Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Резолюція Національних зборів з кадрових питань

Голова Національних зборів Чан Тхань Ман підписав та засвідчив резолюції Національних зборів з кадрових питань.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức10/04/2026


Підпис до фотографії

Голова Національних зборів Чан Тхань Ман вітає Прем'єр-міністра, віце-прем'єр-міністрів, міністрів та інших членів уряду з призначенням на посаду на 2026-2031 роки. Фото: Дуонг Зіанг/TTXVN

* У Постанові № 01/2026/QH16 щодо кількості членів Постійного комітету 16-ї Національної Асамблеї Національна Асамблея постановила: Кількість членів Постійного комітету 16-ї Національної Асамблеї становить 18 осіб, у тому числі: Голова Національної Асамблеї, 6 заступників Голови Національної Асамблеї та 11 членів Постійного комітету Національної Асамблеї.

* У Резолюції № 02/2026/QH16 про обрання Голови Національних зборів Соціалістичної Республіки В'єтнам, 16-й термін, Національні збори постановили: пан Чан Тхань Ман, член Політбюро , Голова Національних зборів Соціалістичної Республіки В'єтнам, 15-й термін, делегат Національних зборів, 16-й термін, обіймає посаду Голови Національних зборів Соціалістичної Республіки В'єтнам, 16-й термін.

* У Резолюції № 03/2026/QH16 про обрання заступників голови 16-ї Національної асамблеї Національна асамблея постановила: Наступні депутати Національної асамблеї 16-го скликання обіймають посаду заступника голови 16-ї Національної асамблеї: пан До Ван Чіен; пан Нгуєн Кхак Дінь; пані Нгуєн Тхі Тхань; пан Нгуєн Хонг Дьєн; пан Нгуєн Доан Ань; пані Нгуєн Тхі Хонг. Резолюція набирає чинності з 6 квітня 2026 року.

* У Резолюції № 04/2026/QH16 про обрання членів Постійного комітету 16-ї Національної Асамблеї Національна Асамблея постановила: Наступні депутати Національної Асамблеї 16-го скликання обіймають посаду члена Постійного комітету 16-ї Національної Асамблеї: пан Лам Ван Ман; пан Фан Чі Х'єу; пан Фан Ван Май; пан Ле Тан Той; пан Нгуєн Дак Вінь; пані Нгуєн Тхань Хай; пан Нгуєн Хыу Донг; пані Ле Тхі Нга; пан Ле Куанг Мань; пан Хоанг Зуй Чінх; пан Ву Хай Ха.

* У Постанові № 05/2026/QH16 про обрання голів Етнічної ради Національних зборів та голів комітетів Національних зборів 16-го скликання Національні збори постановили: Наступні особи обіймають посади Голови Етнічної ради Національних зборів та Голови комітетів Національних зборів 16-го скликання:

Пан Лам Ван Ман, член Центрального комітету партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Етнічної ради Національних зборів.

Пан Фан Чі Х'єу, член Центрального Комітету Партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Комітету Національних зборів з питань права та правосуддя.

Пан Фан Ван Май, член Центрального комітету партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Економічного та фінансового комітету Національних зборів.

Генерал Ле Тан Той, член Центрального Комітету Комуністичної партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Комітету Національних зборів з питань національної оборони, безпеки та закордонних справ.

Пан Нгуєн Дак Вінь, член Центрального Комітету Партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Комітету Національних зборів з питань культури та соціальних питань.

Пані Нгуєн Тхань Хай, член Центрального Комітету Комуністичної партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Комітету Національних зборів з питань науки, технологій та навколишнього середовища.

Пана Нгуєн Хю Донга, члена Центрального Комітету Партії, члена Постійного комітету Національних Зборів та заступника керівника Центрального організаційного відділу, призначено головою Комітету Національних Зборів у справах делегатів.

Пані Ле Тхі Нга, член Центрального комітету партії та член Постійного комітету Національних зборів, обіймає посаду голови Комітету Національних зборів з питань громадянських петицій та нагляду.

