Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Молоді в'єтнамці-закордонники по всій країні

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/09/2023

В середині липня 120 молодих в'єтнамців за кордоном, які представляли в'єтнамську громаду з 26 країн і територій, зібралися на літній табір у В'єтнамі 2023 року.
Kiều bào trẻ trong hoạt động du lịch tại Tràng An, Ninh Bình - Ảnh: HƯNG THỊNH

Молоді в'єтнамці-іноземці беруть участь у туристичних заходах у Транг Ані, Нінь Бінь - Фото: Хунг Тхінх

Для багатьох молодих людей це перший раз, коли вони ступили на батьківщину, В'єтнам.

16-денна подорож через 10 провінцій та міст країни, відвідування мальовничих місць та історичних пам'яток, а також прослуховування багатьох історій з національної історії, поглибила зв'язок між цими молодими людьми та їхньою батьківщиною, В'єтнамом.

Літній табір у В'єтнамі 2023 року – це щорічний захід, організований Державним комітетом у справах в'єтнамців за кордоном (Міністерство закордонних справ ). Цього року захід проводиться вже 18-й раз.

Дякую тобі, моя батьківщино, за те, що ти з любов'ю вітаєш увесь мій народ. Куди б я не пішов, назва В'єтнам є тут джерелом гордості.
Уривок з поеми «Довга подорож країною» Нгуєн Хю Хунг Тхіня
Kiều bào trẻ mặc cổ phục đến thăm cố đô Huế - Ảnh: HƯNG THỊNH

Молоді в'єтнамці-іноземці в традиційних костюмах відвідують стародавню столицю Хюе - Фото: Хунг Тхінь

Емоційна подорож

Для Нгуєн Хю Хунг Тхіня (17 років, в'єтнамський емігрант у Болгарії) це його перше повернення до В'єтнаму, щоб відвідати свою родину, а також перше відвідування його героїчного рідного міста Ха Тінь. Батько Хунг Тхіня народився в бомбосховищі під час війни, тому, коли він прибув на перехрестя Донг Лок, Тхінь не зміг приховати своїх емоцій і написав такі вірші:

«Донг Лок, легендарне перехрестя»

Це також моя батьківщина предків, що викликає глибоке почуття ностальгії.

Звук дзвонів лунає крізь гори та пагорби.

Десять легендарних дівчат, їхні імена пам'ятатимуться назавжди..."

Вірш «Довга подорож країною» був написаний юнаком прямо в машині та посів друге місце на конкурсі талантів молодих в'єтнамців у рамках літнього табору у В'єтнамі 2023 року. Тхінь вирішив написати вірші для участі в конкурсі, тому що його родина має традиції викладання, а його бабуся та батьки люблять в'єтнамську поезію. Цим віршем Тхінь хоче висловити свою любов до батьківщини та вдячність за героїчну історію нашої нації.

«Літній табір навчив мене так багато, особливо солідарності та, що ще важливіше, любові до моєї країни», – сказав Хунг Тхінь.

Нгуєн Ву Хао, захоплений музикою, протягом останніх двох років самостійно навчається грі на цитрі (дан бау) за допомогою онлайн-відеоуроків.

Покинувши В'єтнам до Австралії, коли йому було лише п'ять років, Ву Хао, якому зараз 25 років, повертається на батьківщину зі своєю цитрою як даниною землі, де він народився: «Для мене цитра багато говорить про в'єтнамський народ, від їхньої сили у подоланні страждань до наполегливості в'єтнамського народу в розвитку країни до її нинішнього стану».

В'єтнамський емігрант, одягнений у солдатську форму, читав вірші та грав на цитрі, виконавши пісню «Xa Khơi» композитора Нгуєн Тай Туе.

«Коли я чую цю пісню, я думаю про солдата далеко від дому, який захищає свою батьківщину, свободу та незалежність нації», – поділився Хао. Цей емоційний виступ приніс молодому в’єтнамцю, який перебуває в Австралії, перший приз у конкурсі молодих в’єтнамських талантів.

