Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Başbakan Pham Minh Chinh: Emek, iki ülkeyi birbirine bağlayan köprüdür Vietnam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/12/2023

Japonya'daki bir dizi etkinliğin devamı niteliğindeki etkinlik kapsamında, Başbakan Pham Minh Chinh, 16 Aralık öğleden sonra Tokyo'da düzenlenen Vietnam-Japonya Emek İşbirliği Forumu'na katıldı. Forum, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı, Planlama ve Yatırım Bakanlığı ve Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği tarafından düzenlendi.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Başbakan Pham Minh Chinh, Vietnam-Japonya Emek İşbirliği Forumu'nda konuşuyor. (Fotoğraf: Doan Bac)

Foruma ayrıca Japonya ve Vietnam'dan bakanlıklar, şubeler, ajanslar, yerel yönetimler, örgüt, dernek ve işletme temsilcileri ile çok sayıda Vietnamlı stajyer ve işçi katıldı. Japonya tarafında ise Adalet Bakanı ve Japonya Sağlık, Çalışma ve Refah Bakanı yer aldı.

Forumda konuşan Başbakan Pham Minh Chinh, yurtdışında düzenlenen ilk ulusal emek forumu olan Forum'un düzenlenmesinden duyduğu memnuniyeti dile getirdi. İki ülkenin diplomatik ilişkilerinin 50. yıldönümü vesilesiyle kapsamlı bir stratejik ortaklık kurması, etkinliği daha da anlamlı kılıyor.

Başbakan, Vietnam ile Japonya arasındaki dostluk ve işbirliğinin, yüksek siyasi güven ve yakın bağlarla her alanda 50 yıldır güçlü, kapsamlı ve önemli bir gelişme gösterdiğini söyledi.

Başbakan, "50 yıl önce hiç kimse Vietnam-Japonya ilişkilerinin bugünkü gibi olabileceğini düşünmezdi. Bu ilişkilerde yakın bağlar, samimiyet, sevgi ve siyasi güven en önemli unsurlardır. Bu, emek bağları da dahil olmak üzere gönülden gönüle bir bağdır," diyerek, geçmiş 50 yılın başarılarının önümüzdeki 50 yılda kat kat artacağını umduğunu belirtti.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Başbakan Pham Minh Chinh, yurtdışında düzenlenen ilk ulusal emek forumu olan Forum'un düzenlenmesinden duyduğu memnuniyeti dile getirdi. (Fotoğraf: Duc Khai)

Japonya, Vietnam'ın önde gelen ekonomik ortağı, en büyük resmi kalkınma yardım sağlayıcısı, işgücü iş birliği açısından ikinci, yatırım ve turizm açısından üçüncü ve ticaret açısından dördüncü büyük ülkesidir. Halklar arası değişimler ve yerel iş birlikleri giderek yaygınlaşmakta olup, yaklaşık 100 yerel yönetim arasında iş birliği ilişkileri kurulmuştur.

Japonya'daki Vietnam topluluğu, yaklaşık 350.000'i işçi olmak üzere yaklaşık 500.000 kişiden oluşuyor ve Japonya'daki ikinci büyük yabancı topluluğu oluşturuyor ve iki ülke ve iki halk arasında güçlü ilişkileri birbirine bağlayan köprüler oluşturarak Japonya'nın ekonomik ve sosyal gelişimine katkıda bulunuyor.

Emek iş birliği alanında, iki ülke arasında birçok tamamlayıcı nokta bulunmaktadır. Japonya, oldukça gelişmiş bir sosyoekonomik temele, yüksek oranda yaşlı nüfusa ve düşük doğum oranına sahip bir ülkedir. Vietnam ise, altın gibi bir nüfus yapısına, öğrenmeye, yeni teknolojileri ve yeni iş yapma biçimlerini keşfetmeye istekli, bol miktarda genç insan kaynağına sahip gelişmekte olan bir ülkedir.

Başbakan'a göre, Vietnam gelişmekte olan bir ülkedir ve teknolojik gelişme, bilim ve teknolojinin hızına uyum sağlamak için yüksek kaliteli insan kaynağına ihtiyaç vardır ve bu belirleyici faktördür. Bu nedenle, Japonya ile iş birliği faaliyetlerinin pratik bir yönü olmalı ve mevcut duruma uygun olmalıdır.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
16 Aralık öğleden sonra Tokyo'da düzenlenen Vietnam-Japonya Emek İşbirliği Forumu'na genel bakış. (Fotoğraf: Duc Khai)

Başbakan, Japonya'nın güçlü olduğu yarı iletkenler, bilgi teknolojileri, otomasyon, biyoteknoloji, tarım teknolojisi, yeraltı atık su arıtma sistemleri inşaatı, kentsel çevre gibi birçok alanda öğrenme isteği, gelişme isteği ve çağın gelişimine ayak uyduracak azim ve beceriye sahip nitelikli ve kalifiyeli işçilerin işe alınması ve gönderilmesi gerektiğini belirterek, böylece Japonya'da pratik çalışma yoluyla eğitilmiş bir işgücünün Vietnam'da bu sektörün gelişmesine katkıda bulunacağını söyledi.

