Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

علاقائی شناخت، علیحدگی اور انضمام سے خدشات

Việt NamViệt Nam08/06/2024

پرانے گھر میں داخل ہونے کا راستہ anh-nguyen-dien-ngoc.jpg
پرانے گھر کا گیٹ۔ تصویر: NGUYEN DIEN NGOC

حال ہی میں، کچھ مقامات نے ضلعی اور کمیون کی سطح پر انتظامی یونٹس کے انتظامات سے متعلق قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کی قرارداد 595/2022 کو نافذ کیا ہے۔ اور ایسے مقامات بھی ہیں جو انضمام کی کہانی کی وجہ سے "غائب" ہو چکے ہیں۔

"جب ہمارے ملک میں "درآمد اور برآمد" کی کہانی بار بار آتی رہتی ہے تو ہم گاؤں کے نام کو کیسے محفوظ رکھ سکتے ہیں؟" - دو ثقافتی محققین، ڈاکٹر نگوین تھی ہاؤ (ہو چی منہ سٹی ہسٹوریکل سائنس ایسوسی ایشن) اور ڈاکٹر ٹران ڈک انہ سون (ڈونگ اے یونیورسٹی، دا نانگ) کے درمیان مکالمے سے بھی تشویش ہے۔

میکانکی طور پر نہیں کیا جا سکتا

ڈاکٹر ٹران ڈک انہ سن: کچھ عرصے کے پرسکون رہنے کے بعد، ہمارے ملک میں "ضم/علیحدگی" کا مسئلہ اب ایک بار پھر گرما گرم موضوع بن گیا ہے۔ ان میں، ضم شدہ کمیونز اور اضلاع کا نام تبدیل کرکے نئے انتظامی جگہوں کے ناموں میں رکھا گیا ہے، میکانکی طریقے سے (جیسے کوئنہ دوئی کمیون کو کوئن ہاؤ کمیون کے ساتھ ضم کیا گیا ہے، نیا نام دوئی ہاؤ کمیون ہے)، جس کی وجہ سے انضمام شدہ علاقوں کے لوگ ناخوش ہیں اور ان کی زمینوں کے نام پر رد عمل کا اظہار کیا گیا ہے، کیونکہ ان کے نام کی پالیسی کو مسترد کر دیا گیا ہے۔ (فطری طور پر عارضی، کون جانتا ہے، اسے بعد میں درست کیا جا سکتا ہے)۔

ڈاکٹر Nguyen Thi Hau: کمیونٹی کی طرف سے ردعمل اور ثقافتی تاریخ کے محققین کی تشویش معقول ہے۔

"مقام کے نام مخصوص الفاظ سے ظاہر ہونے والی جگہوں کے نام ہیں"۔ مقامات کے ناموں کی نمایاں خصوصیات تاریخی اور لسانی تنوع ہیں۔ کسی ملک/علاقے/نسلی برادری سے تعلق رکھنے والے مقامات کے نام اس قوم یا ملک کی زبان کے مطابق رکھے جائیں گے۔

نئے-دن-گاؤں-میں-مرد-مرد-ٹرا-میرے-آنہ-نگوین-دین-ngoc.jpg
ایک پہاڑی گاؤں میں نیا دن۔ تصویر: NGUYEN DIEN NGOC

جگہ کے نام تشکیل کے عمل، قدرتی اور ثقافتی جغرافیائی عناصر کی خصوصیات کی عکاسی کرتے ہیں، اور ہر علاقے کی اقتصادی اور سماجی خصوصیات کی عکاسی کرتے ہیں۔ اس لیے کسی محلے کے لوک مقامات کے ناموں اور تاریخی انتظامی جگہوں کے ناموں کا نظام بہت اہم ہے، بعض جگہوں کے نام ثقافتی "نشان" یا تاریخی نشان بھی بن جاتے ہیں۔

انتظامی جگہوں کے ناموں کے لیے، تبدیلی یا نام تبدیل کرتے وقت احتیاط سے غور کرنا بہت ضروری ہے۔ ہمارے ملک کی تاریخ بہت سے خاندانوں اور سماجی واقعات سے گزری ہے، اس لیے گاؤں، کمیون، اضلاع، صوبوں وغیرہ کے مقامی دائرہ کار میں ہونے والی تبدیلیوں کے مطابق جگہوں کے ناموں میں بہت سی تبدیلیاں آئی ہیں۔ یہ تاریخی اور ثقافتی تحقیق کے لیے بہت سی مشکلات کا باعث ہے، خاص طور پر جب کسی واقعہ یا تاریخی شخصیت کو واضح کرنا ضروری ہو۔ بہت سے علاقوں میں اس کی وجہ سے جھگڑے اور اختلاف ہونا کوئی معمولی بات نہیں ہے۔

ڈاکٹر ٹران ڈک آن سن: میں اس بات سے اتفاق کرتا ہوں کہ گاؤں، کمیون، ضلع، صوبے کے نام، یا ریاستی زبان میں، انتظامی جگہوں کے نام، تاریخی اہمیت اور لسانی تنوع رکھتے ہیں۔

اس کے علاوہ، انتظامی مقامات کے نام گاؤں اور کمیون کے قیام کے عمل کی بھی عکاسی کرتے ہیں، قبیلوں کا کردار (مثال کے طور پر، Cao Xa، Ngo Xa، Phung Xa گاؤں... Cao، Ngo، Phung clans...) کے لوگوں نے قائم کیے تھے، خطہ (بائی ہیملیٹ، کون ہیملیٹ، باؤ گاؤں...)، روایتی پیشے (Trainity) گاؤں...)

