ڈیموکریٹک ریپبلک آف ویتنام کے "اعلان آزادی" نے ایک آزاد قوم، ایک جمہوری جمہوریہ کی خواہش کو اجاگر کیا، جس کی حکومت تمام لوگوں کی نمائندگی کرتی ہو۔
نوآبادیاتی حیثیت پر قابو پانا
2 ستمبر 1945 کو پورے ملک میں اعلان کیا گیا، "اعلان آزادی" نے ویتنام کے لوگوں کی مرضی کی تصدیق کی: "فرانس کے ساتھ تعلقات کو مکمل طور پر ختم کرنا، ان تمام معاہدوں کو ختم کرنا جن پر فرانس نے ویتنام پر دستخط کیے تھے، ویتنام کی سرزمین پر فرانس کے تمام مراعات کو ختم کرنا"۔
نہ صرف آزادی کے اعلان نے جاگیردارانہ بادشاہت کو توڑا، بلکہ اس نے ویتنام کی سرزمین پر ایک "جمہوری جمہوریہ" حکومت کے قیام کو بھی نشان زد کیا۔ عارضی حکومت ایک نمائندہ حکومت کی توقع کی عکاسی کرتی ہے، جو عوام کی طرف سے قائم کی گئی، سماجی قوتوں کی خواہشات اور خواہشات کا احترام کرتے ہوئے، ویتنامی عوام اور قوم کے مفاد کے لیے کام کر رہی ہے۔
عوام کی خدمت کرنا حکومت کا اولین فرض ہے۔
169 سال پہلے، 4 جولائی، 1776 کو، ریاستہائے متحدہ کا "اعلانِ آزادی" بھی سیاسی حمایت کا جھنڈا بن گیا، جس نے برطانوی سلطنت پر تمام سیاسی انحصار کو ختم کرتے ہوئے، ایک نئی قوم، ایک آزاد ریاست کے قیام کی خواہش کو پورا کرنے کے لیے امریکی عوام کی اکثریت کے اقدامات کو جوڑ دیا۔
ایک واضح مماثلت ویتنام اور امریکہ کی نوآبادیاتی حیثیت ہے جب انہوں نے "اعلان آزادی" کا اعلان کیا۔ اس وقت کی حکمران قوتوں کی کرپٹ فطرت دونوں ممالک کے عوام کے لیے رضاکارانہ طور پر آزادی کے جھنڈے تلے جمع ہونے کا سب سے اہم محرک بن گئی۔
اگر امریکی "اعلان آزادی" نے حکمرانی کے 27 غیر معقول مظاہر کی نشاندہی کی جو برطانوی بادشاہ نے نوآبادیاتی حکومت کے ذریعے نوآبادیاتی سرزمینوں پر کیں، تو ویتنام کے "اعلان آزادی" نے بھی جبر اور استحصال کے 9 مظاہر کی نشاندہی کی جو فرانسیسی نوآبادکاروں نے ایک صدی کے قریب ہمارے ویت نامی ملک پر مسلط کیے تھے۔ معاشی ، سیاسی اور سماجی طور پر "ویران اور ویران"۔
دوسری قابل ذکر مماثلت یہ ہے کہ دونوں "آزادی کے اعلانات" کا مقصد ایک نئی ریاست کا قیام، ایک جمہوری حکومت اور عوام کی نمائندگی کرنے والا نظام حکومت قائم کرنا ہے۔
اگر امریکی عوام ایک علیحدہ ریاست کے قیام کے لیے آزادی حاصل کرنا چاہتے تھے، برطانوی سلطنت سے الگ ہو کر ایک نئی قومی ریاست کے قیام کی بنیاد ڈالنا چاہتے تھے، تو ویت نامی عوام رضاکارانہ طور پر ویت من فرنٹ کی کال پر اکٹھے ہوئے، اپنی موروثی قومی آزادی کو دوبارہ حاصل کرنے کے لیے مل کر کام کرنے کا عزم کیا، اور اس طرح ایک جدید ریاست کے قیام کی طرف بڑھتے ہوئے ایک جمہوری ریاست کے قیام کی طرف قدم بڑھایا۔ جاگیردارانہ اور غیر ملکی قوتوں کی خود غرضی اور بزدلی کی وجہ سے معدوم ہونے کے خطرے سے ایک طویل تاریخ کے ساتھ۔
دو "اعلان آزادی" کے درمیان تیسری قابل ذکر مماثلت لازوال اثبات ہے: حکومت کا کلیدی فرض عوام کی خدمت کرنا ہے۔
ویتنام کا "اعلان آزادی" ایک قدم اور آگے بڑھتا ہے جب اس میں کہا گیا ہے: ایک ایسی حکومت جو عوام کے لیے کام کرے، قوم کے ساتھ ہو، یقینی طور پر "پورے ویتنامی عوام" کی طرف سے "اپنی تمام تر روح اور طاقت، جان و مال" کی حمایت اور حفاظت کی جائے گی۔
