Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Смачні тістечка та варення на Тет (В'єтнамський Новий рік)

Коли рік добігає кінця, і погода починає прохолоднішати, весняна атмосфера поширюється по всій сільській місцевості. Багато сімей у провінції Донгтхап зайняті приготуванням традиційних тістечок та солодощів, щоб відсвяткувати Тет (місячний Новий рік).

Báo Đồng ThápBáo Đồng Tháp09/02/2026

Серед швидкоплинного сучасного життя та бурхливого ринку все ще є жінки, які старанно зберігають традиційні смаки Тет (В'єтнамського місячного Нового року) своїми вмілими руками та з любов'ю до своїх родин.

СОЛОДКЕ ДОМАШНЄ ВАРЕННЯ

Для багатьох в'єтнамців бань тет (липкий рисовий коржик), варення, рисовий папір та інші традиційні страви вже давно є невід'ємною частиною святкування місячного Нового року. Ці тістечка та варення — це не просто звичні страви на столі гостей, вони мають глибоке культурне значення, пов'язане зі спогадами про сімейні зустрічі та тепло.

Пані До Тхі Суонг займається приготуванням варення Тет майже 20 років.

Хоча зараз легко придбати готові тістечка та варення з гарним дизайном та різноманітними смаками, багато сімей досі зберігають традицію випікати їх самостійно, щоб подарувати своїм предкам та використовувати під час святкування Нового року за місячним календарем.

У селі Тан Дан, район Као Лань, дні перед Тет (місячним Новим роком) здаються швидкоплинними в теплі, що виходить з маленької кухні родини пані Нгуєн Тхі Тхо.

«Приготування бань тет (в'єтнамського липкого рисового коржа) досить трудомістке, від підготовки інгредієнтів до приготування, що вимагає постійного спостереження за вогнем протягом багатьох годин».

«Але я до цього звик, і крім того, Тет без горщика рисових коржів здається неповноцінним і позбавленим весняної атмосфери. Окрім продажу рисових коржів, я також готую їх для своєї родини».

Панує гамірна атмосфера, кожен учасник зайнятий своїм завданням: від миття рису та витирання листя до приготування начинки. Надворі на вас чекає великий горщик з ідеально круглими бань тет (в'єтнамськими рисовими коржиками), готовими до безсонної ночі біля вогню, що знаменує початок теплої та радісної нової весни.

Пані Тхо розповіла, що її родина вже багато років готує бань тет (в'єтнамські рисові коржики). Кожного свята Тет, окрім задоволення потреб своєї родини, вона також готує бань тет для людей у ​​своїй місцевості та за її межами.

«Приготування бань тет (в’єтнамського липкого рисового коржика) – це досить важка робота, від підготовки інгредієнтів до самого приготування, яке вимагає постійного спостереження за вогнем протягом багатьох годин. Але я до цього звикла, і крім того, Тет (в’єтнамський Новий рік) здається неповноцінним без каструлі бань тет. Окрім продажу, я також готую їх для своєї родини», – поділилася пані Тхо.

Пані Нгуєн Тхі Тхо (проживає в селі Тан Дан, район Као Лань) та її чоловік загортають бань тет (в'єтнамський липкий рисовий коржик).

За словами пані Тхо, рисові коржики, які вона готує, – це не просто продукт її праці, а й спосіб висловити почуття до близьких. Кожен шар клейкого рису, кожен шматочок начинки містить побажання мирного та процвітаючого Нового року.

Окрім баньтет (різновиду в'єтнамського липкого рисового коржика), багато сімей у сільській місцевості Донг Тхап також зайняті приготуванням традиційних джемів з легкодоступних інгредієнтів, таких як кокос, тамаринд, карамбола, імбир, зимова диня та сіамські банани...

Завдяки вмілим рукам ці звичні інгредієнти перетворюються на джеми та варення, що несуть у собі самобутні смаки сільської місцевості.

У селі Хоа Дінь 2, комуни Фонг Хоа, родина пані До Тхі Суонг займається виробництвом варення Тет вже майже 20 років. Щороку, починаючи приблизно з 10-го місячного місяця, пані Суонг починає готувати інгредієнти для ринку Тет. Перед її будинком партії варення сушать на сонці, видаючи ніжний аромат.

