Ми раді представити вашу статтю як одну з найперших праць про Національні збори , а також про першу Конституцію нашої країни.

Я прибув до Національних зборів з радістю, якщо не з гордістю. Мої кроки по сходах були легкими та твердими. Можливо, мої друзі відчували те саме. Земля, яка зазвичай тремтіла під моїми ногами, тепер була твердою, і всі фундаменти, на яких були побудовані замки та особняки столиці, стояли твердо, як скеля, непохитні жодною силою. Всесвіт вітав мене: від світла до вітерцю, до птахів, до грона листя, все танцювало та співало від радості. Навіть неживі предмети, здавалося, співали так само, як і я: У нас є Конституція, нова, прогресивна Конституція. Ми потужно піднялися над лавами відсталих народів, і в гонці з націями, більшими за нас самих, у нас є чудовий «тло». О, як радісно, як почесно! Наша нація має Конституцію, яка керує її життям.
У повітрі розгорнулася перша демократична конституція Східної Азії. Як же я радий за в'єтнамський народ.

За прилавком з напоями мої друзі голосно розмовляли. Групи по троє, групи по п'ять, одні сиділи за столом, інші стояли на веранді, з розслабленою, неквапливою поведінкою робітників, які завершили чудовий архітектурний проєкт. Сьогодні я по-справжньому зрозумів їх: вони зовсім не нагадували урочистих, гідних парламентарів у їхніх жорстких високих капелюхах та громіздких портфелях, зв'язаних парламентськими умовностями. Навпаки, вони були вільними у своїй мові, вільними у своїх жестах, часто нехтуючи формальностями, які зазвичай пов'язують людей у старих, занепадаючих суспільствах. Вони були просто звичайними людьми з сільської місцевості. Парламентарій може забути інтереси народу, але народ ніколи не забуває своїх власних. Щоб відбудувати ціле суспільство, щоб раптово звести, як самотню гору, Конституцію, вони не могли бути закоснілими, бюрократичними, поневоленими чи старомодними душами. Вони можуть бути незграбними, можуть помилятися, але понад усе вони повинні бути вільними людьми, щоб вони могли боротися за свободу свого покоління, за свободу прийдешніх поколінь протягом усієї історії. Тому на незрозумілі питання: це не відповідає російській Конституції; це положення не відповідає американській Конституції... вони відповіли певним чином:
– Чому ми повинні дотримуватися російської Конституції, чому ми повинні дотримуватися американської Конституції? Ми створюємо конституцію для В'єтнаму, а не для Росії чи Америки! Це конституція В'єтнаму.

Я люблю цей виклик; він передбачає незламну волю, безмежну впевненість у собі. Це Конституція В'єтнаму! Виклик аж ніяк не перебільшений, адже Конституція В'єтнаму — це кристалізація боротьби в'єтнамського народу, відображення в'єтнамського духу свободи та демократії; це блискучий маніфест, що підтверджує волю до незалежності та єдності в'єтнамської раси. Там вся в'єтнамська нація. Там нація підтвердила перед світом свою життєву силу та свою волю до життя.
Я яскраво уявляв собі той день, коли вони широко здіймали руки під сліпучою склепінчастою стелею Великого театру, коли вони з ентузіазмом вставали, щоб заспівати зворушливий національний гімн. І вони, разом з людьми, стояли на верхніх поверхах, один кінець торкаючись іншого, одна нога йшла за іншою, спадаючи каскадом з величного склепіння, немов блискучі сталактити. Я уявляв ці сталактити високо в блакитне небо.

Який прекрасний жест! Ця невинність приховувала глибоку віру. Вони вірили, що розроблена ними Конституція приведе націю до світлого майбутнього, і понад усе, вони вірили, що не зраджують народ.
.jpg)
Нація міцно повстала. І ця героїчна пісня сповіщає всю націю, увесь світ радісну звістку про урочисте народження В'єтнамської Конституції серед світового хаосу. По всьому В'єтнаму лунають пісні радості.

На сьогоднішній день у В'єтнамі було прийнято п'ять Конституцій (1946, 1959, 1980, 1992 та 2013 років). Однак перша Конституція 1946 року досі високо цінується, її вважають «...історичним слідом першої Конституції у Східній Азії... Ця Конституція проголосила світові, що В'єтнам досяг незалежності... що в'єтнамський народ має всі права та свободи... що в'єтнамським жінкам надано рівне становище з чоловіками... Ця Конституція підкреслювала дух тісної солідарності між в'єтнамським народом та дух чесності та справедливості серед класів».
(Джерело: Повна колекція «Піонери 1945-1946», видавництво Асоціації письменників В'єтнаму, 1996)
Джерело: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-10402427.html







Коментар (0)