Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Şair Tran Tri Thong'a veda

Ho Chi Minh Kent Yazarlar Derneği Yürütme Kurulu, 29 Ekim akşamı, şair Tran Tri Thong'un 70 yaşında, uzun süren bir hastalığın ardından evinde son nefesini verdiği haberini aldı.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

Şair Tran Tri Thong, 1956 yılında Hai Phong şehrinde doğdu, ancak Ho Chi Minh şehrinde yaşıyor ve yazıyor. Ho Chi Minh Şehri Yazarlar Derneği ve Vietnam Yazarlar Derneği üyesidir. 8 şiir eseri yayınlamış ve arkadaşları ve okuyucuları üzerinde derin izler bırakan "Luc Bat Ly Tinh" şiir ödülü de dahil olmak üzere birçok edebiyat ödülü kazanmıştır.

Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông  - Ảnh 1.

Şair Tran Tri Thong

Fotoğraf: PHUNG HIEU DOCUMENTS

Şair Tran Tri Thong, yaşamı boyunca şöyle demişti: "Şiir, dilin yaratılmasıyla ruhun yüceltilmesidir ve yazı ve okuyucular aracılığıyla ifade edilir. Şiir ve edebiyat, Vietnam halkının çalışma hayatı sevgisi ve ülkeyi inşa etme aşkıyla ilişkili ruhunu, farkındalığını ve zekâsını yansıtır."

10 yıl önce, Go Vap semtindeki (eski) bir edebiyat alışveriş merkezinde oturup bir şeyler yudumlarken, şair Tran Tri Thong şöyle demişti: Phung Hieu, yazılarında, edebiyat ve şiirin karşılığında hiçbir şey istemeden sadece alıp götürmeyi bildiğini mi görüyorsun? Bir şairin her şeyi verdiğini fark ediyor musun? Birden anlamını kavradım ama sorusuna biraz da şaşırdım...

Şair Tran Tri Thong'un vefat haberini duyan birçok meslektaşı ona başsağlığı diledi. Şair Tran Mai Huong, "Melodik ve coşkulu sözlere sahip lirik bir şairin yasını tutuyorum. Ruhu o uzak diyarlarda huzur içinde yatsın. Huzur içinde yatsın." dedi. Şair Nguyen Hung ise, "Tran Tri Thong'un alelacele aramızdan ayrılmasına gerçekten üzüldüğümü söylemeliyim. Lirik, sade ve iyi kalpli üslubuyla birçok okuyucu tarafından sevilen şairane bir yüz için üzülüyorum." diye paylaştı.

Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông  - Ảnh 2.

Destansı şiir Cephenin Yakınında - Şair Tran Tri Thong'un tipik bir eseri

Fotoğraf: PHUNG HIEU DOCUMENTS

Şair Nhat Quynh ise kötü haberi duyduktan sadece 30 dakika sonra duygu dolu altı sekiz şiirini tamamladı: "... Bu gece ay yarı yarıya küçülüyor/ Ayaklarım oturup ağlıyor, ayaklarım üzgün/ Yağmur mu, yoksa gökyüzünden gözyaşı mı/ Bundan sonra altı sekiz mısrası gözyaşlı sözlerini kapatıyor/ Kalbim binlerce acı ipliğiyle sızlıyor/ Giden "yeni bir ağıt" kapatıyor/ Giden gölgesini kapatıyor/ Hala 'sekiz' mısrasının bükülüp acıyı gösterdiğini duyuyorum/ Hayat renksiz bir peri masalı gibidir/ Mısra mevsimin son nesi gibidir/ Bütün bu hüznü sana gönderiyorum/ Sen gökyüzünde uçan beyaz bir bulut olursun...".

Şair Nhat Quynh'in dokunaklı dizeleri, lirik bir şairi uzak bir diyara uğurlamak için tüm meslektaşlarının ve dostlarının söylediği başsağlığı mesajları gibidir...

Aileden alınan bilgiye göre, şair Tran Tri Thong'un tabutu Ho Chi Minh Şehri, An Nhon Mahallesi, KP22, 180/1A3 Duong Quang Ham adresine (eski 364/40 Duong Quang Ham) yerleştirildi ve ardından Cu Chi'deki Ho Chi Minh Şehri Politika Mezarlığı'na defnedildi.

Kaynak: https://thanhnien.vn/vinh-biet-nha-tho-tran-tri-thong-185251030070624623.htm


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Her nehir - bir yolculuk
Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor
Hoi An'daki tarihi seller, Milli Savunma Bakanlığı'na ait bir askeri uçaktan görülüyor
Thu Bon Nehri'ndeki 'büyük sel', 1964'teki tarihi selden 0,14 metre daha büyüktü.

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Vietnam'ın kıyı kentinin 2026'da dünyanın en iyi destinasyonları arasına nasıl girdiğini izleyin

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün