Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Збереження танцювальної музики чамів

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/11/2023


Завдяки зв'язку між гагаку та танцювальною музикою чам, «душа» музики чам відображається в сутності японської придворної музики, відроджуючи традиційну японську музику в серцях японців.

У В'єтнамі культура чамів існує природним чином поряд з іншими етнічними групами, утворюючи єдину, різноманітну та розвиваючуся в'єтнамську культуру.

Культурна цінність народної музики та танцю чам є не лише джерелом гордості для в'єтнамського народу, але й має глибокий зв'язок з японським гагаку (придворною музикою). Презентація та виконання традиційної музики та танцю чам, організовані посольством Японії 11 жовтня, продемонстрували унікальний вплив японської придворної музики, що проявляється через музику та танці чам.

“Buổi thuyết minh và biểu diễn nhạc múa truyền thống Chăm” diễn ra vào chiều tối ngày 11 tháng 10 năm 2023 tại Trung tâm Thông tin và Văn hóa, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam.
Презентація та виконання традиційної народної музики та танцю народу чам в Інформаційно-культурному центрі посольства Японії у В'єтнамі 11 жовтня привабили багатьох відвідувачів.

Унікальні характеристики чамської народної музики та танцю.

За словами пана Ле Сюань Лоя, магістра етнології та директора Дослідницького центру культури чамів: «Доки в нації є люди, існуватиме й її культура. Тому культури етнічних груп загалом, і культура чамів зокрема, існуватимуть вічно. У В'єтнамі культура чамів існує природним чином і разом з культурами інших етнічних груп створює єдину, різноманітну та розвиваючуся в'єтнамську культуру. Музика та танці чамів також живуть через фестивалі, звичаї, традиції та народні вірування народу чам сьогодні».

Протягом усієї історії народу чам, музика та танці чам виникали та блискуче розвивалися під його керівництвом. Ці народні мелодії та танці тісно пов'язані з життям трудящих, тому мають сильний народний характер та досягають високого рівня художньої майстерності завдяки професіоналізму у використанні музичних інструментів та стилю організації та виконання.

Згідно з віруваннями народу чам, музика має здатність з'єднувати людей з духовним світом , створюючи духовний зв'язок та спілкуючись із надприродними сутностями. Музика — це священна «мова», спосіб вираження та передачі емоцій, ідей та релігійних значень, водночас привертаючи увагу та благословення богів. У релігійних ритуалах та святах народу чам музика відіграє вирішальну роль. Мелодії та пісні, що виконуються під час цих ритуалів, можуть нести релігійне значення, викликаючи шану та зв'язок з богами. Музика також використовується в молитовних церемоніях, жертвоприношеннях та інших релігійних діях.

Vũ điệu Chăm Pa bên tháp Chàm  (Nguồn: Trang thông tin Di sản văn hoá thế giới Mỹ Sơn)
Танець Чам Па біля веж Чам. (Джерело: інформаційна сторінка об'єкта Всесвітньої спадщини Мій Сон)

Ріг саранаї, барабан барананг і барабан гінанг – це «ядро», яке створює характерне звучання традиційної чамської музики. Народ чам порівнює ці три інструменти з частинами людського тіла.

За словами доктора Шіне Тосіхіко, аташе з питань культури посольства Японії у В'єтнамі, успадковуючи суть традиційної індійської музики, танцювальна музика чам не лише має величезну історичну та культурну цінність, але й впливає на музику багатьох сусідніх країн, включаючи японську придворну музику.

Збереження «душі» танцювальної музики чам, відродження впливу японської придворної музики.

Японія володіє безцінним скарбом мистецтва та культури, зокрема унікальною формою традиційної музики під назвою гагаку. Примітно, що гагаку, як вважається, походить від танцювальної музики чам, розробленої за участю в'єтнамського музичного майстра.