Başbakan, Japon yetkililer, Vietnam tarafı, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı ve Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği'nin, en iyi yaşam ve çalışma koşullarını yaratmak, elverişli, güvenli, dost canlısı ve kültürel açıdan uyumlu bir ortam yaratmak, böylece Vietnam işçilerinin gönül rahatlığıyla eğitim görüp çalışabilmeleri, yerel yasalara uymaları, yaşam kalitelerini iyileştirme fırsatına sahip olmaları, Japon kültürel kimliğine uygun modern bir ortamda yaşamaları ve yasa ihlallerini en aza indirmeleri için birbirleriyle iyi bir şekilde koordine olmalarını talep etti...

Başbakan, Japon Hükümeti, yetkilileri ve yerel yönetimlerin vize işlemlerini kolaylaştırıp basitleştirmesini, iki ülke arasındaki turizm işbirliğini geliştirmek amacıyla Vietnam vatandaşlarına giriş vizesi muafiyeti sağlamasını, yakında eğitim turizmini uygulamaya koymasını, Japonya'da yaşayan, eğitim gören ve çalışan 500.000 kişilik Vietnam topluluğuna dikkat etmesini ve onlar için uygun koşullar yaratmasını, köprü rolünü güçlü bir şekilde desteklemesini ve iki ülke ve halklar arasındaki işbirliği ilişkisini derinleştirmesini, zenginleştirmesini ve genişletmesini umuyor.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Başbakan Pham Minh Chinh, Forum'a katılan genç Vietnamlı işçilerle fotoğraf çektirdi ve sohbet etti. (Fotoğraf: Duc Khai)

Başbakan, Vietnam Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı'nı, Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği, Dışişleri Bakanlığı, Planlama ve Yatırım Bakanlığı ve iki ülkenin bakanlıkları, şubeleri, yerel yönetimleri, dernekleri ve işletmeleri ile koordinasyon halinde, Asya ve dünyada Barış ve Refah için yeni kurulan Kapsamlı Stratejik Ortaklık ile uyumlu olarak Vietnam ve Japonya arasındaki emek işbirliğini daha da geliştirmek için çözümlerin etkili bir şekilde uygulanmasına odaklanmaları konusunda görevlendirdi.

Başbakan, Vietnamlı stajyerler ve işçiler için Japonya'da yaşamanın, eğitim görmenin ve çalışmanın hayatlarında unutulmaz anılar olacağını söyledi. Atalarımızın bize "bir günlük yolculuk, bir sepet dolusu bilgi" öğrettiğini belirten Başbakan, stajyerlerin Japonya'da yaşama ve çalışma fırsatını en iyi şekilde değerlendireceklerini, gelişmiş bir ülkenin birçok bilgi ve becerisini öğreneceklerini, Japon halkının ciddi ve profesyonel çalışma tarzını, tutumunu ve iyi niteliklerini öğreneceklerini ve böylece Vietnam'a döndüklerinde ülkenin sürdürülebilir kalkınmasına daha olumlu katkıda bulunacaklarını umuyor ve inanıyor.

Aynı zamanda Japon yasalarına sıkı sıkıya uymalı, etik değerleri sürekli gözetmeli, mutlu ve sağlıklı bir yaşam sürmeli, çalışmayı ve barışı seven Vietnam halkının ve ülkesinin imajının tanıtımına katkıda bulunmalıyız." dedi.


[reklam_2]
Kaynak

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Vietnam Milli Takımı, Nepal'e karşı aldığı galibiyetin ardından FIFA'ya yükseldi, Endonezya tehlikede
Kurtuluşundan 71 yıl sonra Hanoi, modern akışında miras güzelliğini koruyor
Başkent Kurtuluş Günü'nün 71. yıl dönümü - Hanoi'nin yeni döneme sağlam bir şekilde adım atması için ruhu canlandırmak
Lang Son'daki sular altında kalan alanlar helikopterden görüntülendi

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün