اس گلی میں وارڈ کمیٹی کی باڑ کے سامنے ایک درجن سے زائد مکانات ہیں۔ سڑک چھ میٹر چوڑی ہے، اور بہت کشادہ اور آسانی سے گزرنے کے لیے استعمال ہوتی تھی۔ تاہم، حالیہ برسوں میں یہ پیچیدہ ہو گیا ہے.
معاشی ترقی کے ساتھ ، ہر کوئی کار خریدنے کا مقابلہ کر رہا ہے، لیکن کار ہونے کا مطلب ہے اسے پارک کرنے کے لیے جگہ کی ضرورت ہے۔ مسئلہ یہ ہے کہ گھر بناتے وقت، بہت کم لوگ بعد میں گاڑی کی توقع کرتے ہیں۔ لہٰذا، صورت حال یہ ہے کہ سامنے والے دروازے تک کاریں کھڑی کی جا سکتی ہیں، لیکن پچھلا حصہ پھر بھی سڑک کے کنارے سے چپک جاتا ہے۔ لوگ تجویز کرتے ہیں کہ اسے محلے کے پھولوں کے باغ یا کسی خالی جگہ پر منتقل کریں جہاں کافی جگہ ہو۔ لیکن اتنی بڑی رقم کے ساتھ، کون اسے اس طرح چھوڑ کر محفوظ محسوس کرے گا...؟
تو، ان کو رہنے دو، یہ آنکھوں میں درد ہے۔ پہلے یہ مسٹر لام کا گھر تھا، پھر مسٹر لوئین کا، اور مسٹر کوونگ کا۔ انہوں نے گھروں کے بالکل سامنے کاروں کی ایک قطار کھڑی کی، ان کے پچھلے سرے چپکے ہوئے تھے۔ کچھ گھروں نے تو گاڑیوں کو سڑک کے بیچوں بیچ کھڑی چھوڑ کر اوپر جانے سے انکار کر دیا۔ یہ اتنا ناگوار تھا کہ بہت سے لوگوں نے شکایت کی۔
محلے کا لیڈر علاقے کا معائنہ کرنے آیا، اور وہ صبح تک گھر گھر گھومتا رہا، زیادہ تر جاننے والوں اور ساتھیوں کے ساتھ معاملہ کرتا تھا، اس لیے بولنا مشکل تھا۔ اس نے شکایت کی:
- اوہ نہیں! آپ لوگ مقامی لوگوں کی طرف سے شدید ردعمل کا باعث بن رہے ہیں۔ وہ کہہ رہے ہیں کہ آپ "پوری گلی کو برباد کر رہے ہیں" اور لوگوں کے لیے آس پاس جانا مشکل بنا رہے ہیں۔
مسٹر لام نے جواب دیا، پیچھے نہ ہٹنا:
- براہ کرم سمجھیں کہ یہ سیکشن کافی بند ہے، اور ہلکا سا پھیلاؤ کچھ بھی متاثر نہیں کرے گا۔
محلے کے رہنما نے واضح طور پر اختلاف کرتے ہوئے کہا:
- اگر ہم آپ حضرات کے خلاف کارروائی نہیں کرتے تو لوگ کہیں گے کہ ہم متعصب ہو رہے ہیں۔ آپ تمام ریٹائرڈ عہدیداروں کے احترام میں، براہ کرم جلد ہی کوئی حل تلاش کرنے پر غور کریں۔ اگر پارکنگ کی جگہ نہیں ہے تو، آپ اپنی کاریں مخصوص پارکنگ میں پارک کر سکتے ہیں۔
مسٹر لام نے پھر بھی انتخاب کیا:
’’سر، ہمارے پاس اسے نظر انداز کرنے کے سوا کوئی چارہ نہیں تھا۔ میں جلد ہی اسے سنبھالنے کا راستہ تلاش کروں گا، ٹھیک ہے؟
محلے کے رہنما نے اصرار کیا:
- میں آپ کو حل تلاش کرنے کے لئے تین دن کا وقت دوں گا۔ حالات ایسے ہی چلتے رہے تو پورا محلہ ہم پر ہنسے گا۔ اس کے ساتھ ہی محلے کا سردار چلا گیا۔
