Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Традиційна осіння трапеза в Му Канг Чай

Việt NamViệt Nam03/10/2024


dji_0053.jpg
Осінь у Му Канг Чай.

Вперше я відчув зміну пір року, помічаючи ледь помітні зміни в природі. Вперше я насолодився унікальними стравами, просто приготованими народом хмонг у глибокій долині.

Сезон ароматів та краси

Тієї осені ми вирушили з Хошиміна на нашому старому пікапі, подорожуючи через центральні провінції до Ханоя , а звідти продовжили нашу подорож на північний захід.

Першою зупинкою групи був Му Канг Чай, де терасовані рисові поля поступово змінювали колір з яскраво-зеленого на золотисто-жовтий. Родзинкою цього приголомшливого осіннього пейзажу були сліпучі кольори традиційного одягу, який носили гірські жінки, що з радістю збирали рис.

Аромат рисових полів, змішаний з характерним ароматом гірської рослинності, наповнив моє серце хвилюванням. Проходячи через Ту Ле, я також відчув ніжний аромат молодих рисових пластівців – справжня осіння насолода – що ледь помітно пронизує гірське повітря.

Після прибуття до Му Канг Чай група провела ніч у будинку на палях під назвою До Гу, яким керує подружжя хмонгів, що радо приймає туристів. Власники, пані Гу, — винахідливі жінки з чарівним ламаним в'єтнамським акцентом.

Її будинок був схожий на будь-який інший будинок на палях: внизу була кухня та місце для кількох столів та стільців, а нагорі була велика площа, достатньо велика, щоб розмістити близько 20 осіб. Після того, як ми розпакували речі, вона пригостила нас гарячою, але гарячою стравою з великою кількістю овочів та м’яса.

dji_0014.00_04_11_27.still016_1(1).jpg
Страва хмонгів.

Вона дуже добре готує, тому я запропонував наступного дня приєднатися до неї на кухні, щоб навчитися готувати кілька місцевих страв. Осіння кухня в Му Канг Чай не дуже різноманітна, бо тутешні люди скромні щодо їжі та одягу. Основна кулінарна філософія в місцях з обмеженими ресурсами полягає в тому, щоб їсти те, що є в сезон.

Люди у високогір'ї часто ходять у ліс збирати дикорослі овочі. Вдома вони вирощують гірчицю з легким гірким смаком. Люди в низовинах часто називають її «котячою гірчицею», оскільки «кіт» – це ще один спосіб позначення етнічної групи хмонг.

Осінь — це також пора року, коли гарбузові лози, обвішані плодами, вкривають дахи. Це ще одна чарівна особливість будинків у високогір'ї. Люди часто будують шпалери, щоб гарбузи піднімалися від землі до даху. З-під карнизів також звисають стебла кукурудзи, створюючи чудове видовище.

Помаранчевий колір гарбузів поєднується з насиченим жовтим кольором кукурудзи. Коричневий колір дахів поступово тьмяніє через вітер і дощ. Зелень пагорбів і ніжний жовтий колір рисових полів створюють мальовничий пейзаж...

Зацікавлені, ми попросили дозволити нам відвідати будинок місцевого жителя. Будинок був ще більш занедбаним, ніж я собі уявляв. Під дахом, вкритим мальовничою шпалерою з гарбузів, знаходилися свинарник, курник та житлове приміщення родини.

Спогади на кухні

Пані Ґо допомогла нам приготувати смажений курячий фарш з чилі, курку, запечену в солі, та па ду – страву, дуже схожу на свинину, загорнуту в листя бетеля. Вона нічим би не відрізнялася від страв низинних регіонів, якби не додавання листя ду – виду лісового листя з характерним ароматом.

44162508_1036094426569030_6726969403256078336_o.jpg
Автор (права обкладинка) у традиційному вбранні хмонгів.

Пряні смаки страв у прохолодну осінню погоду високих гір викликають відчуття теплих обіймів від нещодавно зустрінутого друга. Осінь у Му Канг Чай була до мене такою доброю!

Ми готували їжу на тьмяно освітленій кухні, але наша розмова була яскравішою за сонячне світло, що розливалося по рисових полях надворі. Після того, як я закінчив основну страву, я запитав її: «Що нам потрібно, щоб приготувати суп?», бажаючи знати, чи її спосіб приготування супу чимось відрізняється від звичайного. Вона невинно відповіла: «Щоб приготувати суп, потрібна каструля!», що змусило нас усіх розреготатися.

Гарбузовий суп був не схожий на жодний, який я будь-коли куштував. Навіть восени, від сходу до заходу, гарбузи були всюди. Кожен шматочок гарбуза був насиченим, кремовим та надзвичайно солодким. Варене гарбузове листя мало насичений смак, бо суворіша погода тут означала, що кожна гілочка була ретельно відібраним, найвишуканішим даром природи.

Поки ми готували обід, її дитина, якій тоді було близько чотирьох років, постійно бігала біля ніг матері, час від часу затискаючись до неї на колінах. Також там був смугастий кіт, який любив сидіти біля дров'яної печі, уважно спостерігаючи та слухаючи нашу розмову та насолоджуючись теплою, затишною атмосферою.

Це був чи не найгарніший осінній спогад, який ми коли-небудь мали. Так само й осінній пейзаж, що пролітає повз вікно машини, – це подія, яка трапляється раз у житті, щось, що ми ніколи не побачимо знову, навіть якби повернулися тим самим маршрутом.

У ті дні, коли високогір'я Північно-Західного В'єтнаму боролося зі стихійними лихами, я зв'язався з пані Го. Вона сказала, що ділянка Му Канг Чай, де ми зупинилися, не зазнала значних руйнувань.

І я розмірковував, життя сповнене бур. Але щоразу віра в те, що все буде добре, допомагає нам пережити бурі. Серед труднощів ми знаходимо присутність родини.

Термін «спорідненість» не обмежується зв’язком між найближчими до нас, а охоплює зв’язок між людьми, незалежно від того, чи є вони незнайомцями, чи знайомими.

Я з ніжністю згадую кожен регіон, через який я подорожував, і кожен з них залишив свій слід у моїй яскравій юності. Моря хмар, пагорби, водоспади, струмки, звивисті гірські дороги… Я прагну повертатися до цих мирних місць – як осінь у Му Канг Чай у моїх спогадах – ще багато разів у своєму житті!



Джерело: https://baoquangnam.vn/mam-com-dau-thu-o-mu-cang-chai-3142160.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Веселися в школі!

Веселися в школі!

Щастя під тінню Великого Національного Прапора

Щастя під тінню Великого Національного Прапора

Міжнародні туристи люблять В'єтнам.

Міжнародні туристи люблять В'єтнам.