ان دنوں یورپ میں درجہ حرارت 5-6 ڈگری سیلسیس کے قریب ہے۔ یہ جمنے والا نہیں ہے، لیکن میرے جیسے چپٹی ناک، پیلی جلد اور سینوس والے کسی کے لیے، سردی کسی بھی سفری خیالات کو بکھرنے کے لیے کافی ہے جو میں ویتنامی نئے سال کے لیے منصوبہ بنا رہا ہوں۔
لیکن یہ سب کچھ میرے دل میں سردی کے مقابلے میں ہلکا سا ہے۔ ایک اور سال گزر گیا، مجھے آخری بار گھر گئے پورے دس سال۔
مجھے باورچی خانے کی ہلچل اس دن سے یاد ہے جس دن سے ہم باورچی خانے کے خدا کو جنت میں بھیجتے ہیں۔ مجھے سال کے آخری دن جھاڑو دینے کا لمحہ پسند ہے۔ خشک گھاس کی دھواں دار بو میری آنکھوں کو ڈنک دیتی ہے، لیکن یہ عجیب طور پر گرم ہے۔
شاید، جرمنی کی اس دور دراز سرزمین میں، میرے جیسے بہت کم لوگ ہیں۔ ٹیٹ (قمری نئے سال) تک جانے والے دنوں میں تھوڑا سا تنہا۔ لیکن شکر ہے، ایک ہی صورت حال میں بہت سے لوگوں کے ساتھ، چیزیں اصل میں تھوڑی بہتر ہیں.
ڈریگن کے نئے قمری سال 2024 سے پہلے جمہوریہ چیک میں ساپا مارکیٹ کا ایک منظر۔ تصویر: کوئنہ چی
اجنبی سرزمین میں بہار کا بازار بھی گھر کے نشان والے سامان سے بھرا ہوا ہے - آڑو کے پھول، کمقات، خوبانی کے پھول...، مخروطی ٹوپیوں پر ٹیٹ سجاوٹ، بھوسے کی ٹوپیاں، کاغذ کے پنکھے...، نئے سال کے مبارک دوڑے... کچھ بھی غائب نہیں ہے! یہ سب ایک بہت ہی ویتنامی ٹیٹ ماحول پیدا کرتا ہے، اور میرے جیسے لوگ اپنے اندر گرم محسوس کرتے ہیں۔
جرمنی میں لوگوں کے آن لائن گروپس میں، ان دنوں واقف اور جاندار سوال کے ساتھ بہت زیادہ جاندار ہیں: "آپ سب ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کی تیاری کیسے کر رہے ہیں؟" پھر ہر شخص جام یا دیگر کھانے بنانے کی خفیہ ترکیب بتاتا ہے۔
ہر کوئی امید کرتا ہے کہ ہر خاندان میں نئے قمری سال کا حقیقی جشن منایا جا سکتا ہے۔ اگرچہ مکمل خاندانی ملاپ ممکن نہ ہو، یہ یقینی طور پر پرامن نئے سال کی خواہشات کے تبادلے کے ان اہم لمحات کو یاد رکھنا ضروری ہے۔
ڈونگ شوان مارکیٹ (برلن، جرمنی میں) اور ساپا مارکیٹ (چیک ریپبلک میں) ویتنامی لوگوں سے بھری ہوئی ہیں۔ وہ سامان خریدتے اور بیچتے ہیں اور گپ شپ کرتے ہیں۔ اجنبی بھی اپنے وطن کے لیے مشترکہ یادوں اور پرانی یادوں سے جڑے رہتے ہیں۔
لیکن شاید سب سے خاص چیز جو ان تمام لوگوں کو جوڑتی ہے جو اس غیر ملکی سرزمین میں ٹیٹ کے منتظر ہیں وہ ہے "ہمارے بچوں کے لیے ٹیٹ کو گھر لانا"۔ یہ کوئی منصوبہ نہیں ہے اور نہ ہی یہ کوئی مہم ہے۔ غیر ممالک میں پیدا ہونے والے بچوں کی روایتی ویتنامی ٹیٹ چھٹی کے ماحول کا تجربہ کرنا محض ایک خواہش ہے۔
سب سے بڑھ کر، انتہائی قریبی اور مانوس طریقے سے، ماؤں کو امید ہے کہ ان کے بچے اپنے وطن کی خوبصورت ثقافت کو سمجھیں گے اور اس کی مزید تعریف کریں گے۔ اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ وہ اس زمین پر کہیں بھی ہیں، یہاں تک کہ اپنی ثقافت سے بالکل مختلف جگہ میں، روایتی تہواروں اور تعطیلات جیسی ثقافتی سرگرمیوں کے انعقاد اور ان میں حصہ لینے کے ذریعے ویتنامی ثقافت کا تحفظ انتہائی اہمیت کا حامل ہے۔
ایک ویتنامی ماں اپنے بچوں کو ٹیٹ رسم و رواج سکھاتی ہے۔ تصویر: فیس بک
جرمنی میں ایک ویتنامی خاندان کے ذریعہ تیار کردہ روایتی ٹیٹ (ویتنامی نیا سال) دعوت۔ تصویر: فیس بک
گھر سے بہت دور رہتے ہوئے، ہر کوئی اپنے وطن کی تڑپ ضرور محسوس کرتا ہے، خاص طور پر نئے سال کی منتقلی کے دوران۔ میں ٹیٹ سے محبت کرتا ہوں! اور شاید اس لیے کہ میں ایک روایتی عورت ہوں، میں قدیم ٹیٹ سے متعلق ہر چیز کی قدر کرتی ہوں اور اس سے بھی زیادہ لطف اندوز ہوتی ہوں۔
جب میں برلن کی گلیوں میں خواتین کو اپنے رنگ برنگے آو ڈائی لباس میں پھڑپھڑاتے دیکھتا ہوں تو مجھے زیادہ خوشی محسوس ہوتی ہے۔ برینڈن برگ گیٹ پر آو ڈائی اور لکڑی کے چپلوں میں ملبوس بچے اتنے پیارے ہیں کہ الفاظ ان کو بیان نہیں کر سکتے۔
بالغوں نے اپنے آبائی شہروں میں کم و بیش پرامن اور خوبصورت قمری سال کی تقریبات کا لطف اٹھایا ہے، اس لیے گھر سے دور رہنے والے بچے ویتنامی روایتی ثقافت میں خوبصورت بچپن گزارنے کے اور بھی زیادہ مستحق ہیں۔
بچوں کے ساتھ گھر کو سجانا، آڑو کے پھول اور خوبانی کے پھول چننا، بان چنگ (روایتی ویتنامی چاولوں کے کیک) کو لپیٹنا، اسپرنگ رول بنانا، اور باورچی خانے میں خدا کی جنت میں واپسی کے لیے مچھلی کی شکل دینا... امید ہے کہ جب بچے بڑے ہو جائیں گے، تو ٹیٹ کے لیے تیاری کے یہ لمحات ان کی واپسی کی راہنمائی کریں گے۔
یہ صرف میں نہیں ہوں؛ ہر ماں اپنے بچے کو زندگی کی بہترین چیزیں دینا چاہتی ہے۔ ویتنام کی ماؤں کے لیے، اس کا مطلب ہے کہ ویتنام کی خوبصورت روایات اور رسوم و رواج کو اپنے بچوں تک پہنچانا۔
ماخذ







تبصرہ (0)