![]() |
| Районні чиновники та інші сили прикрашають вулиці та провулки. |
Згідно з Директивою, реорганізація сіл та житлових районів досягла багатьох позитивних результатів. Кількість сіл та житлових районів по всій країні поступово зменшилася; багато населених пунктів відповідають критеріям щодо розміру домогосподарств, передбаченим чинними нормативними актами. Однак на сьогоднішній день все ще існує чимало сіл та житлових районів, які не відповідають критеріям, тоді як після реорганізації адміністративних одиниць провінційного та комунального рівня у 2025 році середня кількість сіл та житлових районів на одну адміністративну одиницю комунального рівня значно зросте, що створить великий тиск на управління на низовому рівні.
Вищезгадана директива спрямована на виконання Висновку Політбюро № 34-KL/TW від 18 травня 2026 року, який забезпечує рівномірне, синхронне та ефективне проведення реорганізації сіл і житлових районів, а також розміщення персоналу, що працює неповний робочий день, по всій країні відповідно до вимог управління в новій ситуації.
Забезпечення консенсусу та підтримка стабільності на низовому рівні.
На виконання Висновку Політбюро № 34-KL/TW від 18 травня 2026 року щодо реорганізації сіл та житлових районів, а також організації, використання та політики щодо посадовців, що працюють неповний робочий день, на рівні комун, сіл та житлових районів, Прем'єр-міністр просить міністерства, сектори та місцеві органи влади терміново переглянути та реорганізувати села та житлові райони відповідно до критеріїв та умов, визначених Урядом, а також практичних потреб управління місцевими органами влади.
Процес впровадження повинен повністю враховувати специфічні фактори історії, культури, звичаїв, традицій, географічних умов, національної оборони, безпеки та природної згуртованості місцевої громади; приділяючи особливу увагу гірським районам, прикордонним регіонам, островам, районам, населеним етнічними меншинами, та районам з релігійними елементами.
![]() |
| Люди звертаються до Центру державних адміністративних послуг на рівні громади, щоб оформити документи. |
Як вимагає уряд , реструктуризація має бути пов'язана з метою підвищення ефективності управління на низовому рівні, сприяння цифровій трансформації, задоволення вимог швидкого та сталого розвитку, прагнення до двозначного зростання та покращення якості послуг для населення.
Під час процесу впровадження місцеві органи влади повинні підтримувати політичну стабільність, забезпечувати соціальний порядок і безпеку, проактивно контролювати ситуацію на низовому рівні та оперативно вирішувати проблеми, що виникають, запобігаючи утворенню гарячих точок або складних інцидентів. Водночас, реструктуризація має сприяти збереженню та просуванню традицій солідарності громади та зміцненню довіри народу до партії та держави.
Одна з ключових вимог — посилити пропаганду та мобілізаційні зусилля для створення високого рівня консенсусу серед людей. Громадяни повинні бути повністю поінформовані, брати участь у наданні зворотного зв'язку та контролювати процес реструктуризації відповідно до закону про впровадження низової демократії.
Прем'єр-міністр доручив народним комітетам провінцій та міст терміново переглянути всі села та житлові райони у своїх населених пунктах; розробити комплексний план перебудови та реорганізації сіл і житлових районів, включаючи план зміцнення команди посадовців, що працюють неповний робочий день, та допоміжну політику, як це передбачено.
Ці плани мають бути представлені партійному комітету того ж рівня перед їх виданням та завершені до 10 червня 2026 року. Водночас, Народний комітет на рівні комуни має розробити план перепланування сіл та житлових районів; організувати громадські консультації та подати його на затвердження Народній раді на рівні комуни, забезпечуючи прозорість та консенсус під час реалізації. Кінцевий термін завершення – до 30 червня 2026 року.
Розгляд політики щодо працівників, зайнятих неповний робочий день.
Директива 21/CT-TTg також встановлює вимоги щодо організації, використання та вирішення питань політики та нормативних актів для працівників, що працюють неповний робочий день, на рівні комуни, села та району.
Відповідно, розгортання та використання цих сил має забезпечувати відкритість, прозорість, об’єктивність та дотримання нормативних актів, водночас пов’язуючи їх із процесом організаційної реструктуризації на місцевому рівні. Водночас, усі політики та нормативні акти мають бути повністю впроваджені для стабілізації морального духу та забезпечення прав тих, кого це стосується під час процесу реструктуризації.
![]() |
| Місцеві чиновники в гірських районах постійно стежать за ситуацією з місцевим населенням. |
Директива вимагає відбору та призначення працівників громади на умовах неповного робочого дня в селах та житлових районах, які є авторитетними, здоровими, відданими своїй справі, відповідальними та здатними мобілізувати маси. Цю команду також необхідно поступово омолоджувати, покращуючи їхню майстерність у сфері інформаційних технологій, навичок управління громадою та якість обслуговування людей.
Народні комітети провінцій та міст зобов'язані припинити трудові відносини з посадовцями, які працюють неповний робочий день на рівні комун, до 31 травня 2026 року. Водночас вони повинні терміново розробити та впровадити плани розміщення, використання та надання пільг і політики для цих сил, забезпечивши завершення разом із реорганізацією сіл та житлових районів до 30 червня 2026 року.
План розподілу персоналу має бути пов’язаний з реструктуризацією та покращенням якості посадовців та державних службовців комунального рівня відповідно до Директиви Прем’єр-міністра № 18/CT-TTg від 8 травня 2026 року. На основі розподіленої квоти на 2026 рік місцеві органи влади відбиратимуть та найматимуть державних службовців та працівників комунального рівня, які володіють відповідними якостями, здібностями та професійною кваліфікацією і можуть негайно відповідати вимогам посади. Ті, хто більше не призначений на посади, повинні мати повне та своєчасне вирішення питань щодо своїх прав та пільг.
Директива також доручає Міністерству внутрішніх справ терміново завершити план реорганізації сіл та житлових районів, а також організувати, використовувати та забезпечити політику та нормативні акти для працівників, що працюють неповний робочий день; а також до 26 травня 2026 року консультувати уряд щодо видання Указу, що регулює організацію та функціонування сіл та житлових районів, а також пов'язаної з цим політики.
Тим часом Міністерству громадської безпеки доручено скерувати поліцейські сили всіх рівнів до проактивного моніторингу місцевої ситуації, координації перевірки даних реєстрації домогосподарств та надання консультацій щодо вирішення будь-яких проблем безпеки та порядку, що виникають під час процесу переселення; забезпечуючи відсутність осередків конфлікту на місцевому рівні.
Міністерство громадської безпеки також координує свою діяльність з Міністерством внутрішніх справ та місцевими органами влади, щоб скерувати огляд та консолідацію сил, що беруть участь у забезпеченні безпеки та порядку на низовому рівні, відповідно до реорганізації сіл та житлових районів до 25 травня 2026 року.
Джерело: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/khan-truong-sap-xep-thon-to-dan-pho-truoc-ngay-30-6-165873.html













Коментар (0)