عوامی حکومت
"تمام آدمی یکساں بنائے گئے ہیں۔ انہیں ان کے خالق کی طرف سے کچھ ناقابل تنسیخ حقوق عطا کیے گئے ہیں؛ ان میں زندگی، آزادی، اور خوشی کی تلاش ہے" انگریزی زبان میں سب سے مشہور اور مقبول بیان سمجھا جاتا ہے، اور اسے ویتنام کے "اعلان آزادی" کی پہلی سطروں میں صحیح طور پر نقل کیا جاتا ہے۔
ظاہر ہے کہ عوام اور قوم کے "ناقابلِ تسخیر" حقوق اور مفادات کی خدمت اور حفاظت کے لیے جاگیردارانہ بادشاہت یا نوآبادیاتی حکومت کو برقرار رکھنا ناممکن ہے۔
یہ حکومت کی فرسودہ شکلیں ہیں کیونکہ، جوہر میں، یہ صرف طاقتور اقلیتی گروہوں کے مفادات کی خدمت کے لیے موجود ہیں، مختلف حالات کے باوجود، امریکہ اور ویتنام دونوں میں اکثریتی عوام کے مفادات سے منہ موڑتے ہیں۔
13ویں پارٹی کانگریس کے دستاویزات میں ماضی کے یوم آزادی کی روح کی اب بھی واضح طور پر تصدیق کی گئی ہے۔
عوام اور قوم کے مفادات کی خدمت کرنے والی حکومت کے ساتھ ایک نئی، جمہوری اور ترقی پسند سیاسی حکومت کی خواہش کا اظہار بھی ویتنام کے "اعلان آزادی" میں مضبوط دلائل اور دعووں کے ذریعے کیا گیا ہے: "جب جاپان نے اتحادیوں کے سامنے ہتھیار ڈال دیے، تو ہمارے پورے ملک کے عوام نے اقتدار پر قبضہ کرنے کے لیے اٹھ کھڑے ہوئے، اور فرانس کی جمہوریہ Democratic Democracy کو قائم کیا۔ کنگ باؤ ڈائی نے کئی دہائیوں سے جاری بادشاہت کا تختہ الٹ دیا اور ایک جمہوری جمہوریہ قائم کیا... نئے ویتنام کی عارضی حکومت تمام ویت نامی عوام کی نمائندگی کرتی ہے۔
78 سال پہلے، "جمہوریت"، "جمہوریہ"، "آزادی"، "آزادی"، "عوام کے نمائندے" نئے جملے تھے، جو ترقی پسند اور متاثر کن سیاسی اقدار کی ترجمانی کرتے تھے، اس لیے انہیں ویتنامی عوام نے آسانی سے قبول کیا اور ان کی حمایت کی۔
اس کی بدولت انقلابی تحریک نے تیزی سے عروج حاصل کیا اور تھوڑے ہی عرصے میں ملک بھر میں فتح حاصل کی۔ اگست کے ان دنوں میں انقلابی ماحول ایک نئی ریاست کی توقعات سے بھرا ہوا تھا، جس میں ایک ایسی حکومت تھی جو واقعی "عوام کی، عوام کی طرف سے اور عوام کے لیے" تھی، جسے "عوامی حکومت" بھی کہا جاتا ہے۔
ماضی کے یوم آزادی کی روح ویتنام کی کمیونسٹ پارٹی کی 13 ویں نیشنل کانگریس کی دستاویزات میں اب بھی واضح طور پر تصدیق کی گئی ہے: ایک "صاف، مضبوط اور جامع سیاسی نظام، ایک منظم ریاست، موثر اور موثر طریقے سے کام کرنا؛ لوگوں سے قریبی تعلق"۔
ملک کی تاریخی حقیقت کے ساتھ ساتھ دیگر ممالک کی ترقی کے عمل سے اسباق نے یہ ظاہر کیا ہے کہ عوام کی خواہشات کے مطابق صحیح امنگوں کا قیام ایک لازمی شرط ہے اور مستقبل میں قوم کی کامیابی کے لیے صلاحیت کا نقطہ آغاز بھی۔
ہم ایک ایسی دنیا میں رہ رہے ہیں جو تیزی سے پیچیدہ، غیر مستحکم اور ایک دوسرے پر منحصر ہوتی جا رہی ہے، اس لیے ہمیں اس بات سے آگاہ ہونے کی ضرورت ہے کہ عوام اور قوم کی مرضی اور مفادات سے جڑے رہنے سے ہی حکومت اور ریاست کی ایک شکل پائیدار اور پائیدار ترقی کر سکتی ہے۔
ڈاکٹر Nguyen Van Dang
Vietnamnet.vn
تبصرہ (0)