Генеральний секретар наголосив, що молодому поколінню обох країн необхідно поглибити своє розуміння багатої історії, важливого значення та стратегічної важливості відносин між двома Сторонами та двома країнами.

20 березня Міністерство закордонних справ у координації з В'єтнамським союзом організацій дружби організувало зустріч в'єтнамських та китайських студентів різних періодів.
Виступаючи на зустрічі, Генеральний секретар То Лам висловив своє зворушення, почувши розповіді ветеранів, доброзичливих китайських інтелектуалів та студентів з обох країн про глибокі спогади та приємні почуття, пов'язані з навчанням та роботою в Китаї та В'єтнамі; він також висловив свою впевненість та надію на світле майбутнє розвитку відносин між двома Сторонами, двома країнами та двома народами.
Генеральний секретар наголосив: В'єтнам і Китай – це дві сусідні країни, «які мають спільний кордон», з давніми традиціями дружби, які обидві країни тонко та глибоко підсумували як «Довготривалі сусіди стають як родина», «Добрі сусіди – це скарб» та «Сусіди допомагають один одному в скрутну хвилину». Озираючись на історичні революційні зв'язки між двома країнами, ми пам'ятаємо, вдячні, безмежно пишаємося та завжди цінуємо великий внесок поколінь лідерів двох партій та двох країн, безпосередньо президента Хо Ші Міна та голови Мао Цзедуна, які заклали основу для «тісних стосунків між В'єтнамом і Китаєм, як товаришами та братами», які старанно плекалися поколіннями лідерів двох партій та двох країн.
Генеральний секретар повторив: Сімдесят п'ять років тому, 18 січня 1950 року, Китайська Народна Республіка була першою країною у світі, яка встановила дипломатичні відносини з Демократичною Республікою В'єтнам (нині Соціалістична Республіка В'єтнам). В'єтнам був першою країною Південно-Східної Азії, яка встановила дипломатичні відносини з Китаєм. Ця знаменна подія відкрила нову еру дружніх відносин між двома соціалістичними сусідами. Протягом свого славного революційного шляху дві партії, дві країни та народи обох країн завжди надавали один одному величезну, ефективну, щиру та віддану допомогу та підтримку.
Китай гостинно прийняв багатьох в'єтнамських чиновників, студентів та науковців для навчання та досліджень, забезпечуючи їм найкращі умови навчання та життя, зокрема через в'єтнамські школи в Наньніні та Гуйліні (Гуансі). Саме в цьому сприятливому середовищі виросло багато поколінь в'єтнамських інтелектуалів, багато з яких стали високопоставленими лідерами партії та держави, провідними експертами в різних галузях, військовими та поліцейськими генералами, відомими митцями, зробивши значний внесок у В'єтнамську революцію та дружбу між двома країнами.
За словами Генерального секретаря, за останні 75 років ситуація у світі та регіоні зазнала глибоких змін, але одне спільне розуміння залишається незмінним: стабільний, сталий та довгостроковий розвиток відносин між двома сторонами та двома країнами є щирим прагненням та фундаментальним інтересом обох народів, має вирішальне значення для революційної справи та розвитку в кожній країні та відповідає великій тенденції часу: миру, співпраці заради процвітаючого розвитку.
«Протягом багатьох років відносини між В'єтнамом і Китаєм досягли значного прогресу, про що свідчить домовленість між вищими лідерами двох сторін і двох країн щодо розвитку двосторонніх відносин та підтримки регулярних стратегічних обмінів для керівництва двосторонньою співпрацею. Дві країни запровадили десятки різноманітних механізмів обміну та співпраці на всіх рівнях і в усіх секторах. Співпраця в галузі оборони та безпеки справді відіграла вирішальну роль. Двосторонній товарообіг різко зріс, причому Китай лідирує за кількістю нових інвестиційних проектів у В'єтнамі. Обмін між людьми, співпраця між населеними пунктами, культура, освіта та туризм стають дедалі активнішими та є яскравою плямою у відносинах», – наголосив Генеральний секретар.