За словами пані Суонг, приготування варення вимагає ретельності, терпіння та великого досвіду. Від вибору інгредієнтів, їх підготовки, сушіння на сонці до варіння цукру на повільному вогні – все має бути зроблено обережно. «Щоб приготувати гарне, смачне варення без використання штучних барвників, потрібно правильно висушити його на сонці, правильно підібрати цукор і варити на повільному вогні на правильному вогні. Лише одна помилка може зіпсувати всю партію», – сказала пані Суонг.

Пані Суонг не використовує консерванти чи добавки в процесі виробництва варення. Її продукція виготовляється переважно традиційними методами, що гарантує безпеку для споживачів. Як результат, джеми її родини завжди користуються довірою та популярністю у покупців.

Кожного свята Тет родина пані Суонг виготовляє багато видів цукатів, таких як: повітряні банани, тамаринд, імбир, аґрус, кокос та зимова диня. «Завдяки виготовленню цукатів я щороку заробляю кілька мільйонів донгів додатково, щоб купувати речі для дому. Що ще важливіше, я все ще зберігаю традиційні ремесла моєї родини», – поділилася пані Суонг.

ЗБЕРЕЖЕННЯ СМАКІВ ТЕТ (МІСЯЧНОГО НОВОГО РОКУ)

У багатьох сільських районах приготування тістечок та варення також є можливістю для членів сім'ї зібратися разом. Діти та онуки, які працюють далеко, повертаються додому, щоб приєднатися до своїх бабусь і дідусів та батьків на кухні, працюючи та спілкуючись одночасно.

Біля каструлі з варячимися рисовими коржиками діляться історіями про минулий рік та планами на новий, створюючи теплу та затишну атмосферу, сповнену сімейних зв'язків.

Виготовлення рисового паперу в селищі рисового паперу Тан Фуок (комуна Лай Вунг).

Багато молодих людей, беручи участь разом зі своїми родинами у випіканні традиційних тістечок та варення, отримали глибше розуміння цінності традицій. Це сприяє формуванню усвідомлення необхідності збереження національної культурної ідентичності в кожній родині.

На дедалі різноманітнішому ринку традиційні домашні тістечка та варення все ще займають особливе місце в житті людей. Це тому, що кожен шматочок варення, кожен шматочок торта не лише несе натуральний смак, а й втілює любов і турботу людини, яка його приготувала.

Багато молодих людей, беручи участь разом зі своїми родинами у випіканні традиційних тістечок та варення, отримали глибше розуміння цінності цих традицій.

Це сприяє формуванню усвідомлення необхідності збереження національної культурної ідентичності в кожній родині.

Гострий зацукрований імбир, солодка зацукрована зимова диня, кисло-солодкий зацукрований тамаринд, а також ароматні та жувальні липкі рисові коржики (bánh tét) стали знайомими символами Тет (в'єтнамського місячного Нового року). Вони також символізують надію на процвітаючий та щасливий новий рік.

На думку багатьох місцевих жителів, підтримка ремесла виготовлення тістечок та варення не лише допомагає сільським жителям збільшити свої доходи та стабілізувати своє життя, але й служить способом збереження та поширення прекрасних звичаїв і традицій нації.

Через передачу навичок майбутнім поколінням, традиційні цінності зберігаються природним та сталим чином.

З наближенням Тет (місячного Нового року) у всій сільській місцевості Донгтхап кухні все ще палають вогнем, подвір'я все ще переповнені цукатами, а руки все ще старанно готуються до нового весняного сезону.

Серед метушні сучасного життя це зображення виділяється як мирний штрих, що сприяє збереженню духу в'єтнамського Тет (місячного Нового року).

Липкі рисові коржики (Bánh tét) та джеми Tet – хоч і прості, вони мають глибоку культурну цінність, яку люди досі зберігають та пропагують.

Це не просто смак весни, а й нитка, яка пов'язує покоління, плекає сімейні зв'язки та сприяє культурній ідентичності провінції Донгтхап.

МІЙ СЮЄН

Джерело: https://baodongthap.vn/thom-ngon-banh-mut-ngay-tet-a236656.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Кут вулиці

Кут вулиці

Міст Миру

Міст Миру

ЩАСЛИВЕ НЕБО

ЩАСЛИВЕ НЕБО