Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Цифрова трансформація в районах проживання етнічних меншин

Việt NamViệt Nam02/11/2023


Цифрова трансформація є вирішальним завданням, що сприяє ефективному впровадженню Національної цільової програми соціально -економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських районах. Завдяки цьому вона допомагає етнічним меншинам покращити свою здатність використовувати інформаційні технології для соціально-економічного розвитку…

Активно просувати застосування цифрової трансформації.

Згідно з Планом впровадження цифрової трансформації та застосування інформаційних технологій (ІТ) у Національній цільовій програмі соціально-економічного розвитку етнічних меншин та гірських регіонів, підписаним заступником голови Провінційного народного комітету Нгуєн Хонг Хай, метою є підтримка та розширення доступу представників етнічних меншин до інформації щодо політики підтримки Програми в провінції. Це допоможе представникам етнічних меншин отримати доступ до інформації з науки та технологій, а також просувати місцеві продукти серед друзів як всередині країни, так і за кордоном. Одночасно це покращить застосування та використання ІТ для підтримки соціально-економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських регіонах. Застосування ІТ та цифрової трансформації під час реалізації Програми зміцнить двосторонній зв'язок між народом та державними органами управління у справах етнічних меншин та організаціями управління Програмою від центрального до місцевого рівня. Одночасно впроваджувати цифрові технології та цифрові дані для інновацій та підвищення ефективності управління, керівництва, експлуатації, інспекції, нагляду та оцінки Програми. Впроваджувати інноваційні методи та цифрову трансформацію комунікації та поширення інформації для Програми.

Фестиваль етнічних меншин Бак Бінь

Зокрема, до 2025 року 100% установ, що керують та впроваджують Програму, від провінційного до комунального рівня, матимуть розгорнуті інформаційні системи для підтримки управління, керівництва, функціонування, нарощування потенціалу, комунікації, а також моніторингу та оцінки. Усі періодичні звіти, звіти про моніторинг, зведені звіти та показники програми будуть складатися в синхронізованому цифровому середовищі від центрального до місцевого рівнів, з метою заміни традиційних звітів. План вимагає, щоб 100% керівного персоналу на всіх рівнях, що впроваджують Програму, пройшли навчання та розвинули потенціал у сфері цифрової трансформації, а також регулярно обмінювалися інформацією про цифрові навички, цифрові технології та застосування ІТ в операційних процесах у цифровому середовищі. Усі установи та організації, що керують та впроваджують Програму, від провінційного до комунального рівня, отримуватимуть автоматизовану інформацію про зміст, завдання та результати впровадження. Створити та опублікувати відкриті набори даних про результати впровадження, моніторингу та оцінки Програми для публічного доступу організацій та громадськості. Прагнути до того, щоб 100% опублікованих даних були доступними в цифровому середовищі. Забезпечити, щоб усі установи, що керують та реалізують Програму, від провінційного до місцевого рівня, мали необхідну інфраструктуру та обладнання для роботи онлайн-кімнат для зустрічей. Забезпечити, щоб 100% установ, що керують секторами етнічних меншин, які реалізують план, оновили ІТ-інфраструктуру для забезпечення інформаційної безпеки та стабільної, безперебійної роботи, дотримуючись вимог до управління та реалізації. Прагнути до того, щоб 100% впливових осіб та громад етнічних меншин у провінції розуміли керівні принципи та погляди Партії, а також політику та закони держави, а також мали повний доступ до інформації про охорону здоров'я, освіту , науку та технології, ринки, а також інформацію про безпеку та порядок, щоб проактивно забезпечувати стабільність свого життя та соціально-економічний розвиток своїх регіонів шляхом реалізації плану. Поступово свята, звичаї та традиції етнічних меншин будуть збережені в цифровому та мультимедійному форматах, широко розповсюджені та впроваджені...

Рішення для впровадження

Провінція посилить комунікаційні зусилля, підвищить обізнаність та змінить мислення щодо цифрової трансформації серед посадовців, які впроваджують Програму на всіх рівнях, та широкої громадськості, інтегруючи та пов’язуючи ці зусилля з комунікаційною діяльністю під час реалізації Програми. Це сприятиме покращенню застосування інформаційних технологій у комунікаційній роботі; диверсифікуватиме методи комунікації на платформах цифрових технологій. Будуть організовані навчання та семінари для підвищення обізнаності та навичок у сфері цифрової трансформації для бенефіціарів та виконавців Проекту.

Впровадити загальну архітектуру системи цифрових додатків та баз даних для управління, керівництва, експлуатації, інспекції, моніторингу та оцінки Програми, формуючи основну основу для інтеграції існуючих та поточних інформаційних систем. Стандартизувати процеси управління та критерії оцінки для кожного завдання в управлінні, керівництві, експлуатації та реалізації Програми на всіх рівнях, від центрального до низового. Удосконалити механізми та політики, інституціоналізувати процеси управління в керівні документи; розробити та випустити нормативні акти та операційні процедури для системи цифрових додатків та баз даних. Організувати навчальні курси, семінари та програми розвитку навичок з цифрової трансформації та безпечного використання цифрових послуг у кіберпросторі для управлінських органів, виконавчих установ та персоналу програми на всіх рівнях, департаментах та відповідних секторах через конференції та семінари… Активно впроваджувати навчальні програми та матеріали з цифрової трансформації, а також керівні документи щодо застосування цифрової трансформації, складені та впроваджені Комітетом у справах етнічних меншин.

У координації з Комітетом у справах етнічних меншин провести дослідження та пілотне тестування цифрової трансформації кількох видів діяльності в рамках Програми, які мають потенціал для високої ефективності та широкого поширення. Розробити пілотні моделі цифрової трансформації в управлінні, організації та інтеграції Програми в одному районі, одній комуні та одному секторі провінції. Це створить основу для тиражування моделі та закладання основи для впровадження на наступному етапі. Інвестувати в модернізацію або оренду ІТ-інфраструктури та обладнання в агентстві управління Програмою для виконання завдань, що підтримують цифрову трансформацію в управлінні Програмою. Провінція створить сприятливі інвестиційні умови та середовище для залучення телекомунікаційних та ІТ-корпорацій до інвестування в цифрову інфраструктуру та підключення до Інтернету до комун, сіл та особливо неблагополучних районів, де проживають етнічні меншини; а також технологічну інфраструктуру, пов'язану з розвитком послуг у сферах сільського господарства, освіти, охорони здоров'я, культури, туризму та електронної комерції. Водночас необхідно мобілізувати ресурси, особливо шляхом ефективної інтеграції національних цільових програм, планів та проектів соціально-економічного розвитку, а також законних джерел фінансування з боку економічних секторів та населення для впровадження цифрової трансформації.


Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Веселий досвід

Веселий досвід

Ханой восени святкує 80-річчя незалежності.

Ханой восени святкує 80-річчя незалежності.

Крапля крові, символ кохання та вірності.

Крапля крові, символ кохання та вірності.