Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В'єтнам - подорож спогадів

Фотографії Домінік не постановочні чи прикрашені. Вона робить їх не для того, щоб розповісти історію, а щоб згадати В'єтнам, який був близьким, тихим, добрим та стійким.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/08/2025

Việt Nam, hành trình ký ức - Ảnh 1.

В'єтнамські книги - Подорож спогадів - Фото: Видавництво Dan Tri

Нещодавно видана двомовна книга «В'єтнам – подорож спогадів» (Vietnam – Un voyage mémoriel) етнолога доктора Хоанг Тхі Хонг Ха, написана у співавторстві з французьким художником Домініком де Міско, спрямована на французьких та в'єтнамських читачів з метою обміну культурами та поширення цінності історичних спогадів.

Щоразу, коли я приїжджаю до В'єтнаму, я відчуваю себе так, ніби повертаюся додому.

Ця книга є результатом понад 30-річного досвіду та роздумів про В'єтнам крізь призму та почуття західного митця, поєднаних з коментарями та культурними дослідженнями з в'єтнамської точки зору.

«Я не народився у В'єтнамі. Але щоразу, коли я приїжджаю сюди, я відчуваю, ніби повернувся». Це перше речення книги французького фотографа Домініка де Міско, який провів понад три десятиліття у В'єтнамі, тихо фіксуючи повсякденну красу країни, що переживає перехідний період після війни та довгих років облоги, запровадженої США.

Коли Домінік вперше ступила на Ханой у 1992 році, вона не привезла з собою жодних великих проектів чи конкретних планів, лише чітке відчуття: В'єтнам чекав на неї.

Крізь її об'єктив В'єтнам постає не як туристичне місце чи велична земля, а як простір пам'яті: простий, тихий і глибокий.

«В'єтнам – Подорож спогадів» не дотримується сюжету чи хронологічного порядку. Кожна фотографія – це шматочок спогаду, частинка емоцій, пов'язаних з вулицями, обличчями, позами сидіння, руками, світлом... на перший погляд звичайними, але водночас частинками в'єтнамської душі.

Фотографії Домінік не постановочні чи прикрашені. Вона робить їх не для того, щоб розповісти історію, а щоб згадати В'єтнам, який був близьким, тихим, добрим та стійким.

Родзинкою книги є резонанс між образами та словами. Коментарі до неї в'єтнамською мовою склав доктор Хоанг Тхі Хонг Ха, в'єтнамський дослідник культури, який живе у Франції. Коментарі не інтерпретують і не пояснюють, а резонують із фотографіями, ніби фрагменти спогадів шепочуться в'єтнамською мовою.

Автори проведуть дві презентації книги 12 серпня в Парижі, в штаб-квартирі Асоціації «Парфуми В'єтнаму» – 68 avenue d'Italie, Paris 13, та 19 серпня в Ханої, з нагоди святкування 80-ї річниці Серпневої революції та Національного дня 2 вересня.

Повернутися до теми
Озеро Лам

Джерело: https://tuoitre.vn/viet-nam-hanh-trinh-ky-uc-20250810093308862.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі
Слюсар перетворює пивні банки на яскраві ліхтарі середини осені
Витратьте мільйони, щоб навчитися аранжувати квіти та знайти досвід зближення під час Свята середини осені

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;