З наближенням місячного Нового року 1975 сайгонський режим вдався до припинення електроенергії, водопостачання та регулярних авіарейсів між Сайгоном та Локнінью... Дипломатичні привілеї та імунітети, передбачені міжнародним правом та підписаними угодами між сторонами Паризької угоди, були потоптані підтримуваним США режимом.
З кінця 1973 року, очікуючи, що ворог відключить електроенергію та воду, ми проактивно копали криниці посеред табору Девіс. Потім вони неправдиво звинуватили нас у «копанні тунелів для координації зі спецпідрозділами під час атаки на аеропорт Таншоннят та Сайгон». Фан Хоа Хіеп, голова делегації маріонеткового режиму Сайгону, використав привід відвідати табір Девіс, щоб особисто оглянути криниці, які ми викопали для щоденного використання, довівши, що це було не для тієї мети, яку вони підозрювали!
|
Полковник Дінь Куок Кі (у капелюсі) та інші ветерани. Фото надано автором. |
Незважаючи на обурення ворога публічною присутністю дипломатів у революційній військовій формі прямо в їхній фортеці, всі залишалися стійкими та оптимістичними, готуючись зустріти Новий рік за місячним календарем з численними насиченими культурними та спортивними заходами... Товариші Хоанг Ань Туан, Нгуєн Ван Сі, Буй Тхань Кхієт, Данг Ван Тху, Во Донг Зіанг (Група Б) та товариш Нгуєн Дон Ту, командир об'єднаної військової групи з чотирьох партій Групи А, з ентузіазмом брали участь у культурних та спортивних заходах. Полковник Буй Тхань Кхієт, заступник начальника Групи Б, керував хором перекладацької групи. На тенісному корті завжди були товариші Данг Ван Тху, Нгуєн Ван Сі, Нгуєн Дон Ту... Товариш Хоанг Ань Туан регулярно грав у баскетбольних та волейбольних матчах з військовими групами Міжнародної комісії з контролю та нагляду за Паризькою угодою (Міжнародна комісія).
Зокрема, угорська та польська делегації вважали своїм обов'язком захистити нашу делегацію під час культурного, мистецького та спортивного обміну в Кемп-Девіс. Ми жили в надзвичайно ненадійних та небезпечних обставинах, коли межа між життям і смертю була неймовірно тонкою. Десятки постів охорони оточували нас, їхня велика та мала зброя була спрямована прямо на Кемп-Девіс... Угорська та польська делегації прийшли до нас у тісній дружбі в найважчий та найжорстокіший момент цієї боротьби на життя та смерть.
По обіді 30-го дня місячного Нового року 1975 року ворог знову відключив електроенергію та воду. Липкі рисові коржики (бань чунг та бань тет) вже були готові, але коли їх поклали в каструлю, поставили на плиту та відкрили кран, звідти витекло лише кілька крапель води. Товариш Хоанг Ань Туан зателефонував офіцеру зв'язку Нгуєн Тронг То та доручив йому звернутися до маріонеткової армії Сайгону з проханням відновити електроенергію та воду. Товариш То доповів: «Маріонеткова армія не може вирішити цю проблему; нам потрібно поговорити з американцями, щоб це зробити». Потім товариш Нгуєн Тронг То зателефонував Джонсону, офіцеру зв'язку американської делегації, і попросив його негайно прибути до табору Девіс.
Трохи згодом прибув Джонсон. Товариш Нгуєн Чонг То стояв біля дверей кімнати офіцера зв'язку в групі А, його голос різко промовив: «Ви пробули у В'єтнамі десятиліттями, чому ви не розумієте місцевих звичаїв і традицій?» Джонсон виглядав спантеличеним і запитав: «Яких звичаїв?» Товариш То одразу відповів: «Завтра новий рік. Сьогодні всі приймуть прощальну ванну, щоб змити нещастя старого року. Чому ви перекрили воду в таборі Девіс?»
Джонсон уточнив: «Я не знав про цей звичай. Ми не відключаємо водопостачання. За електроенергію та воду відповідає сайгонська сторона. Вам слід зустрітися з ними, щоб вирішити це питання».