В'єтнамська громада на п'яти континентах відома своїми тісними зв'язками. Цей дух залишається сильним, навіть попри те, що кожна молода людина народилася та виросла в різних культурах; з першої ж зустрічі в'єтнамська кров, що тече в їхніх жилах, допомагає цим молодим людям об'єднатися.

Сміх наповнював повітря, коли молодь слухала народний спів соан у Фу Тхо, танцювала танець на бамбуковому жердині, ходила на ходулях, грала в традиційні ігри в Тхань Хоа або одягала традиційні в'єтнамські костюми, щоб «відреєструватися» у стародавній столиці Хюе.

Під час прощання в місті Дананг лилися сльози, адже молоді в'єтнамці за кордоном не забули своєї обіцянки підтримувати зв'язок і обов'язково зустрітися ще раз.

Були також емоційно зворушливі моменти, коли подорож літнього табору до В'єтнаму привела молодих в'єтнамців-іноземців до провінції Куанг Трі, де вони відвідали цвинтар Чионг Сон, дослідили стародавню цитадель Куанг Трі, зупинилися в історичних місцях та запустили ліхтарі на річці Тхат Хан, щоб краще зрозуміти жертви, принесені їхніми предками заради незалежності та миру Вітчизни.

Цьогорічна програма також зібрала майже 200 мільйонів донгів на вшанування пам'яті в'єтнамських героїчних матерів, сімей поранених солдатів та мучеників, підтримку дітей у Дитячому селі SOS у Тхань Хоа та тих, хто опинився у скрутних обставинах, у Центрі соціальної роботи в провінції Куанг Бінь.

Літо 2023 року стало прекрасним спогадом для Тхук Аня, 16-річного в'єтнамського емігранта, який повернувся з Казахстану.

«Ми разом поїли, покаталися на човні, досліджували мальовничі краєвиди та розпалили багаття. Це була унікальна можливість поспілкуватися», – згадував поїздку Тук Ань.

Nguyễn Hữu Hưng Thịnh đọc bài thơ Dặm dài đất nước - Ảnh: Trại hè Việt Nam 2023

Нгуєн Хю Хунг Тхінь декламує вірш «Довга подорож країною» - Фото: Літній табір у В'єтнамі 2023

Повернення до В'єтнаму, щоб заново відкрити своє коріння.

Через історичні обставини та розвиток протягом поколінь, багато молодих в'єтнамців за кордоном поступово відійшли від свого коріння. Щороку літній табір у В'єтнамі приймає понад 100 молодих людей назад на батьківщину, але мільйони інших в'єтнамців за кордоном також хочуть повернутися та привезти своїх дітей та онуків на землю, де народилися та виросли їхні предки.

Туризм, пов'язаний з історичною спадщиною, відвідування історичних місць та зустрічі з очевидцями історії про те, як В'єтнам став країною, якою він є сьогодні, допоможуть їм заново відкрити та зрозуміти своє коріння та ідентичність.

Хоча це було її не перше повернення до В'єтнаму, лише під час участі у літньому таборі у В'єтнамі Ву Хао по-справжньому відчула глибокий зв'язок зі своїм корінням та походженням.

«Раніше я відчував, що вже маю зв’язок з культурою, і завжди пишався тим, що я в’єтнамець. Але тепер я відчуваю, що мій світогляд і бачення ширші, і в мене з’явилися нові мотивації. Тепер я просто сподіваюся залишитися та зробити свій внесок у програми, які об’єднують в’єтнамських емігрантів, або зробити в’єтнамську культуру більш присутньою в Австралії», – сказав Хао.

«Повертайтеся до В'єтнаму» – саме таке послання хоче донести Хунг Тхінь до молодих в'єтнамців за кордоном, які ще не мали можливості повернутися на батьківщину.

«Як в'єтнамець, кожен повинен знати історію В'єтнаму, в'єтнамську мову та батьківщину В'єтнаму. З історією, що охоплює тисячі років, В'єтнам не поступається жодній іншій могутній державі».

