
З наближенням Тет кожна родина зайнята приготуванням смачних тістечок та солодощів. Кухні палають вогнем, а пожертви пахнуть свіжозвареним клейким рисом. З раннього ранку першого дня Тет члени родини одягаються в новий одяг, їхні обличчя сяють від хвилювання. Ці нові вбрання ретельно одягаються не лише для святкування Тет, але й для того, щоб з найбільшою повагою зустріти новий рік.
Згідно зі давніми звичаями, на початку року кожна родина готує тістечка, варення та фрукти, щоб відвідати своїх бабусь і дідусів по батьківській та материнській лініях, а також близьких родичів, ця практика називається «відвідування, щоб побажати їм щасливого Нового року». Уся родина збирається разом: бабусі та дідусі, батьки та діти збираються у великій кількості. В урочистій атмосфері родового вівтаря запалюється пахощі, поширюється дим, і шанобливо моляться. Це момент, коли нащадки звертаються до своїх предків та походження, молячись за мирний новий рік, гармонійну сім'ю та процвітаючий бізнес.
Перш за все, новорічні привітання – це святкування нових починань. Це святкування ще одного року в житті кожної людини. Серед весняної атмосфери, біля теплого чайного столу, коли пахощі на вівтарі щойно загасли, бабусі та дідусі дарують новорічні благословення своїм онукам, а батьки надсилають свої побажання своїм дітям. Червоні конверти обмінюються обома руками, супроводжуючись ніжними поглядами та теплими посмішками, передаючи любов і надію на мирний, процвітаючий і щасливий рік.
Цінність новорічних привітань полягає не в кількості грошей у червоному конверті, а в значенні подарунка на початку року. Червоний конверт – це побажання миру та щастя, передане з повагою та любов’ю. Завдяки цьому новорічні привітання стають способом об’єднати покоління в родині, розпочавши новий рік з радістю та теплом. Поряд із новорічним конвертом містяться ніжні слова поради від бабусь і дідусів до їхніх онуків. Не повчальні, не суворі, а лише нагадування та підбадьорення про те, як жити та як бути хорошою людиною. Саме з цих слів порад і з прикладу тих, хто був до них, діти вчаться повноцінно дорослішати не лише з точки зору віку, але й дисципліни, характеру та відповідальності перед родиною та суспільством.
Сьогодні звичай дарувати новорічні привітання все ще зберігається, але він також зазнав деяких гуманних змін. У багатьох сім'ях, коли діти та онуки виростають і мають стабільну роботу, новорічні привітання дарують своїм бабусям і дідусям, а також батькам. Конверти дарують не просто на щастя, а як побажання довголіття, сподіваючись, що бабусі та дідусі, а також батьки проживуть довге, здорове та щасливе життя в оточенні своїх дітей та онуків. Таким чином, коло любові розширюється протягом багатьох років.
Дотримуючись традиції дарування щасливих грошей, є жваві новорічні привітання. Бажаємо вам міцного здоров'я, процвітаючого бізнесу, щасливої родини та відмінних академічних результатів. Ці привітання, здавалося б, знайомі, щороку відчуваються новими, бо несуть віру в хороше попереду. Сміх та веселі новорічні побажання поєднуються з галасливими звуками першого дня року, роблячи дім ще теплішим.
Звичай вітати з Новим роком зазвичай відбувається в самий перший момент нового року, коли починається його перший день. Це священний момент, коли люди тимчасово відкладають турботи старого року та відкривають свої серця для нового початку. У цей момент вітання з Новим роком – це спосіб дарувати любов та отримувати віру й надію.
Посеред сучасного життя, де багато традиційних цінностей ризикують зникнути, звичай дарувати новорічні привітання все ще зберігається як нитка, що поєднує минуле та сьогодення. Хоча способи можуть змінюватися, а конверти можуть бути простішими або вишуканішими, основний зміст залишається незмінним: єдність, синівська шанобливість та побажання мирного Нового року.
Знову прийшла весна. Серед яскраво-жовтого кольору абрикосових квітів та хризантем, а також затяжного аромату ладану, звичай вітати з Новим роком тихо зберігається, формуючи саму душу в'єтнамського Тет. Невеликий конверт, щире побажання — достатньо, щоб розпочати новий рік, наповнений теплом, миром та надією.
Джерело: https://quangngaitv.vn/mung-tuoi-net-dep-dau-nam-6515233.html







Коментар (0)