Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quao köyünden antik çömlekçiliğe dair 'canlı bir sözlük'.

Quao köyündeki çömlekçilik zanaatının 500 yılı aşkın bir geçmişi var ve Bayan Hoang Thi Be bu geleneğe neredeyse 100 yıldır tanıklık ediyor.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng26/06/2026

hoang-thi-be-01.jpg
Bayan Hoang Thi Be, Quao köyündeki çömlekçilik konusunda adeta "yaşayan bir sözlük" gibidir.

Neredeyse bir asırdır bu topraklarda doğup büyüyen Bay Bé, köyde bu zanaatı sürdüren en yaşlı kişi olup, onu köydeki çömlekçilik konusunda adeta "yaşayan bir sözlüğe" dönüştürüyor.

Bir zamanlar, rıhtımlar ve tekneler hareketlilikle doluydu.

Geçmişte, Kinh Mon Nehri'nin bir kolu, şu anda Bay Be'nin evinin ön kapısına kadar uzanıyordu. Quao köyünde çömlekçiliğin altın çağında, nehir boyunca tüm evlerde çömlek fırınları vardı. En yoğun zamanlarında, tüm köyde yıl boyunca yanan yüzlerce fırın bulunuyordu. Yolların gelişmesinden önce, arazi ve malzeme alım satımından, fırınlar için bambu ve yakacak odun teminine, mal ihracatına kadar neredeyse tüm işlemler nehir üzerinden gerçekleşiyordu. Nehir, iskelelerde ve teknelerde hareketlilikle doluydu. Gelgitin yüksek olduğu günlerde, yelkenli tekneler köye kadar gelirdi.

Nehir artık çamurla dolmuş durumda, su seviyesi bir kanal kıyısından biraz daha yüksek. Nehir kıyısı boyunca birkaç metre aşağıya kazıldığında, yüzyıllar boyunca birikmiş, eski bir çömlekçi köyünden kalma sayısız çömlek parçası ortaya çıkıyor.

Eskiden Hai Duong Eyaleti, Nam Sach İlçesi, Phu Dien Beldesi'ne bağlı olan Quao Köyü, şimdi Hai Phong Şehri, An Phu Beldesi, Lam Xuyen Mahallesi'dir. Eski Hai Duong Eyaleti'nde üç geleneksel çömlekçilik köyü vardı: Eski Nam Sach İlçesi'ndeki Quao ve Chu Dau ile eski Binh Giang İlçesi, Long Xuyen Beldesi'ndeki Cay Çömlekçiliği. Kaybolduğu düşünülen Chu Dau çömlekçiliği yeniden canlanmış ve gelişmekte iken, Cay Çömlekçiliği durma noktasına gelmiş, Quao Çömlekçiliği ise neredeyse tamamen atıl durumdadır.

Büyükanne Bé bu yıl 94 yaşında. Çocukluğundan beri hizmetçi olarak çalıştı; babası terzi, annesi çömlekçiydi, bu yüzden sekiz yaşında çömlekçiliği öğrendi. Daha sonra, aynı köyden olan Bay Nguyễn Văn Mừng ile evlendi. Kayınpederi ve kayınvalidesi de çömlekçiydi, bu yüzden Büyükanne Bé 1997'de emekli olana kadar bu zanaatla yakından ilgilendi. O zaman köydeki çömlek fırınları da yavaş yavaş sönmeye başladı. Fırınların izleri artık yok; sağlam kalan parçalar müzeler tarafından devralındı. Bu nedenle, bugün Quao köyünü ziyaret eden çok az insan, buranın bir zamanlar yüzlerce yıl boyunca parlak bir şekilde yanan fırınlarıyla eski bir çömlek köyü olduğunu biliyor.