Товариш То одразу сказав: «Вони мають слухати, що ти кажеш! Їм платять і вони працюють на тебе, тому вони слухатимуть усе, що ти кажеш. Іди й скажи їм це негайно!» Джонсон пішов. Через півгодини з крана хлинула вода...
По обіді наша делегація влаштувала бенкет для делегацій Міжнародного комітету в залі засідань. Ніч швидко опустилася. Небо над Таншоннят мерехтіло тисячами зірок. На західному горизонті все ще гриміла артилерія. Вогняні сигнали маячили навколо аеропорту Таншоннят. Більше ніж через два роки після підписання Паризької угоди наші люди по всьому Півдню все ще страждали від звуку пострілів та бомб, що падають...
За залізним парканом знаходилися сімейні покої південнов'єтнамської армії, тьмяно освітлені блідо-жовтими вогнями, позбавлені сміху та балаканини під час підготовки до місячного Нового року. Липкі рисові коржі (бань чон та бань тет) були приготовані, а охоронцям та логістичному персоналу було доручено доставити подарунки від нашої делегації через паркан родинам у сімейних покоях південнов'єтнамської армії. Дружини солдатів та їхні діти з радістю отримали подарунки. Одна жінка, старша за 30 років, отримала подарунок з тістечок та цукерок і, помітно зворушена, сказала: «Дякую, солдати Армії визволення!» Тримаючи подарунковий пакет, вона поспішила до свого напівзруйнованого будинку з бляшаним дахом. Діти, що чекали всередині, оточили її. Охоронці, що знаходилися неподалік, також вийшли, щоб отримати подарунки від Армії визволення, висловлюючи свою радість та вдячність. Група військової поліції на машинах в'їхала під гучні сирени, водомети розбризкували воду, а кийки розмахували, щоб прогнати збіднілих людей назад до їхніх хистких бляшаних дахів...
У новорічну ніч трупа левів Данг Ван Нгіема «вийшла на сцену». Барабани та гонги лунали захоплено. Трупа левів прийшла привітати товариша Хоанг Ань Туана, керівника трупи, з Новим роком. Здивований танцями лева, бога землі та мавпи, товариш Туан запитав: «Де ви взяли таких гарних левів? Як довго ви тренуєтеся? Це було таємницею до сьогодні, про яку я тільки що дізнався. Чудово! Чудово!» Товариш Туан похвалив трупу левів і налив кілька келихів вина, щоб відсвяткувати Новий рік. Тієї ночі табір Девіс святкував усю ніч до світанку.
Вранці першого дня Тет (Місячного Нового року) трупа левів пішла до кожного будинку, щоб привітати всіх з Новим роком. Багато людей хвалили їх, кажучи: «Ці в'єтнамські комуністи справді вправні!» Вранці другого дня Тет голови делегацій та ключові посадовці з країн Міжнародного комітету прибули до Кемп-Девіс, щоб привітати нашу делегацію з Новим роком. Коли делегації прибули до воріт, трупа левів била в барабани та гонги, а також захоплено танцювала. Гості були дуже задоволені та здивовані: «Ось ви подбали про все, як матеріально, так і духовно, щоб відсвяткувати Тет і вітати гостей у такий радісний та культурно насичений спосіб. Це справді викликає захоплення!»
Товариш у званні генерал-майора з угорської делегації звернувся до полковника Во Донг Зянга, заступника голови делегації B, і запитав: «Яке значення мають Бог Землі та танець лева?» Полковник Зянг відповів: «Бог Землі — це місцеве божество. На Тет (місячний Новий рік) та інші свята він посміхається та сміється цілий день. Лев і дракон спускаються з неба, і Бог Землі вітає їх і веде в різні місця, щоб побажати всім найкращого».
Члени двох революційних військових делегацій у складі Чотирипартійної об'єднаної військової комісії та двох Центральних комітетів жили та боролися в самому серці ворожого оплоту протягом 823 днів і ночей, демонструючи непохитну мужність, винахідливість, оптимізм і непохитну віру в день повної перемоги. Протягом цих років ми святкували три справді особливі свята Місячного Нового року.
Джерело: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/nghe-thuat-quan-su-vn/don-tet-o-trai-davis-1026071







Коментар (0)