklar .................................................................................................................................. .......................................................................................................................................... .................................................................................................................................................. II. UYGULAMA SONUÇLARI 1. Yasal belgelerin ve yabancı enformasyon faaliyetlerini yöneten ve işleten belgelerin hazırlanması .................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................ 2. Yabancı enformasyon çalışmalarından sorumlu personelin düzenlenmesi .................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................... 3. Eğitim ve mesleki gelişim çalışmaları .................................................................................................................................. .......................................................................................................................................... 4. Yabancı enformasyon alanında program, proje ve planların düzenlenmesi ve uygulanması ................................................................................................................................ ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................... 5. Yabancı enformasyon faaliyetlerinin konuşlandırılması ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................... 6. Finansman ................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................... III. UYGULAMA SONUÇLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ 1. Avantajlar .................................................................................................................................. ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................ 2. Mevcut sorunlar ve sınırlamalar .................................................................................................................................. .......................................................................................................................................... ................................................................................................................................................. IV. GELECEK YIL İÇİN YÖNLENDİRMELER VE GÖREVLER .................................................................................................................................. .......................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... V. ÖNERİLER VE ÖNERİLER .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................| Alıcılar: - Bilgi ve İletişim Bakanlığı; - İlgili kurumlar; - Arşivler. | Halk Komitesi Başkanı adına (İmzalayın, tam adınızı yazın ve kaşeleyin) | 




![[Fotoğraf] Başbakan Pham Minh Chinh, yolsuzluk, israf ve olumsuzlukla mücadele ve bunların önlenmesi konulu 5. Ulusal Basın Ödülleri Töreni'ne katıldı.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Fotoğraf] Da Nang: Su yavaş yavaş çekiliyor, yerel yetkililer temizlikten faydalanıyor](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)


































































Yorum (0)