hoang-thi-be-02(1).jpg
Bay Bé'nin evinde sağlam kalmış hiçbir çömlek parçası yok.
Bunlar da ilginizi çekebilir
Geleneksel Nam O balık sosu üretim teknolojisinin standartlaştırılması.
Geleneksel Nam O balık sosu üretim teknolojisinin standartlaştırılması.DNO - 12 Haziran öğleden sonra, Biyoteknoloji Merkezi (Da Nang Şehri Bilim ve Teknoloji Dairesi), "Nam O balık sosu ürünlerinin kalitesini artırmak ve çeşitlendirmek için bazı çözümler üzerine araştırma" başlıklı şehir düzeyindeki proje hakkında bilimsel bir çalıştay düzenledi.
Zanaatkarların "manevi çocuklarının" daha geniş kitlelere ulaşmasına yardımcı olmak.
Zanaatkarların "manevi çocuklarının" daha geniş kitlelere ulaşmasına yardımcı olmak.Hai Phong'daki seçkin zanaatkarlar ve halk zanaatkarları, kendi alanlarına tutkuyla bağlı ve özverilidirler. Ancak, eserlerinin daha geniş bir kitleye nasıl ulaştırılacağı konusunda hala birçok endişe ve kaygı bulunmaktadır.
Thanh Ha çömlekçilik köyü, Thu Bon Nehri kıyısında, çömlekçiliğin ateşini koruyan 500 yıllık bir köy.
Thanh Ha çömlekçilik köyü, Thu Bon Nehri kıyısında, çömlekçiliğin ateşini koruyan 500 yıllık bir köy.31 Aralık öğleden sonra, Xuan My Köyü ortak evinde (Da Nang şehri, Hoi An Tay ilçesi, Nam Dieu mahallesi), Hoi An Tay İlçesi Halk Komitesi, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından verilen "2025 Yılının En İyi Topluluk Turizm Destinasyonu" ödülünü Thanh Ha Çömlek Köyü'ne teslim etmek üzere görkemli bir tören düzenledi.

"Hai Duong Gazetesi"ne göre, Quao köyü çömlekçiliği 15. yüzyıl civarında ortaya çıkmış ve 19. yüzyılın başlarında en büyük gelişimini göstermiştir. "An Dien pirinci, Quao köyünün parası" sözü, çömlekçiliğin köye getirdiği refahı ifade eder. An Dien aynı zamanda eski Nam Sach bölgesinde bir yer adıydı.

“Beni al, senin için her şeyi hazırlayacağım / Sana iki soba şapkası alacağım / Bolca odun getireceğim / Kullanman için bin tane fazladan külçe paketleyeceğim / Chu ağacından Thanh Hoa ağacına kadar…” – bu dizeler birdenbire Büyükanne Bé’nin hafızasına doldu. Anlattı: Bac Giang’dan Chu ağacı, Thanh Hoa’dan bambu – bunlar çömlek pişirmek için en iyi yakıtlardı. “Külçeler” tahta bloklardı, odun bloklar halinde paketlenip tekneyle limana taşınarak çömlekçilere satılırdı. Çömlek için kil de bloklar halinde paketlenip geri getirilirdi.

"O zamanlar köylüler kili Kinh Mon dağlık bölgesindeki Khanh Chu'dan alırlardı," diye devam etti Bay Be. Belki de neredeyse yüz yıllık bir köy zanaatkarının anıları yavaş yavaş yok olmuştur, çünkü Kinh Mon bölgesinin tek bir yer adı vardır: Kinh Chu. Her tekne beş bölme kil taşıyordu; Kinh Mon'dan bir önceki sabah yola çıkıp ertesi sabah Quao köyüne varıyorlardı. Fırın sahibi, kili avluya taşımak için işçileri seferber ediyordu. Kil, pürüzsüz, ince ve şekerleme gibi esnek olana kadar eleniyor, dövülüyor ve yoğruluyordu. Yüzyıllar boyunca Quao köyünün en iyi çömlek ürünlerini yapmak için kullanılan tek kil türü buydu...

Quao pazarı, ilçe pazarından daha büyüktür.

15. yüzyılda Cay çömlekleriyle aynı dönemde ve Chu Dau çömleklerinden yaklaşık bir yüzyıl sonra ortaya çıktığı düşünülen Quao köyü çömlekleri, bunlar arasında sırsız tek çömlek türüdür.

hoang-thi-be-03(1).jpg
Bé ailesi tarafından yapılan yapışkan pirinç pişirme tenceresi bozulmuştu.

Quao seramik ürünleri, Cay ve Chu Dau seramikleri kadar çeşitli değildir; tamamen ev eşyasıdır. Bunlar arasında pirinç pişirme kapları, balık güveç tencereleri, su testileri, kireç kapları, çaydanlıklar, çamaşır leğenleri ve yengeç ezmek için kullanılan havanlar gibi tanıdık eşyalar bulunur...

O zamanlar, tarım ürünleri, hayvancılık ve kümes hayvanları alım satımının yanı sıra, Quao Pazarı'ndaki en önemli tezgahlar her zaman hareketli ve canlı olan çömlek dükkanlarıydı. Çömleklerin çoğu ticaret gemileriyle diğer illere taşınırken, geri kalanı burada yerel halka satılıyordu. Bu nedenle, Quao Pazarı, ilçe pazarından bile daha büyük ve kalabalıktı. Bu da Quao köyünden çıkan çömleklerin bir zamanlar halk arasında çok popüler olduğunu gösteriyor.