مسٹر لام نے اپنے آپ سے سوچا، "اس کے باوجود، وہ شاید اسے نظر انداز کر دے گا۔ آخرکار، پڑوس میں ہماری دوستی اب بھی باقی ہے۔"
بات چیت ایک دن پہلے ہوئی تھی، اور اگلے دن، جب مسٹر لام گھر میں رات کا کھانا کھا رہے تھے، انہوں نے دروازے کے باہر ایک زوردار حادثے کی آواز سنی۔ وہ تیزی سے باہر نکلا اور دیکھا کہ مسز فوونگ کی بیٹی لان زمین پر پڑی ہے، اس کی موٹر سائیکل کا اگلا حصہ کار کے پچھلے حصے سے ٹکرا گیا، جس سے گاڑی کا ڈانٹ ٹوٹ گیا۔ یہ دیکھ کر مسٹر لام تقریباً صدمے سے اچھل پڑے۔ اس نے لین کی طرف اشارہ کیا جو ابھی تک درد سے کراہ رہا تھا۔
اوہ میرے خدا، کیا آپ اسی طرح گاڑی چلاتے ہیں؟ تم نے میری گاڑی خراب کر دی ہے۔
لین اتنی تکلیف میں تھی کہ اس نے کہا:
- آپ کی گاڑی کا پچھلا حصہ موڑ پر سڑک پر گھس رہا تھا، میں اتنی تیزی سے جا رہا تھا کہ میں اسے ٹال نہیں سکتا تھا۔ میری گاڑی کو بھی نقصان پہنچا ہے، براہ کرم مجھے معاوضہ دیں۔
یہ جانتے ہوئے کہ وہ بھی غلط تھا، مسٹر لام نے اسے چھپانے کی کوشش کی:
- کیا آپ کی آنکھیں آپ کے سر کے پچھلے حصے میں ہیں؟ آپ نے اسے دیکھا اور آپ راستے سے نہیں ہٹے؟ تم میرے ساتھ تھانے آ رہے ہو اس بات کو طے کرنے کے لیے۔
لین مناسب نہیں ہے:
- چلو، وہاں جا کر دیکھتے ہیں کہ کون صحیح ہے۔
دوپہر کے کھانے کا وقت تھا، لیکن اس ہنگامے نے محلے کے سبھی لوگوں کو اپنی طرف متوجہ کیا جو یہ دیکھنے کے لیے باہر بھاگے کہ کیا ہو رہا ہے۔ یہ جانتے ہوئے کہ وہ غلط تھا، مسٹر لام نے لین سے کہا کہ وہ ہنگامہ کرنا بند کر دے۔
- ٹھیک ہے، تم اپنی موٹر سائیکل گھر لے جاؤ. میں بعد میں آؤں گا اور تمہاری امی سے بات کروں گا۔ اس وقت مسز لین باہر بھاگی اور کہنے لگی:
"مسٹر لام، محلے کے سبھی لوگ اس کے بارے میں جانتے ہیں؛ یہ جلد یا بدیر ہونا ہی تھا۔ جب سے آپ نے اپنی گاڑیاں اس طرح بے ترتیبی سے پارک کرنا شروع کی ہیں، تب سے ہم باہر جاتے وقت محتاط رہے، اور ہم نے آپ کے لیے صرف چند باتیں کہیں۔ اسے پھسلنے نہیں دیں گے۔"
اپنی غلطی کا احساس کرتے ہوئے، مسٹر لام نے ہکلایا:
- ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. براہ کرم لڑکی کو گھر لے جائیں اور دیکھیں کہ وہ ٹھیک ہے یا نہیں۔ میں وعدہ کرتا ہوں کہ میں کار کو پارکنگ میں لے جاؤں گا۔ میں اسے اب اس طرح نہیں چھوڑوں گا۔
مسٹر لام نے یہ کہا اور پھر سب کو ٹھکرا دیا، جیسے وہ اپنی غلطی پر شدید شرمندہ ہوں۔
ٹران کوانگ منہماخذ: https://baohaiduong.vn/chi-tai-cai-duoi-xe-399678.html






تبصرہ (0)