Вважається, що посланцем, який передав музику та танець Лам Ап, був буддійський чернець Буттецу, в'єтнамець походженням з племені чампа. З юних років Буттецу вивчав буддизм, тому музика Лам Ап несе сильний відбиток буддизму та індуїзму народу чампа, що простежується в придворній та храмовій музиці Японії.

Dàn nhạc kangen (một hình thức của Gagaku) chơi bản nhạc hòa tấu lâu đời nhất thế giới (Nguồn: WAppuri - Trang thông tin Nhật Bản muôn màu)
Оркестр Канген, різновид гагаку, грає найстаріший оркестровий твір у світі. (Джерело: Wappuri - вебсайт про барвисту Японію)

Як традиційні музичні інструменти чам у В'єтнамі, так і інструменти, що використовуються в придворній музиці загалом, і в музиці лам ап у Японії зокрема, мають спільні риси та походять з Північної Індії, Персії та Центральної Азії.

«Мідні духові інструменти в музиці чам дуже схожі на ті, що використовуються в музиці королівського двору Хюе . Інструменти, що використовуються в придворній музиці гагаку, мають стародавні конструкції, тоді як у музиці королівського двору Хюе вони модифіковані на барабани ручного бою, подібні до тих, що використовуються в музиці чам. Музика Центрального В'єтнаму схожа на музику чам. Буддійська музика в'єтнамців та японців має спільні риси», – зазначив журналіст Луонг Хоанг після презентації та виконання традиційної народної музики та танцю чам. Він також висловив сподівання на можливості культурного обміну між трьома музичними жанрами В'єтнаму, чам та Японії.

Пан Учікава Шінья, представник Міжнародної благодійної організації співробітництва «Манабія Цубаса», заявив, що збереження та розвиток національної культури та музики Японії стикаються з багатьма викликами через соціально-політичні чинники. Хоча традиційні культурні цінності є суттю нації, Японія не є багатоетнічною країною. Тому просування унікальних культурних традицій, включаючи церемоніальну музику на місцевому рівні, занепадає. Це викликає прикрість. Тому Японія закликає В'єтнам вчитися на цьому досвіді та серйозно розглянути питання збереження та консервації національної культури, що є вирішальним елементом для будь-якої нації.

Các nghệ sĩ Đạt Quang Phiêu (Kaphiêu), Đặng Hồng Chiêm Nữ (Suka) của Dàn nhạc múa Kawom Khik Nam Krung trình diễn trong buổi thuyết trình
Артисти Дат Куанг Ф'єу (Каф'єу) та Данг Хонг Ч'єм Ну (Сука) з танцювального оркестру «Кавом Хік Нам Крунг» виступили під час презентації та виконання традиційного етнічного танцю та музики чам в Інформаційно-культурному центрі Посольства Японії у В'єтнамі.

Пан Учікава Шінья, представник Міжнародної благодійної організації співробітництва «Манабія Цубаса», поділився: «Ми прагнемо просувати та розвивати культури етнічних меншин у В'єтнамі. Частково це ґрунтується на уроках, отриманих з досвіду Японії. Ми зробили деякі помилки у захисті та розвитку культури народу айну. Так само на Окінаві (Учіна) мешканці є японцями за етнічною приналежністю (Ямато), але в минулому там був інший уряд, ніж у Японії. Нам не дуже вдалося захистити та розвинути культуру Окінави. Тому В'єтнам повинен повчитися на досвіді Японії щодо просування своїх етнічних культур».

Можна побачити, що завдяки зв'язку між гагаку та танцювальною музикою чам, «душа» музики чам відображається в сутності японської придворної музики. Це відроджує традиційну японську музику в серцях японців, сприяє розвитку самобутньої народної музики Японії та відкриває можливості для широкого знайомства народної музики чам з міжнародною публікою.



Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Я дарую тобі шарф Piêu.

Я дарую тобі шарф Piêu.

Фотографування з айдолами (2)

Фотографування з айдолами (2)

Через філії та історію

Через філії та історію