«В останні роки В’єтнам увійшов до десятки країн з найбільшим обсягом торгівлі зі США, випередивши Німеччину – одну з найсильніших економік світу. Поїздка до В’єтнаму змінить ваше сприйняття власної батьківщини», – з гордістю поділився Хунг Тхінь.

Тим часом Ха Нгок Кхань Лінь (19 років, в'єтнамська емігрантка в Росії) була зворушена, бо хоча вона багато разів поверталася до В'єтнаму, щоразу бачить зміни та розвиток своєї батьківщини.

Для тих із вас, хто не мав можливості повернутися додому, Лінь щиро сподівається, що ви знайдете час, щоб побачити свою батьківщину, повною мірою оцінити красу В'єтнаму та його народу. Для молодих в'єтнамців за кордоном це речі, які «ніколи не можна повністю передати за допомогою фотографій чи розповідей».

В інтерв'ю газеті Tuổi Trẻ Лань Доктор-Нгуєн (33 роки, в'єтнамська емігрантка в Угорщині) вважає, що потрібно більше підходів та комунікації, щоб пробудити справжні почуття молоді, допомогти їм відчути, що повернення на батьківщину – це дар, а не просто бажання батьків.

«Як батько, я дуже хочу, щоб мої діти повернулися до В’єтнаму, і я готовий витратити гроші, щоб дати їм можливість вивчити нашу національну культуру, за умови, що програма має добру репутацію та рекомендована надійною людиною».

Kiều bào trong hoạt động thiện nguyện tại Làng trẻ SOS Thanh Hóa

В'єтнамці, які проживають за кордоном, беруть участь у волонтерській діяльності в Дитячому селі SOS Тхань Хоа.

Молоді в'єтнамці за кордоном – посли туризму

Молоде покоління – це майбутнє та обличчя в’єтнамської громади за кордоном, а туризм забезпечує мирне та спокійне середовище, яке допомагає їм відчути дух батьківщини. Тому, підбиваючи підсумки літнього табору у В’єтнамі 2023 року, пан Дінь Хоанг Лінь – керівник відділу інформації та культури Державного комітету у справах в’єтнамців за кордоном – зауважив: «Ніхто не може бути кращим послом туризму, ніж молоді в’єтнамці за кордоном».

Літній табір у В'єтнамі 2023 року завершився, але він спонукав молодих в'єтнамців за кордоном до багатьох ідей щодо внеску в популяризацію своєї батьківщини. Під час подорожі молодь також дізналася про концепцію «безпечного туризму» у В'єтнамі після COVID-19 та зрозуміла, як вони можуть зробити свій внесок в економічний розвиток країни через туризм.

«Я хочу повернутися до В’єтнаму та сфотографувати його мальовничі краєвиди, щоб показати красу моєї країни», – захоплено сказав Хунг Тхінь, молодий в’єтнамець, який живе за кордоном і захоплюється фотографією. Він зізнався, що давно мав намір створити обліковий запис в Instagram , щоб публікувати власні фотографії в’єтнамських краєвидів.

Крім того, враховуючи його досвід програмування, створення веб-сайту для обміну цими фотографіями також є частиною плану Хунг Тхіня стати послом туризму В'єтнаму .

«Я сподіваюся, що мій внесок у просування в'єтнамського туризму може трохи допомогти нашій країні», – сказав Тхінь газеті «Туой Тре».

Тим часом, художник Ву Хао хоче нести звук цитри всюди, щоб розповісти історію В'єтнаму своїм міжнародним друзям: «Я хочу грати на цитрі на вулицях Австралії та на багатьох заходах в'єтнамської громади, щоб як в'єтнамці за кордоном, так і іноземні друзі могли дізнатися про традиційну музику та культуру В'єтнаму», – сказав Ву Хао.

Хао також сподівається, що буде більше змістовних програм, таких як відвідування в'єтнамських матерів-героїнь та дитячих будинків, щоб в'єтнамці за кордоном могли по-справжньому відчути любов і підтримку своєї батьківщини.

