Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мешканці села Дун Де посилають надії на рясний урожай у Янга.

(GLO) - На світанку пишні зелені луки села Дун Де (комуна Іа Грай, провінція Гіа Лай) вирували від сміху та розмов. Було встановлено церемоніальний стовп, і урочисто викладено пожертви для церемонії збору врожаю рису, передаючи духам сподівання жителів села на щедрий урожай.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai27/10/2025

У важливих сільськогосподарських ритуалах етнічних меншин Центрального нагір'я, таких як: жертвопринесення на честь врожаю рису, відкриття зерносховища, повернення духу рису до зерносховища, святкування нового врожаю рису… церемонія збору рису знаменує початок виробничого циклу.

Там люди моляться, сподіваючись, що боги благословлять їх щедрим урожаєм у наступному сезоні та процвітаючим, мирним життям.

З огляду на це, вранці 25 жовтня Департамент культури, спорту та туризму, у координації з Народним комітетом комуни Іа Грай, організував реконструкцію церемонії збору рису народу джрай у селі Дун Де, прагнучи сприяти збереженню та просуванню традиційної культурної ідентичності народу джрай у цьому районі.

le-vat-dang-cung.jpg
Пожертви, представлені під час церемонії. Фото: Лам Нгуєн

Старійшина села Ром Чам Мур сказав: Церемонія збору врожаю рису проводиться селянами перед початком нового виробничого сезону. «Після церемонії старійшина села спочатку сіє рис, а потім сіють селяни», – сказав пан Мур.

Щоб підготуватися до церемонії, старійшина села напередодні провів збори та призначив кожному члену села конкретні завдання. Юнаки йшли до лісу рубати бамбук для церемоніальних предметів та полювати на свиней і курей для жертовних приношень. Молоді жінки відповідали за товчення рису, приготування їжі, збирання овочів та набір води.

«Завдяки реконструкції церемонії збору врожаю рису ми зможемо знову побачити багатий та різноманітний аспект типових культурних цінностей народу джрай».

Цей захід допомагає зміцнити солідарність у громаді, сприяє ролі сільських старійшин, шанованих осіб та ремісників, які знають культуру громади, а також підвищує обізнаність молодого покоління щодо збереження традиційної культурної ідентичності та національної спадщини.

Заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму , Ле Тхі Тху Хьонг

На церемонії головним священнослужителем був пан Роу Чам Х'я, який представляв старійшин села, вдарив у барабан і закликав селян зібратися у своєму традиційному одязі для виконання ритуалу.

Серед пропозицій були два глечики вина, смажена курка, смажена свинина та рис у бамбукових трубочках.

Біля високого церемоніального жердини пан Х'я вмочив листок у глечик, побризкав вином і прочитав молитву: «О Боже Гір, Боже Води, Боже Рису. Сьогодні в нашому селі відбудеться свято врожаю. Запрошуємо вас прийти та поїсти й випити з нами. Ми все підготували; запрошуємо вас прийти та поїсти свинини, курки та випити вина з глечика».

«Ми молимося богам благословити селян щедрим зерном та рисом; щоб усі були ситими, здоровими та щасливими... Ми просимо наших предків приходити сюди, щоб їсти, бути свідками та благословляти селян, щоб вони були сильними, як буйволи, та швидкими, як білки; щоб усі були здоровими та не хворіли, і щоб у кожній родині панував мир».

nghi-thuc-cung.jpg
Головний жрець виконує ритуал жертвопринесення для врожаю рису. Фото: Лам Нгуєн.

Після прочитання молитов головний священик взяв жменю рисових зерен і розсипав їх навколо, символізуючи посів рису в новому сезоні збору врожаю. Потім пан Х'я зробив перший ковток вина з глиняного глечика та передав посудину старшим, а потім молодшим людям у селі, щоб випити разом.

Святкування відбулося одразу після урочистих ритуалів. Резонансні звуки гонгів та барабанів наповнили повітря, а ритмічні танці слідували за ними у витонченому колі. Чоловіки та жінки, молоді та старі, гармонійно співали у яскравих звуках гір та лісів, сп'яніли теплим глиняним вином.

Як учасниця традиційного танцювального колективу села, Пуїх Гай з гордістю поділилася: «Мене навчали мої бабуся з дідусем та старші брати й сестри, тому щороку я беру участь у відтворенні ритуалів, щоб зберегти прекрасну культуру моєї етнічної групи. Я буду вивчати більше та передавати це молодшим дітям у селі, щоб ми не забували традиції».

uoc-vong-mua-vu.jpg
Мешканці села Дун Де беруть участь у реконструкції церемонії збору врожаю рису. Фото: Лам Нгуєн.

Відвідуючи реконструкцію церемонії збору врожаю рису народу джрай у селі Дун Де, заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму Ле Тхі Тху Хьонг сказав: «Протягом багатьох років керівники всіх рівнів завжди приділяли пильну увагу та спрямовували роботу зі збереження та просування традиційних культурних цінностей етнічних груп. Реконструкція церемонії збору врожаю рису є заходом, спрямованим на реалізацію частини змісту проекту «Збереження та просування цінностей спадщини простору культури гун Центрального нагір'я в провінції Гіалай у період 2023-2025 років».

Відтепер і до кінця 2025 року Департамент культури, спорту та туризму керуватиме та координуватиме відновлення ще двох традиційних ритуалів етнічних груп у провінції. Це не лише сприятиме збереженню культурної спадщини, але й слугуватиме можливістю популяризувати та допомогти туристам дізнатися більше про землю та людей Гіа Лай.

Джерело: https://baogialai.com.vn/dan-lang-dun-de-gui-den-yang-uoc-vong-duoc-mua-post570399.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Вдячний під теплим сонцем та прапором.

Вдячний під теплим сонцем та прапором.

Армія та народ

Армія та народ

Простий кут

Простий кут