Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Який день за японським календарем?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/06/2023


Мǔ нан рі (母難日) стосується важкого дня, коли мати народжує свою дитину. Китайською мовою «мǔ нан рі» є синонімом дня народження або річниці народження, але в наші дні багато людей святкують дні народження, не пам'ятаючи про «мǔ нан рі».

У віщунському письмі «mẫu» (母) означає «мати», зображуючи жінку, що стоїть на колінах з обличчям, повернутим ліворуч, що нагадує матір, яка годує грудьми свою дитину. У словнику Шуовень Цзецзи зазначено: «Mẫu, mục dã (母, 牧也): Мати, що означає виховувати; початкове значення «mẫu» — виховувати та навчати дітей».

Нан (難) означає труднощі, а інша вимова — лихо (катастрофа); рі (日) означає день. «Важкий день матері» (母難日) стосується дня, коли мати зазнає труднощів, народжуючи свою дитину, скорочена форма «важкий день матері» (母難之日). Будда сказав: «День народження називається важким днем ​​матері, днем, коли мати страждає від болю, переживаючи момент життя і смерті, щоб народити свою дитину». Сучасна медицина поділяє індекс болю людини на 10 рівнів, від 1 рівня (легкий біль) до 10 рівня (дуже болісний). Індекс болю під час природних пологів у жінок досяг 9,7-9,8, що близько до найвищого рівня 10. Стародавні люди казали, що коли мати народжує, це як «одна нога в труні, одна нога поза труною» (одна нога всередині труни, одна нога поза труною). Коли народжується дитина, можна сказати, що мати страждає, а батько хвилюється, тому стародавні називали це «днем, коли батько хвилюється, а мати стикається з труднощами».

Щодо походження, фраза «mẫu nan nhật» (母難日) з'являється у 2-му (деякі джерела вказують на 3-й том) книги «Trạm uyên tĩnh ngữ», складеної Бач Тхом (1248-1328) за часів династії Юань. Вона містить уривок про Лю ​​Кук Трая, уродженця провінції Сичуань, який у свій день народження дотримувався вегетаріанської дієти, купався, запалював пахощі та сів прямо, кажучи: «Phụ ưu mẫu nan chi nhật dã» (父憂母難之日也), що означає «день, коли батько хвилюється про труднощі матері». Фраза «mẫu nan chi nhật» (母難之日) також згадується в «Подорожі на Захід » (розділ 17).

У деяких країнах і регіонах світу , щоб відсвяткувати день народження, діти кланяються своїм матерям і запрошують їх на вечерю, щоб висловити свою вдячність за наполегливу працю та жертви своїх матерів під час вагітності, наприклад, протягом десятимісячного періоду виношування дитини. У Японії сини називають свій день народження «Днем народження матері». Вони часто запрошують своїх матерів на вечерю та кланяються їм у день їхнього народження.

Сьогодні, окрім святкування днів народження, важливо пам'ятати про східноазійську культурну традицію, згідно з якою день нашого народження також є «Днем матері», днем, коли наш батько хвилювався за труднощі нашої матері. Виявлення синівської шанобливості до нашої матері було тим, на чому наші предки дуже наголошували в «День матері».



Посилання на джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Священний куточок

Священний куточок

Підкидання паланкіна під час фестивалю храму Кон.

Підкидання паланкіна під час фестивалю храму Кон.

образи духовного життя

образи духовного життя