لہٰذا، ان عوامل کو مدنظر رکھے بغیر کسی جگہ کا نام تبدیل کرنا ایک نقصان سمجھا جاتا ہے، جس سے سماجی خلل پڑتا ہے اور مقام کے نام/علاقے کی شناخت اور ثقافتی خصوصیات ختم ہوجاتی ہیں۔ ایک ہی وقت میں سماجی انتظامی انتظام میں مشکلات کا باعث بنتا ہے۔

dji_0872_phuong-thao.jpg
گاؤں اور کمیون کے نام تبدیل کرنے کے لیے ماہرین اور کمیونٹی کے ساتھ مخصوص مشاورت کی ضرورت ہوتی ہے۔ تصویر: PHUONG THAO

جگہ کے ناموں کا "سماجی دارالحکومت"

ڈاکٹر Nguyen Thi Hau: اضلاع، کمیونز، دیہاتوں کی انتظامی اکائیوں کے انتظامات سے متعلق نئے ضوابط کا بغور مطالعہ کرنے کی ضرورت ہے۔ نئی جگہوں کا نام رکھنا (نیز شہری علاقوں میں گلیوں کے نام) ایک سائنس ہے اور من مانی نہیں ہو سکتی۔

یہ دیکھنا آسان ہے کہ قانون یا انتظامی دستاویز میں استعمال ہونے والی زبان مقبول ہوگی اور مقامی زبان پر حاوی ہوگی۔

لہذا، اگر ہم واقعی ثقافتی تنوع کی حفاظت کرنا چاہتے ہیں - اور ہر کمیونٹی اور ہر علاقے کی ثقافتی خصوصیات کا بھی احترام کرنا چاہتے ہیں، تو ریاستی انتظام میں آسان استعمال کے لیے انتظامی دستاویزات میں "اصطلاحات" کو یکجا کرنے کے علاوہ، مقامی زبان کے نظام کو برقرار رکھنا اور معروف جگہوں کے ناموں کا استعمال کرنا ضروری ہے جو معاشرے میں مقبول ہوں۔

جگہ کے ناموں کو تبدیل کرنا یا ہٹانا نہ صرف ایک "یادگاری ورثہ" کو تباہ کرتا ہے بلکہ مقام کے نام کی ثقافتی قدر سے "سماجی سرمائے" کا ایک ذریعہ بھی ختم کر دیتا ہے۔

لوک مقامات کے نام قدرتی عناصر کی نمائندگی کرتے ہیں (دریاؤں، پہاڑوں، نہروں وغیرہ کے نام) جیسے کہ Bien Hoa (Dong Nai) میں ایک مشہور جگہ کا نام Cu Lao Pho ہے، جس کی جگہ اب Hiep Hoa وارڈ ہے؛ گانہ پل - ڈونگ نائی ندی پر ایک اہم ریلوے پل، ایک بجر سے ٹکرا کر گرنے کے بعد، اچانک "گھن پل" بن گیا...

یا ہو چی منہ سٹی میں، بولی میں جگہوں کے نام جیسے "راؤنڈ اباؤٹ" کو "راؤنڈ اباؤٹ" سے بدل دیا جاتا ہے، مشہور چوراہوں جیسے Phu Dong 6-way intersection، Ly Thai To 7-way intersection، Phu Nhuan 4-way intersection... کو "Intersection" سے بدل دیا جاتا ہے۔ یہ صورت حال نہ صرف ویتنامی زبان کو کمزور کرتی ہے بلکہ علاقائی ثقافت کے تنوع اور بھرپوری کو بھی تباہ کرتی ہے۔

کچھ لوگ یہ بھی مانتے ہیں کہ کسی جگہ کا نام تب تک غائب نہیں ہوگا جب تک کہ لوگ اس کا ذکر کرتے رہیں۔ یہ سچ ہے لیکن کافی نہیں۔ کیونکہ جگہ کا نام غیر محسوس ورثے کی ایک قسم ہے، جسے زبان اور یادداشت کے ذریعے منتقل کیا جاتا ہے، اور حکومت کی طرف سے تحریری طور پر "مادی" کیا جاتا ہے۔

لہٰذا، جب "مادی متن" جگہوں کے ناموں کو تبدیل کرتے ہیں اور آج کی طرح تیز اور وسیع رفتار سے پھیلتے ہیں، تو پرانے مقامات کے نام جلد ہی کمیونٹی کی یادداشت اور زبان سے غائب ہو جائیں گے! یہ ایک ثقافتی مزاحمت کا سبب بن سکتا ہے، جب کوئی ثقافتی عنصر غائب ہو جاتا ہے یا اسے کمیونٹی کی مرضی اور ضروریات کے بغیر تبدیل کر دیا جاتا ہے - ثقافت کا موضوع۔

