Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Змагання з в’єтнамської мови: «Chế cười» чи «chế cười»?

VTC NewsVTC News26/11/2024


В'єтнамська мова різноманітна та багата, що призводить до плутанини багатьох людей через фрази, схожі за значенням або вимовою. «Chế cười» (насміхатися/ображатися) та «chế cười» (висміювати/глузувати) – одна з таких пар слів, яка часто викликає плутанину.

Змагання з в’єтнамської мови: «Chế cười» чи «chế cười»? - 1

У в'єтнамській мові це дієслово виражає сарказм, іронію або глузування щодо особи чи групи людей.

Отже, яке слово, на вашу думку, правильне? Будь ласка, залиште свою відповідь у полі для коментарів нижче.

Кім Ня


Джерело: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Народні сили громадської безпеки супроводжують розвиток Дак Лака.

Народні сили громадської безпеки супроводжують розвиток Дак Лака.

Найпалкіші фанати

Найпалкіші фанати

ДАВНІЙ ЧАРІВ СТАРОГО МІСТА ХОЙАН

ДАВНІЙ ЧАРІВ СТАРОГО МІСТА ХОЙАН