
Чжоу Дун'юй та Лю Хаоран у фільмі «Мойсей на рівнинах» – Фото: продюсер
Цей твір Сон Туєт Дао був екранізований за участю «трьох золотих королев кіно» Чау Дон Ву та Лу Хао Няньєн (головний чоловічий актор у відомому фільмі «Детектив Чайнатаун»).
Телесеріал, що вийшов через кілька років після фільму, довів величезну популярність фільму «Мойсей на рівнинах» .
Сучасний голос
В'єтнамський переклад Люка Хьонга щойно був опублікований для в'єтнамських читачів. Багато років тому перекладач Люк Хьонг привернув увагу, перекладаючи колись відомий Тибетський кодекс .
Він також є перекладачем трилогії «1Q84» – найоб’ємнішого роману в кар’єрі Муракамі Харукі. Цього разу «Мойсей на рівнинах» надруковано разом із 9 іншими оповіданнями, об’єднаними в книгу із загальною назвою «Мойсей на рівнинах» (видавництво Nha Nam та Hanoi , 2025).
Дія відбувається у 1990-х роках, де вся метушня минулої епохи зосереджена в маленькому містечку. Звичайні люди намагаються звести кінці з кінцями. Навіть коли життя — це лише мерехтливий червоний вугілля на недопалку, йому завжди загрожує небезпека, коли повз нього дме холодний вітер і гаси його.
Є фабрики та заводи, які зазнали краху після бурі реформ, після кардинальних змін. Ці фабрики та заводи беззубі та звільняють працівників, як горіхи бетель, що плюються на вулицю.
Першим успіхом Сон Туєт Дао було створення похмурого простору, що охоплює життя, сповнене болю та труднощів. Людей, які все своє життя боролися лише за те, щоб жити, забуваючи, для чого вони живуть.
Слова Сун Сюетао зображують світ, який ми часто бачимо у фільмах Цзя Чжанке. Література Сун Сюетао також нагадує нам Ху Ба. Ху Ба та фільм «Слон, що нерухомо сидить на землі». Ху Ба народився у 1988 році, на п'ять років молодший за Сун Сюетао (1983). Але життя Ху Ба обірвалося у віці тридцяти років, після завершення фільму «Слон, що нерухомо сидить на землі».
Через що довелося пройти поколінню таких митців, як Хо Ба та Сон Туєт Дао, щоб сформувати світогляд, подібний до того, який вони виклали для нас у фільмах та книгах? Спокійні, повільні рядки письма можуть захоплювати людей, навіть не усвідомлюючи цього.
«Сон Туєт Дао» представляє досить повну колекцію книг. Історії об’єднані спільною атмосферою людей, які здаються родичами, друзями та сусідами. Усі вони замкнені у вузькій, обмеженій клітці. І в цій вузькій, обмеженій якості вони постійно тужать.
Все ще вірю, навіть без чудес
Історія «Мойсей на рівнинах» має детективний характер, але не викликає цікавості читача. У ній є любовні історії, але читач до них не прив'язується.
Існує сувора реальність, але вона не змушує читача страждати. Однак Туєт Дао — чарівна оповідачка, якій не потрібно грати, а спокійно коливається між двома крайнощами — байдужістю та смутком.
У цій кримінальній історії ми чуємо життєві неспокою. Стосунки, що об'єднують, затяжні трагедії, що руйнують життя за життям. Тихе руйнування, таке ж повільне, як зів'ялі поля сорго. Місто, що змінюється.

Настає момент, коли читачам вже байдуже, хто вбивця, вже байдуже, чим закінчиться справа.
Можливо, у читачів з'явиться якась надія, що молоді люди в історії об'єднаються. А може, надії взагалі не буде.
Без надії, але й без відчаю. З добрим серцем вони щиро вірять, що «якщо думки людини достатньо щирі, океанські води розступляться перед нею, створюючи суху стежку для її ходьби».
Це було так, ніби Мойсей провів лінію, щоб відкрити шлях для втечі людей.
Зрештою, попри те, що Сон Туєт Дао пише про каламутну та стоячу воду, він постійно прагне знайти вихід, який здається таким же неможливим, як диво в Біблії.
Ху Ба знову з фільмом «Слон сидить нерухомо на землі»: «У цирку в Маньчжурії був слон. Він сидів там цілий день». Слоган першого і останнього фільму Ху Ба. Але у фільмі не було слона, і він не мав нічого спільного з Маньчжурією.
Так само, як немає Мойсея на рівнині, немає Мойсея і на маленькому озері, де двоє людей веслують у човні та розмовляють одне з одним, немов мрійливі слова. «Я не можу зробити так, щоб озеро розділило, але я можу перетворити це місце на рівнину, щоб ви могли переплисти. / Вона сказала, що це неможливо. / Я сказав, що, якби це можливо?».
Що, якби це було можливо? Що, якби моря можна було розділити? Що, якби в Маньчжурії був сидячий слон? Чи був би шанс на порятунок у людства?
«Природжений оповідач, пізній майстер» – ось слова, що вихваляють талант Сон Туєт Дао на обкладинці книги.
Цей «майстер» з’явився пізно, ймовірно, тому, що кілька років пропрацював у банку. Його «Мойсей на рівнинах » отримав перший приз за китайський кінороман, 14-ту літературну премію Тайбею та 17-ту літературну премію «Сто квітів».
Телевізійна версія стала першим китайськомовним фільмом, який з'явився в категорії повнометражних фільмів на 73-му Берлінському міжнародному кінофестивалі.
Джерело: https://tuoitre.vn/ngay-xua-co-nguoi-tach-bien-20251017092824891.htm






Коментар (0)