Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сезон квітів на горах

Що березня, коли розпускаються незаймані білі квіти глоду, вершина Лунг Кунг одягає нове, яскраве та елегантне плаща. Розташований глибоко в комуні Нам Ко, районі Му Канг Чай, Лунг Кунг — це яскравий природний ландшафт, де культура та природа поєднуються, створюючи потужну чарівність та улюблене місце для мандрівників-пригодників зблизька та здалеку.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái01/04/2025

Муа-хоа-трен-нуї.jpg

Квіти глоду вкривають небо над Лунг Кунгом білим кольором.

Приголомшений полем білих квітів

Подолавши звивистий гірський перевал, ми прибули до центру комуни Нам Ко ще до світанку. Ми прибули раніше, ніж очікувалося, але пан Хо А Хонг – заступник секретаря Молодіжної спілки та голова кооперативу з перевезення туристів для підкорення гори Лунг Кунг – з ентузіазмом чекав на нас. Більше десятка старих мотоциклів Він були підготовлені, щоб доставити нас майже 10-кілометровою звивистою дорогою до підніжжя гори Лунг Кунг. Серед шуму мотоциклів та завивання вітру пан Хо А Хонг розповів: «Лунг Кунг знаходиться на висоті понад 2913 метрів над рівнем моря. Назва цієї гірської вершини пов’язана з легендою про священну землю, де зустрічаються небо і земля, де наш народ Монг довіряє свої мрії та вірування заради процвітаючого життя. Народ Монг вірить, що Лунг Кунг – це земля їхніх предків; коли хтось помирає, пісня-путачка повинна привести його душу до цієї землі, і лише тоді він може піднятися на небеса».

Можливо, ця священна земля має містичний шарм, який полонить серце з першого погляду. Кожна дорога, кожен поворот, здавалося, вів нас до маленького, поетичного куточка. Все це підживлювало потужне хвилювання перед дивовижною подорожжю відкриттів, що попереду. Існує багато маршрутів для підкорення Лунг Кунг, але найпопулярнішими є три основні маршрути, що починаються з сіл Тхао Чуа Чай, Лунг Кунг та Нам Ко. Кожен маршрут пропонує унікальний досвід, іноді звивається через пишні зелені бамбукові ліси, іноді звивається через схили золотисто-жовтої трави, залиті сонцем, що заходить. Ті, хто побував тут, поділяють думку, що одного візиту достатньо, щоб залишити незабутнє враження, бажання повернутися.

Наша група прибула до підніжжя гори Лунг Кунг саме тоді, коли починало світати ранкове світло. Величезний простір чисто білого глоду, схожий на тонкі хмари, що пливуть по землі, створював захоплюючу картину. Туманний ранковий туман поступово розсіювався, відбиваючись від кожної пелюстки, створюючи чарівний, мерехтливий пейзаж. У цей самий момент відвідувачі не лише можуть помилуватися приголомшливим природним шедевром, але й глибоко відчути подих життя, стійкість та яскраву енергію людей і землі цього високогірного регіону.

Ніжний аромат лісу, немов невидима рука, вів нас звивистою стежкою, крізь звивисті повороти серед безмежного моря квітучого глоду. У глибині села нас тепло зустріли місцеві жителі. Їхні добрі посмішки та щирі запрошення викликали в кожному відчуття близькості та знайомства, ніби вони були старими друзями, які возз'єдналися після довгого часу.

При мерехтливому світлі вогнища ми іноді слухали, як місцеві жителі розповідали старовинні історії, а іноді погойдувались під мелодійні звуки бамбукової флейти та любовні пісні, що лунали в горах. Потягуючи міцне, пряне вино з глоду, насолоджуючись ретельно подрібненим рисовим коржиком та шматочком ароматної курки-гриль, кожен ще глибше відчув сутність гірського регіону. Аромат вина з глоду розливався по наших язиках, зігріваючи груди, змішуючись з жувальною текстурою рисового коржика та насиченим смаком курки… все це створювало сільське, але водночас захопливе свято.

Наступного ранку, покинувши село, ми продовжили нашу подорож, щоб підкорити вершину Лунг Кунг. Чим вище ми піднімалися, тим чарівніше змінювався краєвид. Стародавні ліси, вкриті мохом, зарості очерету, що коливалися на вітрі, та невеликі струмки, що звивалися крізь скелясті тріщини, малювали захопливу картину первозданної природи. Час від часу ми бачили птахів, що ширяли в глибокому синьому небі.

Муа-хоа-трен-нуї-1.jpg

Пан Хо А Хонг – заступник секретаря Молодіжної спілки комуни, керівник Кооперативної групи з перевезення туристів для підкорення Лунг Кунг (сидить) очолює групу туристів на підкорення вершини гори Лунг Кунг.