Коли Ха Нгок Кхань Лінь (з Росії) запитали, чи хотіла б вона повернутися, щоб зробити більше внеску у розвиток своєї країни, вона одразу відповіла, що хотіла б мати можливість жити в Данангу та робити свій внесок у його розвиток у майбутньому, оскільки це приємне для життя місто з багатьма смачними стравами та доброзичливими людьми.

Як студент другого курсу спеціальності «міжнародна економіка», Хань Лінь витрачає багато часу на дослідження економіки та туризму, щоб знайти ідеї для представлення в'єтнамського туризму в'єтнамській громаді в Росії.

Quán quân Nguyễn Vũ Hảo của cuộc thi Tài năng trẻ tiếng Việt

Нгуєн Ву Хао, переможець конкурсу молодих в'єтнамських талантів.

Міст між В'єтнамом та світом.

Виступаючи на церемонії закриття літнього табору у В'єтнамі 2023 року на початку серпня в Данангу, пані Ле Тхі Тху Ханг, заступниця міністра закордонних справ та голова Державного комітету у справах в'єтнамців за кордоном, висловила свою віру в те, що завдяки цій солодкій подорожі, що веде до зв'язку зі своїм корінням, молоді в'єтнамці за кордоном стануть послами, мостами між В'єтнамом та світом, продовжуючи поширювати послання про мирний, дружній та дедалі більш розвинений В'єтнам, який завжди простягає свої обійми, щоб вітати в'єтнамців за кордоном. «Я вірю, що ви на власні очі стали свідками змін та розвитку вашої батьківщини, дізналися про історичні традиції нашої нації та відчули культуру, кухню та музику багатьох регіонів нашої країни. Наша країна така прекрасна, чи не так? Ваша підтримка дітей-інвалідів, сиріт та студентів з малозабезпечених сімей демонструє дух взаємодопомоги та співчуття, глибоко вкорінений у в'єтнамському гуманізмі. Навіть якщо ви живете далеко і, можливо, не маєте багато можливостей повернутися на батьківщину в майбутньому, я вірю, що ви все одно понесете з собою ці дорогоцінні традиційні цінності в'єтнамського народу», – зворушливо поділилася пані Тху Ханг.
Kiều bào trẻ trong các hoạt động tri ân, tưởng niệm

Молоді в'єтнамці за кордоном беруть участь у заходах вдячності та пам'яті.

Kiều bào trẻ tham giacác trò chơi dân gian Việt Nam - Ảnh: HƯNG THỊNH

Молоді в'єтнамці-іноземці беруть участь у традиційних в'єтнамських народних іграх - Фото: Хунг Тхінх

Kiều bào trẻ tham giacác trò chơi dân gian Việt Nam Ảnh: HƯNG THỊNH

Молоді в'єтнамці-іноземці беруть участь у традиційних в'єтнамських народних іграх. Фото: Хунг Тхінх

Kiều bào trẻ thả hoa trên sông Thạch Hãn để tri ân anh hùng liệt sĩ - Ảnh: HƯNG THỊNH

Молоді в'єтнамці-іноземці розпускають квіти на річці Тхат Хан, щоб віддати шану героїчним мученикам - Фото: Хунг Тхінх

Kiều bào trẻ thăm Mẹ Việt Nam anh hùngtại Quảng Trị - Ảnh: Trại hè Việt Nam

Молоді в'єтнамці-іноземці відвідують героїчну в'єтнамську матір у Куанг Трі - Фото: Літній табір у В'єтнамі

Kiều bào trẻ trong các hoạt động tri ân, tưởng niệm - Ảnh: Trại hè Việt Nam

Молоді в'єтнамці-іноземці беруть участь у заходах вдячності та пам'яті - Фото: Літній табір у В'єтнамі

Kiều bào trẻ xúc động trong giờ phút chia tay - Ảnh: Trại hè Việt Nam

Молоді в'єтнамці, що проживають за кордоном, зворушені до сліз під час прощання - Фото: Літній табір у В'єтнамі

Tuoitre.vn


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт