Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нові правила нумерації та проставлення номерів будинків.

Việt NamViệt Nam12/09/2024


30 серпня 2024 року Міністерство будівництва видало Циркуляр № 08/2024/TT-BXD, що регулює нумерацію та вивіски будинків і будівельних робіт. Цей Циркуляр набирає чинності з 15 жовтня 2024 року та скасовує Рішення Міністра будівництва № 05/2006/QD-BXD від 8 березня 2006 року про оприлюднення Положення про нумерацію та вивіски будинків.

Ілюстративне зображення

Циркуляр складається з 5 розділів та 25 статей, у яких у розділі II, статті 6 визначено нумерацію будинків на головних дорогах та вулицях, а саме:

1. Номери будинків на вулицях та дорогах присвоюються з використанням послідовності натуральних чисел (1, 2, 3..., n) у порядку зростання, як це передбачено пунктом 2 цієї статті. Будинкам ліворуч присвоюються непарні номери (1, 3, 5, 7...), а будинкам праворуч – парні номери (2, 4, 6, 8...).

У випадках, коли будинок має входи на дві різні вулиці, будинок нумерується за вулицею з більшим поперечним перерізом; якщо вулиці мають подібні поперечні перерізи, будинок нумерується за вулицею з головним входом або за вулицею, яка вже пронумерована послідовно.

2. Нумерація будинків уздовж вулиць та доріг повинна здійснюватися згідно з такими правилами:

а) Нумерація будинків проводиться у напрямку з півночі на південь, зі сходу на захід, з північного сходу на південний захід та з південного сходу на північний захід;

b) У випадках, коли дороги або вулиці мають певні характеристики та не відповідають положенням, зазначеним у пункті а цього пункту, напрямок нумерації будинків визначається народним комітетом районного рівня (наприклад, для доріг або вулиць з радіальною орієнтацією напрямок нумерації будинків має бути від центру міста, області, району, селища або селища назовні від центру);

c) Вулиці та дороги, яким було присвоєно нумерацію до набрання чинності цим Циркуляром, зберігають свій поточний напрямок нумерації.

3. Для доріг та вулиць без суцільної забудови (з вільними земельними ділянками) Народний комітет районного рівня на основі детального плану забудови дороги чи вулиці, затвердженого компетентним органом, нумерує будинки та забезпечує наявність резервних номерів будинків для будинків та будівель на цій дорозі чи вулиці; у випадках відсутності детального плану забудови дороги чи вулиці Народний комітет районного рівня приймає рішення про організацію нумерації та встановлення номерних табличок на будинках з урахуванням конкретних умов кожної місцевості.

4. У випадках, коли будинок без номера розташований між двома послідовно пронумерованими будинками на вулиці, новопронумерованому будинку може бути присвоєно номер одним із двох наступних способів:

a) Нумерація здійснюється шляхом поєднання меншого номера будинку з великою в'єтнамською літерою (A, B, C,...), починаючи з літери A (наприклад, номери будинків, утворені між номерами будинків 20 та 22, будуть 20A, 20B, 20C, ...);

b) Нумерація здійснюється шляхом поєднання меншого номера будинку з дефісом та натуральним числом, починаючи з 1 (наприклад, номери будинків, утворені між будинками 20 та 22, будуть 20-1, 20-2, 20-3,…, 20-24, 20-25,….,22).

5. Для новозбудованих ділянок дороги або вулиці, що простягаються до кінця дороги або вулиці, номери будинків присвоюються після останнього номера будинку, присвоєного цій дорозі або вулиці, відповідно до положень цього Циркуляра.

У 2024 році Департамент культури, спорту та туризму був провідним агентством, яке консультувало Провінційний народний комітет та Провінційну народну раду щодо видання нормативних актів щодо найменування доріг, вулиць та громадських споруд, таких як: база даних назв доріг, вулиць та громадських споруд у провінції Даклак; Постанова про найменування доріг та коригування меж деяких доріг у місті Буон Ма Тхуот (етап 5); та Постанова про найменування доріг та громадських споруд у місті Буон Хо (етап 3). Циркуляр № 08/2024/TT-BXD від 30 серпня 2024 року Міністерства будівництва стане важливою основою для консультативної роботи Департаменту культури, спорту та туризму з питань, пов'язаних з найменуванням доріг, вулиць та громадських споруд, для забезпечення якості та практичності.



Джерело: https://vhttdl.daklak.gov.vn/quy-dinh-moi-ve-danh-so-va-gan-bien-so-nha-13697.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Сезон збору врожаю чаю

Сезон збору врожаю чаю

Батьківщина, місце миру

Батьківщина, місце миру

Щастя жінки-солдата

Щастя жінки-солдата