* У Резолюції № 06/2026/QH16 про обрання Генерального секретаря 16-ї Національної Асамблеї - Керівника Апарату Національної Асамблеї Національна Асамблея постановила: Пан Ле Куанг Мань, член Центрального Комітету Партії, член Постійного комітету Національної Асамблеї, обіймає посаду Генерального секретаря 16-ї Національної Асамблеї - Керівника Апарату Національної Асамблеї.

* У Резолюції № 07/2026/QH16 про обрання Генерального державного аудитора на термін 2026-2031 років Національні збори постановили: пан Нгуєн Хю Нгіа, член Центрального комітету партії, секретар провінційного партійного комітету Хунг Єн, обіймає посаду Генерального державного аудитора на термін 2026-2031 років.

* У Резолюції № 08/2026/QH16 про обрання Президента Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років Національні збори постановили: Пан То Лам, Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, член Національних зборів 16-го скликання, обіймає посаду Президента Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років.

* У Резолюції № 09/2026/QH16 про організаційну структуру Уряду на 16-й термін повноважень Національних зборів Національні збори постановили: Організаційна структура Уряду на 16-й термін повноважень Національних зборів складається з 14 міністерств та 3 агентств міністерського рівня: Міністерство національної оборони; Міністерство громадської безпеки; Міністерство закордонних справ; Міністерство внутрішніх справ; Міністерство юстиції; Міністерство фінансів; Міністерство промисловості і торгівлі; Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища; Міністерство будівництва; Міністерство культури, спорту та туризму; Міністерство науки і технологій; Міністерство освіти та навчання; Міністерство охорони здоров'я; Міністерство у справах етнічних меншин та релігій; Державний банк В'єтнаму; Урядова інспекція; Урядова канцелярія.

* У Резолюції № 10/2026/QH16 про обрання Прем'єр-міністра Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років Національні збори постановили: пан Ле Мінь Хунг, член Політбюро, секретар Центрального Комітету партії, керівник Центрального організаційного відділу та член Національних зборів 16-го скликання, обіймає посаду Прем'єр-міністра Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років.

* У Резолюції № 11/2026/QH16 про обрання Голови Верховного Народного суду Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років Національні збори постановили: пан Нгуєн Ван Куанг, секретар Центрального Комітету Партії, Голова Верховного Народного суду на термін 2021-2026 років, обіймає посаду Голови Верховного Народного суду Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років.

* У Резолюції № 12/2026/QH16 про обрання віце-президента Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років Національні збори постановили: пані Во Тхі Ань Сюань, секретар Центрального Комітету партії, віце-президент Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2021-2026 років, член Національних зборів 16-го скликання, обіймає посаду віце-президента Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2026-2031 років.

* У Постанові № 13/2026/QH16 про обрання Головного прокурора Верховної народної прокуратури на термін 2026-2031 років Національні збори постановили: Пан Нгуєн Хюй Тьєн, член Центрального Комітету партії, Головний прокурор Верховної народної прокуратури на термін 2021-2026 років, обіймає посаду Головного прокурора Верховної народної прокуратури на термін 2026-2031 років.

* У Резолюції № 14/2026/QH16 про схвалення пропозиції Голови Верховного народного суду щодо призначення суддів Верховного народного суду, Національні збори постановили: Схвалити пропозицію Голови Верховного народного суду щодо призначення наступних осіб суддями Верховного народного суду:

Пані Нгуєн Хай Трам, член Центрального Комітету Партії, член Постійного комітету Партійного комітету Центральних партійних органів та постійний заступник секретаря Партійного комітету Верховного народного суду;

Пан Нгуєн Ван Куонг, суддя Народного суду 3-го рівня, Апеляційний суд Верховного народного суду в Ханої;

Пан Ле Хунг Зунг, суддя Народного суду, ранг 3, голова Народного суду провінції Кханьхоа;

Пан Ле Тхань Фонг, суддя Народного суду 3-го рівня, головний суддя Народного суду міста Хошимін;

Пан До Мань Тан, суддя Народного суду 3-го рангу, голова Народного суду провінції Хунг Єн;

Пан Нгуєн Хай Тхань, суддя Народного суду 3-го рівня, Апеляційний суд Верховного народного суду, Ханой;

Пан Нгуєн Хю Туєн, суддя Народного суду 3-го рангу, голова Народного суду провінції Куанг Трі;

Пані До Тхі Хай Єн, суддя Народного суду 3-го рівня; директор Департаменту нагляду та інспекції цивільних справ Верховного народного суду.

*У Резолюції № 15/2026/QH16 про структуру та кількість членів Уряду на 16-й термін скликання Національних зборів Національні збори постановили: Структура та кількість членів Уряду на 16-й термін скликання Національних зборів складається з 24 членів: Прем'єр-міністра; 6 заступників прем'єр-міністра; 14 міністрів таких міністерств: національної оборони; громадської безпеки; закордонних справ; внутрішніх справ; юстиції; фінансів; промисловості та торгівлі; сільського господарства та навколишнього середовища; будівництва; культури, спорту та туризму; науки і технологій; освіти та навчання; охорони здоров'я; етнічних меншин та релігії; та 3 керівників установ міністерського рівня: Міністра та Керівника апарату Уряду; Голову Державного банку В'єтнаму; та Генерального інспектора Уряду.

* У Резолюції № 16/2026/QH16 про затвердження пропозиції Прем'єр-міністра щодо призначення заступників Прем'єр-міністра на термін 2026-2031 років, Національні збори постановили: Затвердити пропозицію Прем'єр-міністра щодо призначення на посаду заступника Прем'єр-міністра на термін 2026-2031 років наступних осіб: пан Фам Зіа Тук; пан Фан Ван Зіанг; пані Фам Тхі Тхань Тра; пан Хо Куок Зунг; пан Нгуєн Ван Тханг; пан Ле Тьєн Чау.

* У Постанові № 17/2026/QH16 про затвердження пропозиції Прем'єр-міністра щодо призначення міністрів та інших членів Уряду на термін 2026-2031 років, Національні збори постановили: Затвердити пропозицію Прем'єр-міністра щодо призначення наступних осіб на посади міністрів та інших членів Уряду на термін 2026-2031 років:

1. Пан Фан Ван Зянг, заступник прем'єр-міністра та міністр національної оборони.

2. Пан Луонг Там Куанг, Міністр громадської безпеки.

3. Пан Ле Хоай Чунг, Міністр закордонних справ.

4. Пан До Тхань Бінь, Міністр внутрішніх справ.

5. Пан Хоанг Тхань Тунг, міністр юстиції.

6. Пан Нго Ван Туан, Міністр фінансів.

7. Пан Ле Мань Хунг, Міністр промисловості та торгівлі.

8. Пан Чрінь В'єт Хунг, Міністр сільського господарства та навколишнього середовища.

9. Пан Тран Хонг Мінь, Міністр будівництва.

10. Пані Лам Тхі Фуонг Тхань, Міністр культури, спорту та туризму.

11. Пан Ву Хай Цюань, Міністр науки і технологій.

12. Пан Хоанг Мінь Сон, Міністр освіти та навчання.

13. Пані Дао Хун Лань, Міністр охорони здоров’я.

14. Пан Нгуєн Дінь Кханг, Міністр у справах етнічних меншин та релігій.

15. Пан Фам Дик Ан, голова Державного банку В'єтнаму.

16. Пан Нгуєн Куок Доан, Генеральний інспектор уряду.

17. Пан Данг Сюань Фонг, Міністр та Керівник Урядового офісу.

* У Резолюції № 18/2026/QH16, якою затверджується пропозиція Президента щодо заступника Голови та члена Ради національної оборони та безпеки, Національні збори постановили: Затвердити пропозицію Президента про те, що пана Ле Мінь Хунга, Прем'єр-міністра, заступником Голови Ради національної оборони та безпеки.

Схвалюючи пропозицію Президента, наступні особи призначаються членами Ради національної оборони та безпеки: пан Тран Тхань Ман, Голова Національних зборів; пан Фан Ван Зянг, Віце-прем'єр-міністр і Міністр національної оборони; пан Луонг Там Куанг, Міністр громадської безпеки; та пан Ле Хоай Чунг, Міністр закордонних справ.

Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-cong-tac-nhan-su-20260409224850014.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
фестиваль повітряних куль

фестиваль повітряних куль

Сімейний супернічний забіг

Сімейний супернічний забіг

обганяти

обганяти