ڈاکٹر ٹران ڈک انہ سن: ہمارے ملک میں کئی جگہوں کے نام ہزاروں سال پرانی تاریخ کے حامل ہیں جو تاریخ کی کتابوں میں درج ہیں۔ نگوین خاندان کے دوران، من منگ خاندان (1832 - 1833) کے تحت انتظامی اصلاحات نے بہت سے نئے مقامات کے ناموں کو جنم دیا (صرف کوانگ نام میں ہی، Duy Xuyen، Que Son، Le Duong اضلاع میں بہت سے کمیون اور گاؤں کے نام... من کے من کے دسمبر 6 میں جاری ہونے والے حکم نامے سے بنائے گئے تھے۔ 1836))۔ یہ جگہوں کے نام تقریباً 2 صدیوں سے موجود ہیں۔

1945 کے اگست انقلاب کے بعد، بہت سے گاؤں اور کمیون کو الگ کر کے ملا دیا گیا، اور ان کی انتظامی حدود کو تبدیل کر دیا گیا: ایک بڑا گاؤں دو کمیون میں تقسیم ہو گیا، یا دو یا تین چھوٹے گاؤں ایک نئی کمیون میں ضم ہو گئے۔ یہی حال ضلعی اور صوبائی سطح پر تھا۔ لوگ تقریباً آٹھ دہائیوں سے ان جگہوں کے ناموں سے واقف تھے، اور اب ان کے نام بدل چکے تھے، ان کی اصلیت ختم ہو گئی تھی، اور ان کے روایتی مقامات کے ناموں کی "ثقافتی شناخت" مٹ گئی تھی، اس لیے انہوں نے ردعمل کا اظہار کیا۔

ماہرانہ مشورہ درکار ہے۔

ڈاکٹر ٹران ڈک انہ سون: اضلاع اور کمیونز کے ساتھ محلے جن کا اس بار "کم سائز" کیا گیا ہے، انہیں مشاورتی بورڈ قائم کرنے چاہئیں، جن میں ہان-نوم کے محققین، متنی علوم کے ماہرین، انتظامی مطالعات، مقامی تاریخ کے محققین... حکومت کی مدد کے لیے تاریخی ذرائع، جغرافیائی ریکارڈ، زمین کے رجسٹروں، انتظامی دور کے دستاویزات اور فرانسیسی حکومتی دستاویزات کا جائزہ لینے میں مدد کریں۔

یہ اصل، دیرینہ جگہوں کے ناموں کو تلاش کرنا ہے جنہوں نے مقامی تاریخ اور ثقافت کو متاثر کیا ہے، تاکہ حکومت کو انتظامی اکائیوں کا "نام تبدیل" کرنے کے لیے مناسب جگہوں کے نام تجویز کیے جائیں جنہیں اس عرصے کے دوران دوبارہ ترتیب دینا ضروری ہے۔

اس کے بعد، حکومت کو ان جگہوں پر رہائشی کمیونٹیز کے لیے "نام بدلنے" کے بارے میں مواصلات کو منظم کرنے کی ضرورت ہے تاکہ وہ انضمام/نام تبدیل کرنے کے بارے میں انتظامی احکامات جاری کرنے کے بجائے، ماہرین یا رہائشی برادری سے مشورہ کیے بغیر سمجھ سکیں اور متفق ہوں۔

ڈاکٹر Nguyen Thi Hau: یہ ٹھیک ہے! جگہوں کے ناموں کی تبدیلی پر تحقیق کرنا ایک سائنسی کام ہے، جس کے لیے تاریخ، ثقافت، زبان کے ماہرین کی مکمل شرکت اور کمیونٹی کے تعاون اور اتفاق کی ضرورت ہوتی ہے۔ لیکن سب سے پہلے، مقامی علاقوں کو ضم کرنے کی بنیاد، چاہے وہ بڑی ہو یا چھوٹی، سائنسی بنیادوں پر ہونی چاہیے، نہ کہ صرف "آسان انتظام" یا "عملے کو کم کرنے" کے لیے؛ "جوتے میں فٹ ہونے کے لیے پاؤں کاٹنا" کے انداز میں "علیحدگی - ضم" کی صورتحال سے گریز کرنا بہت سے طویل مدتی نتائج کا باعث بنتا ہے۔

ڈاکٹر ٹران ڈک آنہ سن: جگہوں کے ناموں کے ساتھ ساتھ ذاتی ناموں کے معنی بھی ہیں: تاریخ، ثقافت، جغرافیہ، زبان، بشریات... اور یہ صرف نام نہیں ہیں جو انتظامیہ اور ریاستی انتظام کے میدان میں شناخت کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔ اگر نام ٹھیک سے نہیں بدلا گیا تو یہ صورت حال ہو جائے گی: "اب گاؤں اور کمیون میں افراتفری ہے، کیسے پکاریں، کیسے لکھیں... اب"۔


ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