Çömlekçilik zor bir meslektir ve profesyonel Quao çömlekçileri, yorucu çalışma ve fırınlama sürecinin yol açtığı sağlık sorunları nedeniyle genellikle uzun süre yaşamazlar. Ancak hikâyede Bayan Bé, hayatının neredeyse tamamını bu zorlu meslekle geçirdiğini her zaman gururla söyler.

hoang-thi-be-04.jpg
Çömlekçi çarkının bir parçası, Bay Bé'ye neredeyse bir asırdır eşlik ediyor ve bu sayede halk için on binlerce ürün yaratmasına yardımcı oluyor.
Vietnam, ABD şirketlerini yüksek teknoloji alanındaki yatırımlarını genişletmeye teşvik ediyor.
Vietnam, ABD şirketlerini yüksek teknoloji alanındaki yatırımlarını genişletmeye teşvik ediyor.26 Haziran sabahı, Hükümet Merkezi'nde Başbakan Yardımcısı Ho Quoc Dung, Coherent Group (ABD) Tedarik Zinciri Direktörü Jeff Place'i kabul etti. Görüşmede Başbakan Yardımcısı, Vietnam'ın ABD şirketlerini özellikle yüksek teknoloji, inovasyon ve yarı iletken sektörlerinde yatırımlarını genişletmeye teşvik ettiğini belirtti.
ABD işletmelerini yüksek teknoloji sektörlerine yatırım yapmaya teşvik edin.
ABD işletmelerini yüksek teknoloji sektörlerine yatırım yapmaya teşvik edin.Başbakan Yardımcısı Ho Quoc Dung, Vietnam'ın ABD şirketlerinin özellikle yüksek teknoloji sektörlerinde ve yüksek katma değerli sektörlerde faaliyetlerini genişletmeye devam etmesini memnuniyetle karşıladığını söyledi.
Vietnam ve Amerika Birleşik Devletleri, savaşın sonuçlarıyla mücadele konusunda işbirliğini güçlendiriyor.
Vietnam ve Amerika Birleşik Devletleri, savaşın sonuçlarıyla mücadele konusunda işbirliğini güçlendiriyor.VTV.vn - 22 Haziran'da Genel Sekreter ve Cumhurbaşkanı To Lam, ABD Donanması Geçici Sekreteri Hung Cao'yu kabul etti.

Sekiz yaşında çömlekçiliğe başlayan Bayan Bé, elleri zayıflayıp görme yetisi bozulunca hayatının ilerleyen dönemlerinde bu işten emekli oldu. Quao köyündeki çömlek fırınları, sömürgecilerin ticarette yarattığı zorluklar nedeniyle Ağustos Devrimi'nden kısa bir süre önce bir kez hizmet dışı kaldı, ancak devrimden hemen sonra tekrar faaliyete geçirildi. 1965 yılında köylüleri bir araya getirmek amacıyla Phu Dien Çömlek Kooperatifi kuruldu, ancak bu kooperatif de birçok zorlukla karşılaştı. Özellikle alüminyum, dökme demir ve daha sonra plastik çömleklerin ortaya çıkmasıyla Quao köyündeki ev tipi çömlek üretimi dezavantajlı duruma düştü ve sonunda tamamen durdu.

1945'te bölgede 700'den fazla insan kıtlıktan öldü ve Bé'nin annesinin ailesi de 4-5 üyesini kaybetti. Çömlekçilik karlı bir iş olmasa ve ek gelir sağlamasa da, Quao köyündeki ailelerin o zor zamanları atlatmasına yardımcı oldu...

Büyükanne Bé'nin toplam on çocuğu vardı ve şimdi altısı hayatta. Onlardan bazıları da çömlekçiliği denedi, ancak hiçbiri bu işe tutkuyla bağlanmadı. Quao köyünde, Büyükanne Bé hâlâ çömlek yapan en yaşlı kişi olarak biliniyor. Bu nedenle, çömlek yapım süreciyle ilgili hikayeler ve bir zamanlar hareketli olan eski çömlek köyünün canlı manzaraları yavaş yavaş unutulacak...

TIEN HUY

Kaynak: https://baohaiphong.vn/tu-dien-song-ve-gom-co-lang-quao-544651.html

Kategoriye göre trendler

En Çok Okunanlar

Google Trends

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Mutluluğu bayrağın altında koruyun.

Mutluluğu bayrağın altında koruyun.

Bulutlar denizinin ortasında uyanmak

Bulutlar denizinin ortasında uyanmak

Xơ Đăng etnik grubunun (Ca Dong kolu) köyü

Xơ Đăng etnik grubunun (Ca Dong kolu) köyü