Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Під час оптимізації режим та політика мають бути вищими за нинішні.

Báo Giao thôngBáo Giao thông17/12/2024

За словами прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня , режим та політика щодо кадрів, державних службовців та працівників під час реорганізації та впорядкування повинні бути послідовними, успадковуючи попередню політику та бути вищими за чинну.


17 грудня вдень Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь, Голова Урядового керівного комітету, підсумував виконання Резолюції № 18-NQ/TW «Деякі питання щодо продовження інновацій та реорганізації політичної системи з метою її впорядкування та ефективного й результативного функціонування», провів 4-те засідання Керівного комітету.

Також були присутні члени Політбюро, члени Центрального комітету партії, заступники прем'єр-міністра , міністри, керівники міністерських установ та члени Керівного комітету.

Thủ tướng: Khi sắp xếp, tinh gọn thì chế độ, chính sách phải cao hơn hiện hành- Ảnh 1.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь наголосив на принципі, що побудова режимів та політики повинна забезпечувати справедливість, гуманність, гармонію та розумну взаємозв'язок між суб'єктами. - Фото: VGP/Nhat Bac

На засіданні члени Керівного комітету продовжили надавати висновки щодо завершення звіту Урядового партійного комітету щодо виконання Резолюції 18, включаючи питання найменування деяких міністерств після об'єднання, а також план організації та організаційну модель деяких агентств і підрозділів.

Зокрема, Керівний комітет витратив багато часу на обговорення та надання висновків щодо політики та режимів для кадрів, державних службовців, працівників та працівників у процесі впорядкування апарату політичної системи.

Thủ tướng: Khi sắp xếp, tinh gọn thì chế độ, chính sách phải cao hơn hiện hành- Ảnh 2.

Постійний віце-прем'єр-міністр Нгуєн Хоа Бінь виступає на зустрічі - Фото: VGP/Nhat Bac

Завершуючи зустріч, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь наголосив на принципі, що побудова режимів та політики повинна забезпечувати справедливість, гуманність, гармонію та розумне співвідношення між суб'єктами для стабілізації життя та забезпечення прав і законних інтересів кадрів, державних службовців, державних службовців та працівників.

Режими та політика мають бути послідовними, успадковувати попередню політику та бути вищими за поточну політику.

«Дух не полягає в тому, щоб жертвувати прогресом, соціальною справедливістю та соціальним забезпеченням заради простого зростання. Життя людей стає дедалі процвітаючішим і щасливішим, з кожним роком воно вище, ніж попереднього, і ніхто не залишається позаду», – зазначив прем’єр-міністр.

Глава Уряду зазначив про необхідність продовжувати вдосконалювати політику стимулювання для тих, хто звільняється з роботи одразу після реструктуризації апарату, відповідно до умов та обставин країни.

Thủ tướng: Khi sắp xếp, tinh gọn thì chế độ, chính sách phải cao hơn hiện hành- Ảnh 3.

Міністр внутрішніх справ Фам Тхі Тхань Тра виступає на зустрічі - Фото: VGP/Nhat Bac

Розробка політики має бути пов'язана з відповідальністю керівників установ, організацій та підрозділів за оцінку, перевірку та відбір кандидатів на відставку відповідно до мети оптимізації персоналу, реструктуризації та підвищення якості кадрів, державних службовців та працівників державного сектору; а також підвищення лідерських якостей та бойової сили партійних організацій та членів партії.

Водночас, організаційна структура повинна приділяти увагу утриманню кадрів, державних службовців та працівників державного сектору, які мають здібності, якості, стан здоров'я, досвід, ентузіазм та пов'язані з впровадженням політики залучення талановитих людей до державного сектору.

Thủ tướng: Khi sắp xếp, tinh gọn thì chế độ, chính sách phải cao hơn hiện hành- Ảnh 4.

Прем'єр-міністр провів 4-те засідання Урядового керівного комітету з розгляду виконання Постанови № 18-NQ/TW - Фото: VGP/Nhat Bac

Доручивши постійному віце-прем'єр-міністру Нгуєн Хоа Бінь, заступнику голови Керівного комітету, продовжувати безпосереднє керівництво складанням звітів та поданням матеріалів до компетентних органів, Прем'єр-міністр також зазначив необхідність розробки політики таким чином, щоб її було легко зрозуміти, легко розрахувати, легко запам'ятати та легко впровадити; водночас продовжувати якісну ідеологічну роботу, інформаційно-пропагандистську роботу з цього питання.



Джерело: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-khi-sap-xep-tinh-gon-thi-che-do-chinh-sach-phai-cao-hon-hien-hanh-192241217184745916.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Кав'ярні в Ханої переповнені прикрасами до Свята середини осені, що приваблює багатьох молодих людей.
В'єтнамська «столиця морських черепах» визнана на міжнародному рівні
Відкриття виставки художньої фотографії «Барви життя в'єтнамських етнічних груп»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт