ہنوئینز کے طرز زندگی پر گفتگو کرتے ہوئے، بہت سے لوگ اکثر اس قول کا حوالہ دیتے ہیں: "اگرچہ یہ خوشبودار نہیں ہے، تب بھی یہ چمیلی ہے/ یہاں تک کہ اگر یہ خوبصورت نہیں ہے، تب بھی یہ ٹرانگ این کا فرد ہے"۔ کچھ ثقافتی محققین کا خیال ہے کہ یہ کہاوت Nguyen Cong Tru (1778-1858) کے گانے "Thanh Thang Long" میں "muou" لائن ہے۔ لیکن ایک اور رائے ہے، یہ کہاوت تھانگ لانگ سرزمین کا ایک لوک گیت ہے اور Nguyen Cong Tru نے اسے "Thanh Thang Long" میں شامل کیا ہے۔
بہت سے لوگ اس کہاوت کا بھی حوالہ دیتے ہیں: "ایک بہتر شخص کی آواز بھی بہتر ہوتی ہے / یہاں تک کہ دیوار سے آہستہ سے بجنے والی گھنٹی بھی بجتی ہے" یا لانگ گاؤں کے لوک گیت کا حوالہ دیتے ہیں "شہر میں سبزیاں لے جانے والے بہتر شخص کا شکریہ"۔ لینگ دارالحکومت تھانگ لانگ کے مغرب میں دریائے تو لیچ کے کنارے پر واقع ایک گاؤں ہے جو سبزیاں اگانے کے لیے مشہور ہے۔ کیونکہ دارالحکومت کے لوگ بہتر ہیں، لینگ لوگ جو سبزیاں بیچنے کے لیے لے جاتے ہیں انہیں بھی بہتر ہونا چاہیے۔
ہنوئی کلچرل ہاؤس ہوانگ ڈاؤ تھیو۔
ثقافت دان ہونگ ڈاؤ تھیو (1900-1994) کا تعلق تو لیچ ندی پر واقع لو گاؤں سے تھا لیکن وہ ہینگ ڈاؤ گلی میں پیدا ہوا تھا۔ وہ 1954 سے پہلے ہنوئی میں تاریخ، ثقافت اور سماجی زندگی پر بہت سی کتابوں کے مصنف تھے، جن میں 1991 میں شائع ہونے والی کتاب "ایلیگینٹ ہنوئی" بھی شامل تھی۔ اس کتاب کا نام رکھنے کے لیے انھیں گہرائی سے تحقیق کرنا پڑی۔ خوبصورتی، باریک بینی اور فضل ثقافتی طرز زندگی ہیں۔ یہ طرزِ زندگی جبلتوں سے بالاتر ہو کر عقلیت تک پہنچ گیا ہے، جس کا مطلب ہے باشعور، اپنے آپ اور برادری سے باخبر ہونا۔
سیموئیل بیرن کی کتاب "ڈسکرپشن آف دی کنگڈم آف ٹنکوئن" (1683 میں شائع ہوئی) میں تھانگ لانگ کے مردوں کے بارے میں ایک حوالہ ہے: "ان کو سڑک پر سرخ چہروں کے ساتھ شراب پیتے یا نشے میں پڑے ہوئے دیکھنا بہت کم ہوتا ہے۔" بیماروں کی عیادت کرتے وقت، وہ براہ راست نہیں پوچھتے: "آپ کی بیماری کیسی ہے؟" لیکن بہت نازکی سے: "آپ نے حال ہی میں کتنے پیالے چاول کھائے ہیں۔" بیرن کے والد ڈچ ہیں، اس کی ماں تھانگ لانگ سے ہے۔ وہ تھانگ لانگ میں کئی دہائیوں تک رہے، اور برطانوی ایسٹ انڈیا کمپنی کے لیے طویل عرصے تک کام کیا۔
ہنوئی میں نوجوان خواتین 1959 میں نئے قمری سال کے موقع پر پھولوں کی منڈی میں جا رہی ہیں۔ (تصویر: VNA)
تھانگ لانگ تقریباً 800 سال تک دارالحکومت رہا، جس میں ایک چھوٹے سے علاقے اور کم آبادی کے ساتھ Ly سے لے کر لی خاندانوں تک تھا۔ دارالحکومت میں بادشاہ، مینڈارن، سپاہی تھے اور آبادی کا صرف ایک چھوٹا حصہ زراعت میں کام کرتا تھا، اکثریت تجارت، خدمات اور دستکاری کی پیداوار میں تھی۔ ہر روز سڑک پر، وہ مینڈارن اور فوجیوں سے ملتے تھے، لہذا وہ مصیبت سے بچنے کے لئے اپنے الفاظ میں محتاط اور سمجھدار تھے. محتاط طرز زندگی نے خواتین کے لباس کو بھی متاثر کیا۔
کتاب "ان ٹونکن" (او ٹونکن) ان مضامین کا مجموعہ ہے جو "لی فیگارو" اخبار کے رپورٹر پال بونیٹین نے 19ویں صدی کے آخر میں ٹنکن اور ہنوئی کے بارے میں لکھے تھے۔ مضمون "ہنوئی کے ذریعے چلنا" میں اس نے خواتین کے لباس پہننے کا طریقہ بیان کیا: "ہم نے خواتین کو باہر سے پھیکے رنگ کے لباس پہنے ہوئے دیکھا، لیکن ان میں سے بہت سے اندر بہت سمجھدار آو ڈائی پہنے ہوئے تھے، ہم نے دس تک روشن رنگوں کو شمار کیا"۔
جیروم رچرڈ ایک انگریز پادری تھا جو تھانگ لانگ میں 18 سال رہا۔ انہوں نے 1778 میں شائع ہونے والی "Dang Ngoai خطے کی قدرتی، شہری اور سیاسی تاریخ" لکھی۔
دارالحکومت تھانگ لانگ میں طرز زندگی کے بارے میں، انہوں نے لکھا: "سخت اور منظم رسومات کی پیروی" جبکہ دارالحکومت سے باہر یہ "زیادہ آرام دہ" تھا۔ اقتدار کے مرکز سے دور دیہات کے برعکس جہاں "بادشاہ کا قانون گاؤں کے رسم و رواج سے کمزور ہے"، تھانگ لونگ کے لوگ "آگ کی گرمی محسوس کرتے ہیں"۔
لائی خاندان کے بعد سے، یہاں سونے اور چاندی کی دکانیں، دھاتی کاشتکاری کے آلے بنانے کی دکانیں تھیں، اور شاہی دربار میں ایک Bach Tac ورکشاپ تھی جو شاہی دربار کے انتظامی آلات کی خدمت کے لیے اشیائے صرف تیار کرتی تھی۔
تھانگ لانگ کو کی چو بھی کہا جاتا ہے۔ یہ کاروبار مکمل طور پر خواتین کے ہاتھ میں ہے۔ اپنا سامان بیچنے کے لیے، وہ مہارت سے بولتے ہیں لیکن جھوٹ سے نہیں، نرمی سے لیکن یقین کے ساتھ، گاہکوں کے لیے اعتماد پیدا کرتے ہیں۔ طرز زندگی فطری طور پر نہیں آتا، معاشرے کی ترقی کے مطابق، یہ قوانین، شاہی فرمانوں، مذاہب، عقائد کے ضابطے کے تابع ہوتا ہے... لازمی ایڈجسٹمنٹ آہستہ آہستہ رواج بن جاتی ہے، جس سے معاشرے اور معاشرے کے لیے اخلاقی معیارات بنتے ہیں۔ تاہم تھانگ لانگ کے لوگ جانتے ہیں کہ بالائی دارالحکومت میں رہنا باعث فخر ہے، اس لیے وہ خود بدل جاتے ہیں۔
کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ خوبصورت طرز زندگی صرف جاگیردارانہ دانشور طبقے میں موجود تھا، یہ درست نہیں ہے، صوبوں میں امتحانات پاس کرنے والے زیادہ تر لوگ مینڈارن بننے کے لیے تھانگ لانگ گئے، اور یہ مینڈارن طرزِ زندگی کے اعتبار سے "تھینگ لانگائزڈ" تھے۔
جیروم رچرڈ نے اس کھانے کے بارے میں بتایا جو اسے دارالحکومت میں ایک امیر آدمی نے دیا تھا: "میزبان بہت ہی شائستہ اور مہمان نواز تھا، دروازے پر مجھے دیکھ کر شائستگی سے مسکرا رہا تھا۔ اس نے مجھے سور کا گوشت پیش کیا، جو بہت ہی یکساں طور پر کاٹا گیا تھا، جس میں ہوشیاری اور انصاف پسندی کا مظاہرہ کیا گیا تھا۔ کھانے کے بعد، میزبان نے میرے منہ میں ایک سفید تولیہ اور گرم پانی ڈالا"۔
تھانگ لانگ دارالحکومت ہے۔ 1976 سے اب تک یہ سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کا دارالحکومت رہا ہے۔ دارالحکومت سیاسی مرکز، اقتصادی اور ثقافتی مرکز ہے، اس لیے طرز زندگی زرعی علاقوں کے لوگوں سے مختلف ہے۔
"Dai Nam Thuc Luc" میں، Nguyen Dynasty کی سرکاری تاریخ، "چوتھے دور" نے ہنوئی کے لوگوں کے طرز زندگی کے بارے میں بادشاہ ٹو ڈک کے الفاظ درج کیے ہیں۔ اس کا خلاصہ 6 الفاظ میں کیا جا سکتا ہے: "مغرور، پرتعیش، فیاض"۔ Tu Duc وسیع علم کے ساتھ ایک ذہین بادشاہ تھا، اور اس نے Nguyen Dynasty کے بادشاہوں (1848-1883) میں سب سے طویل حکومت کی، اس لیے اس کا اندازہ قابل اعتماد ہے۔
فخر انصاف کا احترام کرنا ہے، برائی سے نفرت کرنا ہے، مقابلہ نہیں کرنا، غرور کے اندر بہادری ہے۔ نگوین خاندان کے دوران، ہنوئی سے ایسے لوگ تھے جنہوں نے مینڈارن بننے کے لیے امتحانات پاس کیے، لیکن "لی پوجا" نظریہ کے حامل بہت سے اسکالرز بھی تھے جنہوں نے نگوین خاندان کے ساتھ "ایک ہی میز پر" بیٹھنے سے انکار کر دیا۔
چو وان آن کی مثال پر عمل کرتے ہوئے، وہ اسکول کھولنے کے لیے شہر واپس آئے، جیسے کہ اسکالرز: Le Dinh Dien, Vu Thach, Nguyen Huy Duc... Nguyen Sieu نے نائب صدر کا امتحان پاس کیا اور کچھ عرصے کے لیے ایک اہلکار کے طور پر خدمات انجام دیں، لیکن وہ جھکنے اور شہرت اور خوش قسمتی کے حصول کے سرکاری عہدہ سے تنگ آ گئے، اس لیے وہ Phuong Dinh School کھولنے کے لیے ریٹائر ہو گئے۔ علمائے کرام نے اپنے طلباء کو عبوری دور میں خاص طور پر دانشوروں کی شخصیت کا علم سکھایا۔ تاریخ پر نظر دوڑائیں تو پرانے شہر کے چند لوگ ہی عہدیدار بنے، اور اس سے بھی کم لوگ اعلیٰ عہدہ دار تھے۔
نہ صرف مرد فیاض اور ہمدرد ہیں بلکہ تھانگ لانگ ہنوئی کی خواتین بھی ہیں۔ ہنوئی کے ایک پرانے لوک گیت میں کہاوت ہے: "ڈونگ تھانہ تمہاری ماں اور باپ ہیں/ اگر آپ کو بھوک لگی ہے اور آپ کو کپڑوں کی کمی ہے، تو ڈونگ تھانہ جاؤ"۔ ڈونگ تھانہ مارکیٹ لی خاندان کے بعد سے موجود ہے۔ قدرتی آفات اور فصلوں کی ناکامی کے برسوں میں، غریب علاقوں کے لوگ تھنگ لانگ آئے۔ وہ بازار گئے اور تاجروں اور بازار جانے والوں نے انہیں کھانا اور پیسے دیئے۔
کنگ ٹو ڈک کے دور میں، مسز لی تھی مائی نے صوبوں کے طلباء کے لیے مفت قیام کے لیے ایک گھر بنایا۔ وہ غریب طلباء کے لیے چاول، کاغذ اور قلم بھی فراہم کرتی تھیں۔ بادشاہ نے اسے "تھین ٹک کھا فونگ" کا خطاب دیا۔ 1927 میں، سیلاب سے متاثرہ شمالی صوبوں میں لوگوں کی مدد کے لیے چندہ اکٹھا کرنے کے لیے اوپیرا ہاؤس میں "ٹرانگ ٹو کو بون" ڈرامہ پیش کرنے کے لیے کئی بہنوں نے "نو تائی ٹو" ڈرامہ گروپ بنایا۔ مسز Ca Moc (عرف Hoang Thi Uyen) نے ایک مفت کنڈرگارٹن کھولا۔ جب ڈیک ٹوٹ گئی، تو اس نے سڑکوں پر کاروباری خواتین سے تعاون کرنے کے لیے بلایا اور نوجوانوں سے کہا کہ وہ اسے امدادی کاموں میں لے جائیں۔ اس نے بزرگوں کے لیے ایک نرسنگ ہوم بھی قائم کیا جس میں رہنے کی جگہ نہیں تھی۔ اس کی مہربانی سے متاثر ہو کر، 1946 میں، صدر ہو چی منہ نے اسے ناردرن گورنمنٹ پیلس میں چائے کے لیے مدعو کیا اور امید ظاہر کی کہ وہ غریبوں کی دیکھ بھال جاری رکھیں گی۔
کاروبار میں نفیس اور تفریح میں نفیس ہونا بھی ہنوائی باشندوں کی ایک منفرد خصوصیت ہے۔ لی خاندان کے دوران، وونگ تھی گاؤں نے پھول اگائے، اس لیے اسے "وونگ تھی پھولوں کا میدان" کہا جاتا تھا۔ یہاں آکر، کوئی نہ صرف پھولوں سے لطف اندوز ہوسکتا ہے بلکہ Thuy Khue گاؤں کی مشہور کمل کی شراب بھی پی سکتا ہے، Ca Tru سے لطف اندوز ہوسکتا ہے اور گلوکاروں کو دل موہ لینے والے گانوں سے نواز سکتا ہے۔ کنفیوشس کے اسکالر فام ڈنہ ہو (1768-1839) کی کتاب "وو ٹرنگ ٹوئے بٹ" تھانگ لانگ معاشرے کا اس دور کا ریکارڈ ہے جب 18ویں صدی کے آخر میں "کنگ لی اور لارڈ ٹرین" اقتدار کے لیے لڑے تھے۔
پرانے ہنوئی میں ٹیٹ مارکیٹ۔
فام ڈنہ ہو نے عدالت میں مینڈارن کی برائیوں کی نشاندہی کرتے ہوئے تھانگ لانگ کے لوگوں کے کھانے، کھیلنا اور برتاؤ کرنے کے طرز زندگی کی تعریف کی۔ پھولوں سے کھیلنے کے شوق کے بارے میں انھوں نے لکھا کہ تھانگ لانگ کے لوگوں کے لیے پھولوں سے کھیلنا محض ایک عام بات نہیں ہے بلکہ انسانی اخلاقیات کے اظہار کے لیے پھولوں اور آرائشی پودوں کا استعمال کرتے ہوئے، دوسرے لفظوں میں، پھولوں سے کھیلنے والے لوگوں کو دیکھ کر ہی ہم ان کی اخلاقیات کو جان سکتے ہیں، کھیلنے کے انداز میں آج بھی دنیاوی تعلیمات کا خیال آتا ہے، ہم پھولوں کے رشتے اور قدرتی رشتوں کو جوڑتے ہیں۔ عظیم عزائم۔"
1930 کی دہائی میں ہنوئی کی لڑکیوں نے جدید طرز زندگی کا آغاز کیا۔ انہوں نے رسمی ظاہر ہونے کے لیے اپنے بالوں کو درمیان میں نہیں تقسیم کیا، بلکہ اس کے بجائے کنگھی کی طرف سے کنگھی کی، شارٹس پہنے، کوانگ با سوئمنگ پول میں تیراکی کے لیے سوئمنگ سوٹ پہنے، فرانسیسی زبان سیکھی اور ڈائری لکھی۔ اگرچہ یہ ایک نیا طرز زندگی تھا، لیکن جدیدیت بنیادی طور پر خواتین کے تئیں پرانے معاشرے کی سختی اور ظلم کے خلاف مزاحمت کی تحریک تھی۔
ہنوئی میں خواتین کی جدید تحریک ویتنام اور جنوب مشرقی ایشیا میں صنفی مساوات کا مطالبہ کرنے والی پہلی تحریک تھی۔ ان کے لیے بہت سی پرتعیش اشیاء خریدنا فطری تھا کیونکہ تھانگ لانگ ہنوئی میں ایک متوسط طبقہ تھا، عیش و آرام بھی اپنی حیثیت دکھانے کی ایک شکل تھی یا اس محاورے سے متاثر تھی "ہزاروں سالوں کے لیے بہت سے پیسے/تھوڑے پیسے کے ساتھ، آپ دوبارہ شروع کر سکتے ہیں اور جا سکتے ہیں"۔
1926 میں 8ویں قمری مہینے کے 15ویں دن ہینگ گائی سٹریٹ کھلونے فروخت کر رہی ہے۔ (تصویر: ویتنام اکیڈمی آف سوشل سائنسز)
تھانگ لانگ ایک ایسی جگہ ہے جہاں چار سمتیں ملتی ہیں، بعد کی نسلوں کے لوگ پچھلی نسل کے طرز زندگی کی پیروی کرتے ہیں۔ کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ فرانسیسی تہذیب و ثقافت نے خوبصورتی کو جنم دیا۔ اس سے انکار نہیں کیا جاسکتا کہ غیر ملکی ثقافت نے طرز زندگی کو متاثر کیا ہے، لیکن یہ صرف خوبصورتی کو مزید گہرا بناتا ہے۔ طرز زندگی، رویے اور کردار غیر متغیر اقدار نہیں ہیں، یہ آج ہنوئی کی معیشت اور معاشرے کے مطابق بدلتے ہیں، لیکن وہ موروثی کردار پر بدلتے ہیں۔نندن. وی این
ماخذ: https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html
تبصرہ (0)