Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пошук у пам'яті

Việt NamViệt Nam02/01/2024

(VHQN) - Майже 50 років тому в Хойані не було такого різноманітного розважального програмного забезпечення, як сьогодні. Поза школою діти збиралися в групи, граючи в ігри, які їм навчали старші брати і сестри, і які передавалися з покоління в покоління.

Гра «Глиняне дерево». Ілюстрація художника Тран Конг Тхіма.
Гра «Глиняне дерево». Ілюстрація художника Тран Конг Тхіма.

У менших групах вони грають у гру «Посадка дерев», де гравці по черзі складають кулаки, складаючи їх все вище й вище. Всі вони скандують уголос: « Посади кокосову пальму / Залиш сливове дерево / Динне дерево / Хризантемове дерево / Яка рука входить / Яка рука вийде ».

Дотримуючись ритму кожного слова, ведучий по черзі вказує пальцем на кулак кожного гравця. Якщо палець торкається чийогось кулака на останньому слові, ця людина повинна забрати кулак. Гра триває, доки не залишиться лише один кулак; перемагає гравець, у якого залишився останній кулак.

В інших селах діти грали в ту саму гру та декламували дитячу пісеньку: «Постріляй скумбрію / Приколоти коропа / Яка рука гарна / Іде збирати кукурудзу / Яка рука велика / Іде збирати дрова / Яка рука маленька / Збирає чорну квасолю / Рука Попелюшки / Іде додому митися».

Група дівчат часто грала в гру «Бань Не» (м’яч з паличками). Слово «не» тут може бути неправильною вимовою місцевого слова. У цій грі використовуються 10 бамбукових паличок як жетони та м’яч, який може бути маленьким пластиковим м’ячем, м’ячем для настільного тенісу або гумовим м’ячем (з еластичністю). Правила такі: перший гравець кидає м’яч, щоб він відскочив від підлоги, швидко піднімає паличку та ловить її. Як тільки всі палички зібрані, гра переходить у режим пасування.

Під час передачі м'яча промовляйте: «Пас у руку, пас у руку / Пас у руку, пас у руку / Пас 1 - 1 пара / Пас 2 - 2 пари / Пас 3 - 3 пари / Пас 4 - 4 пари / Пас 5 - 5 пар / Пас вгору / Пас вниз / Злегка розкрити ногу / Надути стопу / Зігнути ногу / Відвести стегно / Відвести м'яч назад / Зімкнути стопу / Виграти один раунд відкритої гри / Вперше зробити крок вперед і назад », у цей момент гравець виграє. Якщо під час гри трапляється помилка, гра передається іншому гравцеві.

На великих зібраннях існувала гра «Дракон і Змія», яка мала багато різних версій повсюди. Тоді в моєму районі ми грали в неї так, що двоє людей бралися за руки та піднімали їх над головою, створюючи пастку.

Решта людей, тримаючись за одяг одне одного, проходили один за одним крізь пастку, декламуючи на ходу: « Дунг данг зунг де / Виводити дітей гратися / До воріт небес / Кланятися дядькові та тітці / Відпускати дитину назад у село / Відпускати козу до школи / Нехай жаба залишається вдома / Нехай курка дряпає кухню / Візьміть клейкий рис зварити / І кланяйтеся знову і знову ». На останньому слові двоє інших опускали руки, ніби пастка зачиняється; той, кого спіймали, брав на себе роль творця пастки.

Гра «Розбивання м'ячів». Ілюстрація художника Тран Конг Тхіма.
Гра «Розбивання м'ячів». Ілюстрація художника Тран Конг Тхіма.

Під час цієї ж гри ми час від часу декламували ще одну дитячу пісеньку: « Рай і пекло по обидва боки / Мудрі — дурні / Дурні — мудрі / Вночі пам’ятай Будду Шак’ямуні / Доки не будеш близький до смерті / Ти не потрапиш до раю ».

Я ніколи не забуду ці дитячі пісеньки, бо буддійські діти декламували їх одним способом, але католицька група прочитала четвертий рядок як: «Вночі я лягаю і згадую Бога та свого Отця», що викликало велику суперечку. Потім, щоб заступитися, некатолицькі діти запропонували змінити його на: «Вночі я лягаю і згадую свою Матір і Отця», щоб усі три сторони були задоволені.

« Розрівнювання насіння для попкорну / Наливання тіста для млинців / Крик нічної чаплі / Мідний горщик з кривою кришкою / Кравецькі ножиці / Плуг для землеробства / Мотика для будівництва насипів / Пастка для риби / Рогатка для відстрілу птахів / Голка для шиття одягу / Спис для полювання / Хустка / Торгова палиця / Форма для торта / Чайна чашка / Пляшка вина

У моєму районі гра «Плески в долоні», також відома в деяких місцях як «Шкрябання вибухаючих насінин», — це гра для двох людей, які сидять один навпроти одного, по черзі плескають у долоні, створюючи звук оплеску, і декламують дитячу пісеньку. Іноді вони неправильно вимовляють слова або занадто багато плескають у долоні, а потім падають на землю від голосного сміху.

Тепер, коли я пройшов пік свого життя, я шукаю в пам'яті обличчя людей з тих старих ігор. Багато моїх друзів десь забрели в якусь туманну країну...


Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Фестиваль човнових перегонів Cua Lo Basket

Фестиваль човнових перегонів Cua Lo Basket

5

5

зображення пагоди Куанг Пхо

зображення пагоди Куанг Пхо