Та Суой Кау мовою дао означає село з великим струмком. Вірне своїй давній назві, село Та Суой Кау розташоване вздовж крутого схилу гори, у високогірній прикордонній зоні з Китаєм, з пересіченою та фрагментованою місцевістю, та великими струмками, що протікають через село. Згідно зі звичками життя та виробництва, народ Червоних Дао тут часто живе вздовж струмків, що зручно для сільського господарства, розведення худоби та використання водних ресурсів. Тому Та Суой Кау є селом з потенційною небезпекою через стихійні лиха та повені.
Минув рік, але мешканці села Та Суой Кау досі шоковані, згадуючи історичну повінь у вересні 2024 року.
У 2008 році в Та Суой Кау також сталася повінь та зсув, які повністю зруйнували 5 будинків, але в історії цієї землі ніколи не було такої жахливої повені, як та, що сталася у вересні минулого року.
Після сильної зливи каламутна вода потоку текла, як водоспад, великі ділянки землі в гірських хребтах обвалилися, поховавши довгу ділянку дороги від А Му Сунг, повністю ізолюючи село Та Суой Кау та стару комуну А Лу. Дощі та повені поховали багато ділянок дерев самока, чайних дерев та терасованих полів, де мешкали люди. У селі повністю зруйновано 3 будинки, багато сімей отримали пошкодження, у 5 домогосподарств змете лососеві та осетрові ферми. Дитячий садок та початкова школа Та Суой Кау були розмиті... Це була історія стихійного лиха рік тому, а тепер Та Суой Кау відродилося після дощу та повені.

Слідом за секретарем партії села Та Суой Кау ми відвідали сім'ї, чиї будинки повністю зруйнувалися через стихійні лиха з минулої осені. Сім'ї пана Чао Лао У, Чао Фу Сьєу та Фан Лао Су переїхали з району, схильного до зсувів, та отримали підтримку від держави, організацій та приватних осіб у розмірі від 300 до 500 мільйонів донгів на будівництво нових, просторих будинків.
Біля щойно збудованого міцного будинку пан Чао Лао У був зворушений: Після історичної повені моя родина не зазнала жодних людських втрат, але ми втратили всі наші будинки, поля та сади, і здавалося неможливим оговтатися. Завдяки турботі партії, держави та благодійників у мене тепер є міцний будинок, і цього року нам не доведеться турбуватися про шторми. Моя родина та я дуже дякуємо партії та державі.

Прогулюючись сьогодні селом Та Суой Кау, можна побачити, що не лише родина пана Чао Лао У має збудований будинок, але й більшість домогосподарств побудували нові, просторі будинки. Окрім домогосподарств, постраждалих від стихійних лих, яким було надано підтримку, у селі Та Суой Кау також проживає 14 бідних та майже бідних домогосподарств з житловими труднощами, які отримали підтримку від держави на будівництво нових будинків за програмою ліквідації тимчасових та аварійних будинків.
Ми з чоловіком обоє літні люди та маємо фінансові труднощі. Без підтримки держави ми не знаємо, коли б змогли жити в такому гарно збудованому будинку. Такі домогосподарства, як Тан Лао Та, Тан Фу Ванг, Ванг Лао Та, Тан Сай Фу, Чао Лао Та... також побудували нові будинки та мають стабільне житло. Тепер вони зосереджені лише на розвитку економіки та збільшенні своїх доходів.
Дійсно, найбільшою видимою зміною є поява нових будинків у Та Суой Кау замість старих. Але є ще одна зміна, яка відбувається непомітно, немов сильний підземний потік, а саме постійні зусилля та піднесення, спрямовані на зміну життя народу Дао в районі затоплення Та Суой Кау.
Коли ми прибули, родина пані Тан Та Мей була зайнята збиранням та сушінням кукурудзи. Дивлячись на золотисті зерна кукурудзи, що сохли на підлозі, накритій поліетиленовою плівкою для захисту від дощу, пані Мей сказала:
Минулого року всі терасовані рисові поля моєї родини були засипані землею, а джерело води висохло, але замість того, щоб покинути їх, ми перейшли на вирощування кукурудзи. Цього врожаю моя родина зібрала понад 4 тонни кукурудзи, яку ми продамо, щоб купити рис і не турбуватися про те, що нам не вистачить рису, щоб з'їсти.

У вересні осіннє сонце золотистим світлом розливається по схилах гори Та Суой Кау. Червоний ґрунт гір, уражених зсувами, все ще там, але поступово покривається зеленою травою та кукурудзяними полями. З давніх часів, хоча й живуть у місці, яке страждає від багатьох стихійних лих, народ червоних дао в Та Суой Кау наполегливо працював і був активним у виробництві, тому їхнє життя дещо краще, ніж в інших селах. Стихійні лиха та повені не можуть поховати сильну волю народу дао піднятися та побудувати заможне життя. В середньому кожне домогосподарство в Та Суой Кау збирає 3 тонни рису та 3-5 тонн кукурудзи щороку.
Наразі в селі Та Суой Кау налічується понад 100 гектарів коричних дерев, 27 гектарів чаю Шань Туйет, а також терасовані поля, кардамон та фіолетовий кардамоном. Навесні люди йдуть до лісу, щоб зібрати стародавні чайні дерева, а влітку збирають кукурудзу. Восени народ Дао тут зайнятий збиранням рису на терасованих полях та фіолетового кардамону. Взимку вони запрошують одне одного до лісу, щоб зібрати кардамон, готуючись до святкування традиційного Нового року.

Прощаючись із землею, через яку протікає великий струмок, секретар партії Фан Лао Лу сказав нам: «Та Суой Кау сьогодні відродилася після повені, але й вона не позбавлена труднощів. Дорога до села все ще має багато зсувів, а система зрошувальних каналів та водопроводів пошкоджені та не відновлені. Серед 87 домогосподарств 28 все ще бідні та майже бідні. Однак, завдяки увазі партії та держави, а також прагненню народу повстати, ми віримо, що Та Суой Кау буде стабільним біля витоків кордону».
Виконує: Хань Лі
Джерело: https://baolaocai.vn/ta-suoi-cau-hoi-sinh-post882706.html
Коментар (0)