Досягнувши найвищої точки піку Лунг Кунг, вся група вибухнула радістю. Перед нашими очима вирувало море хмар, що обіймало далекі гірські вершини, створюючи захоплюючу картину. Стоячи серед цього неосяжного простору, кожен на мить зупинявся, ніби намагаючись закарбувати у своїх серцях прекрасний та величний образ неба та землі, щоб навіть після від'їзду вони назавжди плекали та пам'ятали цю емоційно насичену подорож пустелею.

Сезон квітів – сезон достатку

Народ монг з Лунг Кунг завжди плекає та плекає кожну квітку, ніби піклується про свої мрії. Сезон цвітіння прикрашає ландшафт, приносячи радість та життєву силу цій безплідній землі серед величних гір. І завдяки цим сезонам квітучих та плодоносних дерев життя людей стає яскравішим та процвітаючим. Вже багато років понад 3000 дерев глоду віком від 4 до 70 років допомагають понад 200 домогосподарствам у селі Лунг Кунг отримувати гідний дохід та вирватися з бідності.

Як один із домогосподарств з великою плантацією глоду в селі Лунг Кунг, пан Тхао Су Руа із задоволенням поділився: «Глід – це стабільне джерело засобів до існування, яке допомагає покращити життя нашої родини. Кожен урожай глоду приносить понад 30 мільйонів донгів, завдяки чому родині не потрібно турбуватися про їжу та одяг, і вона має додаткові гроші, щоб купувати речі для покриття щоденних витрат».

Окрім насолоди красою цвітіння та плодоношення глоду, відвідувачі можуть приїхати до Лунг Кунг, щоб помилуватися яскравими кольорами диких персикових квітів, червоними відтінками кленового листя, дослідити величні гори та ліси, а також помилуватися пливучим морем хмар після довгої та складної подорожі. Лунг Кунг також зберігає унікальні культурні особливості етнічної групи Монг.

Життя тут залишається первозданним та сільським, з простими дерев'яними будинками та терасованими рисовими полями, розташованими як гірські хребти. Визнаючи його великий туристичний потенціал, в останні роки місцева влада та мешканці Лунг Кунга доклали багато зусиль для розвитку туризму.

Спостерігаючи за групами туристів, які шикуються в чергу до села Лунг Кунг, щоб помилуватися квітами, пан Тхао А Ку, заступник голови Народного комітету комуни Нам Ко, з гордістю сказав: «Альпіністські маршрути були покращені, щоб створити сприятливіші умови для тих, хто любить досліджувати природу. Комуна мобілізувала людей для створення добре організованої туристичної групи зі стабільними цінами. Крім того, люди також активно беруть участь у туризмі, стаючи захопленими гідами, розповідаючи туристам про свою батьківщину. Щороку Лунг Кунг приймає сотні туристів, щоб помилуватися квітами та відчути альпінізм».

Спільні зусилля охорони природи та розвитку туризму допомогли Лунг Кунгу стати привабливим місцем з його первозданною природною красою та добрими, доброзичливими та стійкими людьми. Однак розвиток туризму також пов'язаний з певними труднощами. Як зберегти незайману красу Лунг Кунга, захистити первинний ліс та зберегти його традиційну культурну ідентичність – це складна проблема, яку потрібно вирішити. Туристичний бум ставить високі вимоги до планування та управління, уникаючи надмірної експлуатації, яка може негативно вплинути на природу та життя місцевого населення.

Таким чином, розвиток туризму в Лунг Кунгу має йти пліч-о-пліч зі стратегією сталого розвитку, в якій пріоритетом має бути захист навколишнього середовища та збереження традиційної культури. Місцева влада, мешканці та підприємства повинні тісно співпрацювати для розвитку моделей екотуризму та туризму на основі громад, мінімізуючи негативний вплив на природу. Крім того, вирішальне значення має також підвищення обізнаності серед туристів. Такі заходи, як відповідальне керівництво туристами, заохочення використання екологічно чистих продуктів та знайомство з культурними історіями, пов'язаними з землею та людьми цього району, допоможуть туристам зрозуміти та оцінити цінності, якими володіє Лунг Кунг.

Лунг Кунг тихо прихистився посеред безкрайнього лісу, чекаючи на кроки дослідників з усіх боків. Сезон цвітіння глоду мине, але відлуння наших мандрів тут назавжди залишиться в наших серцях. Це спогад про емоційно насичену подорож, чисту білизну квітів та історію щирих і добросердечних людей високогір'я.

Ле Тхуонг


Джерело: https://baoyenbai.com.vn/215/348075/Mua-hoa-tren-nui.aspx


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Краса праці

Краса праці

Сміх лунає на фестивалі боротьби в багнюці.

Сміх лунає на фестивалі боротьби в багнюці.

Післяобіднє сонце у старому провулку

Післяобіднє сонце у старому провулку