![]() |
| Жінки в комуні Кам Лам вишивають вироби ручної роботи вдома. |
Ретельна увага до деталей на кожному кроці.
Щоб ознайомитися з ремеслом, учні починають з базових технік, таких як: виготовлення стібків, вишивання допоміжних стібків та вишивання візерунків. Час навчання залежить від здібностей кожної людини, зазвичай від одного тижня до одного місяця, щоб опанувати основні техніки та почати отримувати вироби для вишивання. Учні навчають переважно тих, хто тільки починає займатися цим ремеслом. Завдяки обміну досвідом та взаємному керівництву, ремесло ручної вишивки поступово поширилося та стало звичним заняттям для багатьох місцевих жінок. Щоб створити виріб, вишивальниці потрібні терпіння, скрупульозність, вмілі руки та естетичне чуття. Кожен візерунок ретельно опрацьовується, що гарантує технічну правильність, рівність та красу кожного стібка.
![]() |
| Пані Нгуєн Тхі Нгок Ман (село Єн Хоа) виконує процес прасування тканини, перш ніж передати її вишивальницям. |
Група жінок, які займаються ручною вишивкою, під керівництвом пані Нгуєн Тхі Нгок Ман (село Єн Хоа), наразі налічує близько 20 учасниць, переважно з різних сіл комуни Кам Лам, решта — з комуни Кам Ан, району Нячанг та Ван Нінь. За словами пані Ман, група переважно вишиває візерунки на одязі для дітей та дорослих. Залежно від постачальника, тканина може бути попередньо прасованою чи ні; якщо ні, пані Ман виконує цей крок, перш ніж передати тканину жінкам для вишивання за візерунком. «Кожен виріб має пройти багато етапів, таких як: вишивка ланцюговим стібком перед вишивкою квітів, листя, або створення стібків та допоміжних ліній перед вишивкою тварин чи людських фігур… Тому кожна людина виконує окремий етап, і після виконання своєї частини вона передає виріб іншим, щоб вони перейшли до наступного кроку…», — пояснила пані Ман.
Створюйте робочі місця, збільшуйте доходи.
Більшість виробів, які жінки в комуні Камлам отримують для вишивання, постачають компанії з Ханоя та Хошиміна. Оскільки це експортні товари, візерунки на виробах змінюються сезонно. В середньому за кожен готовий виріб платять від 30 000 до 50 000 донгів. Робітникам платять залежно від виконаної роботи, наприклад: за виготовлення вишивки отримують близько 4 000-5 000 донгів за штуку; за додаткову вишивку — 2 000 донгів за стібок; за вишивку квітів чи інших візерунків — близько 5 000 донгів за дизайн.
![]() |
| Вишивальниця приділяє пильну увагу кожній деталі кожного стібка. |
![]() |
| Деякі вишиті вироби ручної роботи відрізняються багатим та різноманітним візерунком. |
Вишивка – це цілорічна професія з гнучким графіком, тому багато жінок, особливо домогосподарки, люди похилого віку та люди з інвалідністю, часто беруть роботу додому у вільний час, щоб заробити додатковий дохід. Після роботи в рисовому ресторані пані Луонг Тхі Ле Хонг Дьєм (село Нгіа Нам) береться за вишивальні проекти. Завдяки своїй старанності вона заробляє від 2 до 3 мільйонів донгів на місяць, щоб покрити свої витрати на проживання. Пані Дьєм поділилася: «Я вишиваю, коли маю вільний час, як для додаткового доходу, так і для задоволення своєї пристрасті». Хоча дохід від вишивки невисокий, наполегливість і наполеглива праця допомогли багатьом жінкам у Кам Ламі залишатися в цій професії протягом тривалого часу. Яскравим прикладом є пані Нгуєн Тхі Біч Льєу (село Нгіа Чунг), яка займається цим ремеслом вже 26 років. Вона не тільки вишиває точно за схемами, але й створює нові дизайни на основі запитів клієнтів. Кожен виріб, хоч і простий, відображає ретельну майстерність і відданість вишивальниці.
![]() |
| Користуючись вільним часом, жінки отримують замовлення на вишивання вдома. |
Пані Нгуєн Тхі Хыонг Бінь, заступниця голови Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму комуни Камлам та голова Жіночої спілки Камлам, сказала, що ручна вишивка стала звичним заняттям, допомагаючи багатьом жінкам використовувати свій вільний час для отримання додаткового доходу. У майбутньому спілка планує створити жіночі групи для взаємодопомоги в розвитку вишивального ремесла, покращуючи як навички, так і створюючи робочі місця для жінок, сприяючи збільшенню доходів та розширенню вишивальної галузі в місцевості.
ЧАУ ТУОНГ
Джерело: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202603/them-thu-nhap-tunghe-theu-thu-cong-fc86abd/











Коментар (0)