Наразі тривала спекотна та волога погода створює високий ризик спалахів сказу. З огляду на цю ситуацію, відповідні органи та відомства в провінції активно впроваджують комплексні заходи для запобігання та боротьби зі сказом у худоби.
Сказ – це інфекційне захворювання, спричинене вірусом сказу. Він передається від інфікованих тварин (переважно собак і котів) людині через слину від укусів, подряпин або облизування пошкодженої шкіри чи слизових оболонок. Згідно зі статистикою Провінційного центру контролю та профілактики захворювань, за перші п'ять місяців 2026 року понад 3000 людей у провінції отримали щеплення від сказу від собак і котів у медичних закладах. Тому, поряд із вакцинацією людей, укушених собаками та котами, спеціалізовані установи провінції також приділяють пильну увагу профілактиці та контролю сказу у собак і котів.

Район Донг Кінь є одним із районів із рівнем вакцинації проти сказу понад 80% для собак та котів. Пан Ха Ван Ту, ветеринар Центру громадських послуг району Донг Кінь, сказав: «Щоб досягти високих результатів у вакцинації проти сказу, ми розробили план, склали статистику та переглянули кількість собак та котів, які мають право на вакцинацію. Ми також активізували пропагандистські та мобілізаційні зусилля, щоб підвищити обізнаність серед власників домашніх тварин та заохотити їх до проактивної вакцинації своїх тварин проти цієї хвороби. Завдяки ефективним заходам з вакцинації, за останні роки в районі не з’явилося нових зон високого ризику, а поголів’я худоби залишалося стабільним та здоровим».
Поряд із зусиллями щодо вакцинації, багато комун та районів також зосереджуються на управлінні популяціями собак та котів і підвищенні обізнаності громадськості щодо профілактики та боротьби зі сказом. Пан Хоанг Ван Танг, директор Центру громадських послуг комуни Кхань Кхе, сказав: «Підрозділ посилив пропаганду через систему гучномовного зв’язку та на сільських зборах щодо ризиків та шкоди сказу. Водночас вони організували вакцинацію собак та котів проти сказу та закликали людей підписувати зобов’язання доглядати за своїми домашніми тваринами та не дозволяти собакам вільно бродити в громадських місцях... Це зменшило ризик спалахів сказу в цьому районі».
Не лише дві вищезгадані комуни/райони, а й усі комуни/райони провінції наразі терміново впроваджують вакцинацію собак та котів проти сказу. Згідно зі статистикою, з початку року до 3 червня 2026 року по всій провінції собакам та котам було введено 30 078 доз вакцини проти сказу, що становить понад 60% від річного плану.
Пан Дуонг Доан Доанх, заступник начальника Департаменту тваринництва, ветеринарії та рибальства, сказав: «Для ефективної профілактики та боротьби зі сказом департамент координував роботу з центрами державного обслуговування комун та районів для перегляду та складання статистичних даних щодо популяції собак та котів на підтримку вакцинації; організував широку пропаганду через різні форми в житлових громадах, установах, підрозділах та школах щодо небезпечної природи сказу, ознак сказу у тварин; ефективних заходів профілактики сказу та правового регулювання щодо профілактики та боротьби зі сказом...»
Пані Хоанг Тхі Вієн з комуни Єн Фук поділилася: «Після того, як ветеринарні працівники комуни поінформували нас та підбадьорили, моя родина усвідомила серйозність інфекції сказу та вакцинувала наших собак від сказу. Тепер я та діти в моїй родині почуваємося безпечніше, спілкуючись з домашніми тваринами».
Завдяки скоординованому впровадженню різних рішень, з початку 2026 року в провінції не зареєстровано жодного випадку сказу у собак чи котів.
Сказ – небезпечне захворювання, але його можна повністю запобігти за допомогою належних заходів, таких як вакцинація та суворий догляд за домашніми тваринами. Окрім рішучої участі відповідних органів влади на всіх рівнях, людям також необхідно проактивно повідомляти про своїх домашніх тварин та доглядати за ними, а також забезпечувати повну вакцинацію своїх собак та котів проти сказу, тим самим сприяючи мінімізації спалахів сказу та захищаючи здоров'я населення.
Джерело: https://baolangson.vn/chu-dong-phong-benh-dai-tu-dan-cho-meo-5094958.html