Генеральний секретар також підтвердив: Молоде покоління завжди отримувало особливу увагу та очікування від лідерів двох партій та двох країн, які вважають себе силою, що прагне йти слідами своїх предків, успадковувати традиції дружби та привносити яскраву енергію та світле майбутнє у в'єтнамсько-китайські відносини. У своєму листі до молоді та дітей усієї країни улюблений президент Хо Ши Мін колись написав: «Рік починається навесні, життя починається з молодості, молодість – це весна суспільства». Китайські товариші мають дуже проникливе прислів'я: «Відносини між народами базуються на близькості народів, а близькість народів полягає в тому, що їхні серця б'ються в унісон». Насправді, прихильність між народами двох країн запалюється та підтримується молодим поколінням.
Наразі кількість в'єтнамських студентів у Китаї досягла рекордного рівня – майже 24 000 (вдвічі більше, ніж п'ять років тому), а понад 2000 китайських студентів навчаються у В'єтнамі. Крім того, регулярно організовуються численні заходи з обміну молоддю, такі як Зустріч дружби молоді В'єтнам-Китай, форуми молодіжного співробітництва та літні студентські табори.
Генеральний секретар наголосив, що світ вступає в нову фазу епохальних змін. Мир, співпраця та розвиток залишаються прагненнями всіх країн, але конфлікти, традиційні та нетрадиційні виклики безпеці стають дедалі складнішими. У цьому контексті Генеральний секретар заявив, що ми раді спостерігати за позитивним та всебічним розвитком співпраці між двома країнами. Для В'єтнаму це особливо важлива відправна точка для вступу в нову еру національного розвитку, для миру, незалежності, демократії, процвітання, цивілізації, щастя та стабільного просування до соціалізму. Під керівництвом Генерального секретаря та Голови Сі Цзіньпіна Китай вступає в нову еру, досягаючи багатьох великих досягнень, закладаючи міцну основу для всебічного будівництва сучасної соціалістичної держави та прагнучи досягти своїх цілей другого століття. Тому постійне поглиблення всебічного стратегічного партнерства та сприяння побудові стратегічно важливої в'єтнамсько-китайської спільноти зі спільним майбутнім має першорядне значення для розвитку кожної країни та для миру, співпраці та розвитку в регіоні та світі. Це славна відповідальність, яка вимагає рішучості та доброї волі з обох сторін. У цьому молоде покоління відіграє ключову роль.
Поділившись деякими думками, Генеральний секретар заявив, що молодому поколінню обох країн необхідно поглибити своє розуміння багатої історії, важливого значення та стратегічної важливості відносин між двома Сторонами та двома країнами. Молодь обох країн повинна прагнути навчатися, навчатися та постійно опановувати науку і технології, щоб робити практичний та творчий внесок у процес індустріалізації та модернізації, розвивати нові продуктивні сили в кожній країні та сприяти зміцненню матеріальної основи двосторонніх відносин.
Крім того, установи та організації обох країн продовжують дотримуватися спільної домовленості на високому рівні щодо зміцнення та впровадження інновацій у роботу з поширення інформації та навчання молодого покоління традиційній дружбі між двома Сторонами та країнами, а також досягненням кожної країни в розвитку, тим самим підвищуючи гордість та впевненість молоді. Навчальні та навчальні заклади обох країн спільно сприятимуть ефективному виконанню підписаних угод, розширюючи та поглиблюючи форми обміну та співпраці в галузі культури, освіти, навчання та досліджень. «Я бажаю, щоб відносини між двома Сторонами та країнами продовжували стабільно, міцно та дедалі глибше розвиватися», – заявив Генеральний секретар.
Джерело: https://daidoanket.vn/the-he-tre-viet-nam-trung-quoc-can-nang-cao-nhan-thuc-sau-sac-ve-tam-cao-chien-luoc-cua-quan-he-hai-dang-hai-nuoc-10301914.html






Коментар (0)