
Окрім військового значення, ця перемога запалила полум'я патріотизму, ставши джерелом величезної гордості та натхнення для всієї армії та народу. Цей героїчний дух яскраво збережений у віршах та літературних творах, у двовіршах мовами ном та хань, пройнятих оптимізмом та прагненням до незалежності, під час історичного військового свята — безсмертного епосу.
Відбиток опору французам.
Франція розпочала вторгнення до В'єтнаму. Король Хам Нгі видав Королівський указ про повстання Кан Вионг. Народ усієї країни відгукнувся на божественний наказ. Повстання Кан Вионг відбулося по всьому Дайнаму (В'єтнам), починаючи з 1885 року і тривало до кінця 19 століття.
Патріотична асоціація Куангнам була створена з самого початку за ключової участі сотень відомих вчених та інтелектуалів, які діяли у трьох провінціях: Куангнам, Куангнгай та Біньдінь. Патріотична асоціація Куангнам залишила свій слід в історії завдяки визначним битвам при Фу Тхионг, Тра К'єу, Нам Чоні, Бай Чаї, Го Мионг тощо.
Приблизно в березні 1886 року, після важкої поразки в битві при Бай Чай (Ван Лі - Го Ной), французька армія була розлючена та сповнена рішучості помститися та знищити сили Нгіа Хой. Вони йшли старим маршрутом з Ла Куа (Вінь Дьєн) до Фонг Тху, а потім до Бай Чай, не зустрівши опору. Скориставшись цим, вони висадилися та пройшли прямо до Хоан Мі, прагнучи проникнути глибоко в район Ай Нгіа з метою захоплення форту Нуй Ло – важливої бази сил Нгіа Хой. Це був безрозсудний крок, спрямований на придушення руху опору, що зростав, у північно-західному регіоні колишньої провінції Куангнам.
Зіткнувшись із задумом противника, генерал Тран Хьюї (командувач форпосту Бінь Єн) швидко скоординував дії з провінційним комісаром Буй Сюань Бангом, щоб підготувати контрплан. Двоє чоловіків мобілізували досвідчених майстрів бойових мистецтв та тих, хто знайомий з місцевістю, для організації масштабної засідки. Обраним місцем був ліс Го Мионг, ділянка дороги довжиною близько 2 кілометрів, ідеально підходить для засідок та ближнього бою.
«Го Муонг перемагає»
Коли французькі війська розпочали наступ глибоко в глибині Ай-Нгіа та просунулися в район Го-Муонг, вони абсолютно не усвідомлювали, що потрапляють у заздалегідь сплановану засідку. Зі своїх укриттів повстанські сили одночасно вийшли в атаку, швидко зміцнюючи оточення. У цьому ближньому бою їхньою головною зброєю була не сучасна вогнепальна зброя, а радше мужність, палиці, списи та непохитна рішучість. Використовуючи місцевість та свої індивідуальні бойові навички, вони перетворили Го-Муонг на поле бою, невигідне для експедиційної армії. Битва вирувала запекло, але спритність та винахідливість повстанських сил повністю приголомшили ворога, порушивши його формування та змусивши його тікати в хаосі.
Ця перемога мала важливе стратегічне значення, не лише зруйнувавши спробу противника атакувати та захопити базу Нуй Ло, але й міцно захистивши тил опору. Крім того, звістка про перемогу була як ковток свіжого повітря, запаливши полум'я рішучості та зміцнивши непохитну віру всього народу та солдатів провінції у справедливу справу.
Святкування куплетів
В атмосфері захоплення та героїзму такі вчені, як Ту Тай Ван Донг та Ту Тай Лі, складали та з гордістю демонстрували куплети та вірші, що оспівували перемогу при Бай Чай - Го Мионг.
Двовірш вченого Ван Донга з Куанг Хюе : «У Бай Чай ми співаємо пісні тріумфу, їмо досхочу, п'ємо досхочу, з вином, м’ясом, рисом, клейким рисом та тістечками / У Го Мионг ми перемагаємо, якщо закінчується, ми беремо більше, якщо мало, ми смажимо, запікаємо, тушкуємо, тушкуємо, смажимо з кров’ю та нарізаємо».
Це куплет, написаний мовою ном у народному стилі, що передає святкову атмосферу після битв при Байчай та Го Муонг. У першому рядку перераховані страви та напої (вино, м'ясо, рис, клейкий рис, тістечка), де «rội» означає брати більше; у другому рядку перераховані способи приготування (запікання, тушкування, смаження, варіння, пропарювання), що демонструє ситість та радість солдатів і мирних жителів після перемоги.
Двовірш вченого Лі (тобто Лі Тхуа Трача з Хойана): «Небеса захистили нашого імператора та зберегли державу / Люди, виконуючи волю Небес, розвинули свої таланти в управлінні, щоб допомогти країні».
Цей двовірш, написаний класичною китайською мовою, урочистий і відображає концепцію «небесного наказу» та відданість народу вищому благу. Автор вихваляє підтримку неба, землі та народу патріотичній справі Патріотичної асоціації Куангнам.
Ці дві пари куплетів, один написаний мовою ном, а інший — мовою хань, були написані під час свята з нагоди перемоги в битві під Го Мионгом, відображаючи оптимізм, єдність та непохитну волю бійців опору та народу Куангнаму у війні проти французів.
Битва при Го Муонг стала не просто військовою перемогою, а справжнім яскравим символом національного духу. Вона красномовно продемонструвала силу єдності та незламну волю народу та солдатів Куангнаму під прапором Патріотичної асоціації, здатних перемогти сучасно озброєного ворога-загарбника. Цей героїчний дух широко оспівувався у віршах та куплетах під час військових церемоній, ще більше зміцнюючи та надихаючи опір у всьому регіоні.
Джерело: https://baodanang.vn/140-nam-tran-thang-go-muong-3332145.html








Коментар (0)