Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

вираження культурної ідентичності та прагнення до миру нації

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc25/03/2024


На плацдармі провінції Дьєнб'єн перебували заступник голови Народного комітету провінції Дьєнб'єн Ву А Банг; керівники провінційного Департаменту культури, спорту та туризму та відповідних підрозділів.

Виступаючи на зустрічі, заступник міністра Та Куанг Донг заявив, що, виконуючи Рішення № 286/QD-BVHTTDL від 2 лютого 2024 року Міністра культури, спорту та туризму про оприлюднення Плану пропаганди з нагоди святкування 70-ї річниці перемоги в Дьєнб'єнфу (7 травня 1954 р. - 7 травня 2024 р.), Міністерство культури, спорту та туризму очолювало Народний комітет провінції Дьєнб'єн та тісно координувало з ним роботу з питань організації мистецької програми з нагоди святкування 70-ї річниці перемоги в Дьєнб'єнфу.

Chương trình nghệ thuật kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ: thể hiện bản sắc văn hóa và khát vọng hòa bình của dân tộc - Ảnh 1.

Заступник міністра Та Куанг Донг головував на робочій сесії в штаб-квартирі Міністерства культури, спорту та туризму.

Художня програма — це практичний захід для широкого поширення історичних, культурних та революційних традицій, що підкреслює роль, значення та велике історичне значення кампанії Дьєнб'єнфу, яка відбудеться 6 травня 2024 року о 20:00 на площі 7/5, місто Дьєнб'єн, провінція Дьєнб'єн.

Заступник міністра Та Куанг Донг наголосив, що програма має бути ретельно підготовленою, урочистою та ефективною; мати глибокий художній зміст, насичені та сучасні форми вираження; точно відображати масштаб та значення Програми; бути безпечною та економічною; мати високе освітнє значення, створювати жваву атмосферу та залишати гарне враження на людей. Водночас він звернувся до Народного комітету провінції Дьєнб'єн з проханням доручити відповідним департаментам, відділенням, секторам та підрозділам провінції координувати діяльність з організації Програми в провінції.

Зокрема, заступник міністра Та Куанг Донг звернувся до Народного комітету провінції Дьєнб'єн з проханням доручити Департаменту культури, спорту та туризму бути координаційним центром, координувати дії з Департаментом виконавських мистецтв, В'єтнамською національною оперою та балетом та відповідними підрозділами Міністерства культури, спорту та туризму для організації реалізації змісту Програмного плану; забезпечити розміщення та харчування для Організаційного комітету, акторів та технічної команди в цьому районі; організувати роботу персоналу рецепції, адміністраторів та місцевих професійних підрозділів для координації з Організаційним комітетом з метою обслуговування програми та пов'язаних з нею заходів під час організації заходів у Дьєнб'єні...

Крім того, Народний комітет провінції Дьєнб'єн приділяє особливу увагу керівництву функціональними установами та підрозділами провінції щодо розробки планів, сил та засобів для забезпечення джерел живлення для навчання та прямих трансляцій; безпеки, порядку, логістики, пожежної безпеки, екологічної санітарії, охорони здоров'я та безпеки дорожнього руху в районі проведення програми; перевірки та заохочення до виконання робіт з організації програми; розробки планів зустрічі делегатів та гостей, які беруть участь у Програмі.

Chương trình nghệ thuật kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ: thể hiện bản sắc văn hóa và khát vọng hòa bình của dân tộc - Ảnh 2.

Робоча онлайн-зустріч між Міністерством культури, спорту та туризму та Народним комітетом провінції Дьєнб'єн

Організувати участь членів профспілки та молоді у репетиціях та виступах у мистецьких програмах; доручити Молодіжній спілці організувати допоміжні сили для обслуговування побічних заходів програми.

Окрім мистецької програми, Міністерство культури, спорту та туризму організовуватиме виставки та кінопокази. Тому Міністерство культури, спорту та туризму також сподівається, що провінція Дьєнб'єн підтримає цей об'єкт, щоб заходи могли відбуватися безперебійно.

Заступник голови провінційного народного комітету Дьєнб'єн Ву А Банг зазначив, що мистецька програма є частиною серії заходів з нагоди святкування 70-ї річниці перемоги в Дьєнб'єнфу, тому провінційний народний комітет погодився та якомога швидше надасть пріоритет усій сцені для мистецької програми. Щодо розміщення мистецької трупи, провінція Дьєнб'єн перегляне всю систему мотелів у цьому районі, сусідніх школах та якомога швидше повідомить Міністерство культури, спорту та туризму з метою створення найкращих можливих умов у провінції.

Щодо безпеки та порядку, запобігання пожежам та їх гасіння, а також екологічної санітарії в цьому районі, провінція Дьєнб'єн намагатиметься добре виконувати ці завдання.

Водночас, заступник голови Народного комітету провінції Дьєнб'єн також звернувся до Міністерства культури, спорту та туризму з проханням надати певну кількість членів профспілки та молоді, яка бере участь у заняттях та виступах у мистецьких програмах; до Молодіжної спілки – підтримати побічні заходи програми, щоб на цій основі провінція Дьєнб'єн мала документ, який би спрямовував діяльність сектору освіти та навчання та пов'язаних з ним підрозділів.

Chương trình nghệ thuật kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ: thể hiện bản sắc văn hóa và khát vọng hòa bình của dân tộc - Ảnh 3.

Сцена робочого засідання

Завершуючи зустріч, заступник міністра Та Куанг Донг сказав, що мистецька програма – це прекрасний букет квітів від митців з усієї країни, щоб віддати шану героям, мученикам та ветеранам кампанії Дьєнб'єнфу. Це також було серце, яке митці віддали етнічному населенню історичної землі Дьєнб'єнфу, а також мистецькій та культурній місії країни.

За допомогою цієї Програми ми прагнемо популяризувати героїчні традиції нашої армії та народу, а також продемонструвати глибокий зв'язок літератури та мистецтва з життям та національною історією, виражаючи культурну ідентичність та прагнення нації до миру. Тому Міністерство культури, спорту та туризму сподівається на тісну координацію з Народним комітетом провінції Дьєнб'єн, щоб програма могла відбутися урочисто та ефективно.



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Міс В'єтнам Етнічний туризм 2025 у Мок Чау, провінція Сон Ла

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт