Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Смаки високогір'я

Công LuậnCông Luận27/01/2024


Весна стукає у двері кожного регіону, кожного будинку, кожної громади. Журналіст і поет Нгуєн Хонг Вінь «мчить» з весною, нещодавно повернувшись до Північної Дельти, потім до Дев'яти Драконів; з Північного Заходу він вирушив до портового міста Хайфон . І ось він прибув на червоне базальтове плато, повне кави, каучуку та всіляких зелених овочів. «Вона» у вірші щасливо йде в поля, «вітряний сезон» плато змушує її шовковисте чорне волосся майоріти, вона випадково зустрічає свого коханого, який відвідує спеціалізовану виробничу ділянку. Прекрасні спогади повертаються. Заповітні мрії тепер мають можливість «прорости», щоб допомогти «йому» сміливо запитати: « Чи можлива ця весна?...» . «Вона» мовчить, «він» робить ще один крок: «Якщо їх не зривати, вони впадуть!». Чиста, поетична історія кохання «загорнута» автором романтичними образами: « Захід сонця заходить за гору / Рука в руках спускається з перевалу» . Новий світанок відкриється для пари, яка пройшла через дні плекання кохання через наполегливу працю, але є дуже оптимістично налаштованою, бо знайшла сенс життя.

зображення гірського аромату 1

З повагою представляю цей вірш про кохання, що створює весняну красу високогір'я:

АРОМАТИЗАЦІЇ НАГОР'Я

Подарунок для Ле Ві Туї

«Плейку у вітряну пору року» 1

Її волосся майорить над пагорбом

Потік сповільнився

У тебе падає пасмо волосся?!

Ззаду завантажений кукурудзою та картоплею

Я співаю, йдучи

Зустрінемося на гірському перевалі

Втома швидко зникає!

Озеро Лак цього сезону пересихає

Ніби ми все ще відбиті

Місячний настрій

Мокра ніч з росою…

зображення 2 гірського аромату

Насичений фруктовим кавовим лісом

Золоті рисові тераси

Зустрілися на фермі

Він запитав: «цієї весни»?!...

Рисунок 3 з ароматом гірської місцевості

Основний кавовий сезон

Весь пагорб яскравий

Він щасливо посміхнувся, як Тет:

«Якщо ти його не підбереш, воно впаде»!

зображення гірського аромату 4

Яскраво-жовті дикі соняшники

Похилий звивистий пагорб

Захід сонця за горою

Рука в руках униз по перевалу…

зображення гірського аромату 5

Весна року Дракона, 2024

Нгуєн Хонг Вінь

1. Назва вірша Ле Ві Туї, поета з гірської місцевості, опублікованого в QĐCT № 27/1/2024



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;