شمالی یورپ میں بہت دور واقع ڈنمارک کو جادوئی ملک یا "چھوٹا لیکن طاقتور" ملک کہا جا سکتا ہے۔ ویتنامی اصطلاحات میں، اس کا مطلب ایک "چھوٹا" ملک ہے۔
| ڈنمارک کا ملک۔ (ماخذ: remax.eu) |
ہم "چھوٹی کالی مرچ" کا مطلب سمجھتے ہیں: چھوٹا، لیکن ہوشیار، بالغ، اور حکم دینے والا احترام۔ اپنے محدود زمینی رقبے کے باوجود، ڈنمارک متنوع مناظر اور ماحول کا حامل ہے۔ مغرب میں، فطرت جنگلی رہتی ہے، جب کہ مشرق میں کاشت کی گئی زمین اور آہستہ سے ڈھلوان پہاڑیاں ہیں۔ اس کی ساحلی پٹی تقریباً 7,400 کلومیٹر لمبی ہے، جو ویتنام کی لمبائی سے دوگنی ہے، اور کوئی جگہ سمندر سے 52 کلومیٹر سے زیادہ نہیں ہے۔
شمالی یورپ میں واقع، اسکینڈینیوین جزیرہ نما پر، کنگڈم آف ڈنمارک خاص طور پر ایک اہم مقام پر فائز ہے، جو اسکینڈینیویا کو مین لینڈ یورپ اور بحیرہ بالٹک کو بحر اوقیانوس سے جوڑتا ہے۔ اس اہم جغرافیائی محل وقوع نے ڈنمارک کی مضبوط ثقافتی، سیاسی ، اقتصادی اور سماجی ترقی میں اہم کردار ادا کیا ہے۔
مزید برآں، ڈنمارک ایک ایسی مملکت ہے جس کی ترقی کی ایک طویل تاریخ ہے (8,000 قبل مسیح تک)، ہلکی آب و ہوا اور خوبصورت فطرت۔ یہ ایک ایسی مملکت ہے جس نے دنیا کی مشہور شخصیات جیسے ہینس کرسچن اینڈرسن، پریوں کی کہانیوں کے مصنف (The Little Match Girl، The Ugly Duckling، The Little Mermaid...) پیدا کیے ہیں۔ Ole Kirk Christianse، ذہین لیگو بلڈنگ بلاکس کے خالق؛ اور Soren Kierkegard، وجودیت کا باپ۔
ڈنمارک کے شہریوں کو آج دنیا کے بہترین سماجی بہبود کے نظاموں میں سے ایک ملک میں رہنے پر فخر ہے۔ ہر کوئی ثقافت اور ماحول کی قدر کرتا ہے۔ فلاحی ریاست تمام شہریوں کے لیے آمدنی کی تقسیم پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے اعلیٰ معیار زندگی کو یقینی بناتی ہے، بشمول رہائش، روزگار، تعلیم ، بچوں کی دیکھ بھال، اور بزرگوں کی دیکھ بھال۔
دنیا کے نقشے پر، ڈنمارک ایک چھوٹی پتی، چاول کے دانے، اور چھوٹے آلو اور پھلیاں کی طرح لگتا ہے۔ ڈنمارک کا زمینی رقبہ ویتنام کے حجم کے صرف 1/11 ہے، اور اس کی آبادی دنیا کی سب سے چھوٹی آبادی میں سے ہے۔ قدرتی وسائل میں اصل میں غریب، ڈنمارک اب ایک ترقی پذیر صنعتی اور زرعی ملک بن گیا ہے۔
نورڈک ثقافت سے ڈنمارک کے قریبی تعلقات کو ڈینش ادب کی خصوصیت سمجھا جا سکتا ہے۔ تاہم، ڈنمارک بھی ناروے، آئس لینڈ، سویڈن اور فن لینڈ کے مقابلے میں سب سے زیادہ "براعظمی" ملک ہے، جو آسانی سے یورپی ادبی رجحانات کو اپناتا ہے اور مغربی یورپ کے لیے ایک کھڑکی کا کام کرتا ہے۔
ڈنمارک کے ادب میں نورڈک کردار کئی باریکیوں میں جھلکتا ہے، جیسے مزاج اور آب و ہوا، لوتھرن پروٹسٹنٹ ازم، اور خواتین کی آزادی کی تحریک۔ ڈنمارک کے ادبی نقاد ٹوربین بروسٹروم کے مطابق، ڈنمارک کے ادب کے لیے تحریک کے تین ذرائع ملاحوں، کاریگروں اور کسانوں کی نمائندگی کرتے ہیں۔ بحری جہازوں نے تخیلاتی ذہن تیار کیے، کاریگروں نے قیاس آرائی پر مبنی سوچ (Speculation) تیار کی، اور کسانوں کے پاس عملی شعور تھا۔
مزاج اور آب و ہوا کے لحاظ سے، جنوبی یورپ کے گرم، دھوپ والے بحیرہ روم کے ممالک اور شمالی یورپی ادب میں لاطینی ادب میں فرق ہے، جو سرد، کم آبادی والا، تنہائی کا شکار، سمندر سے متاثر، لیکن سخت سردیوں کا تجربہ بھی کرتا ہے۔
مارٹن سیمور اسمتھ کے مطابق، "ڈنمارک کے ادب کے ساتھ ساتھ نورڈک خطے کا ادب، اکثر ایک جاہل جذبے، سنجیدگی، اداسی، اور المیہ، اور انسانی تقدیر، زندگی کے معنی، اور موت کے بارے میں مابعدالطبیعیاتی اضطراب کے بارے میں ایک "وجود کا شعور" کی خصوصیت رکھتا ہے۔
لوتھران ازم کی جڑیں تمام نورڈک ممالک میں گہری ہیں، جو لوگوں کے کردار کو متاثر کرتی ہے، خاص طور پر ان کے خود شناسی کے رجحانات۔ ڈنمارک سمیت نارڈک ممالک میں سیکولرائزیشن کی نمایاں حد کے باوجود، لوتھران ازم نے ان کی ثقافت پر دیرپا اثر چھوڑا ہے۔
خواتین کی آزادی کی تحریک، خاص طور پر شمالی یورپ میں مضبوط (ریگیس بوئیر کے مطابق) نے ڈنمارک کے ادب پر اپنا نشان چھوڑا۔ آج، ڈنمارک کی خواتین مکمل طور پر آزاد ہیں۔ صنفی مساوات غالب ہے، عورتیں وہ سب کچھ کر سکتی ہیں جو مرد کر سکتے ہیں، انہیں برابر تنخواہ ملتی ہے، والدین بچے کی پیدائش کے لیے ایک سال کی چھٹی لیتے ہیں، اور اگر بچہ نو سال سے کم ہو تو مردوں کو بھی بچے کی دیکھ بھال اور کھانا پکانے میں مدد کی ضرورت ہوتی ہے۔ تاہم، آزادی کے بعد خواتین کی تشویش صرف مردانہ ماڈل کی پیروی کرنے کے بجائے ترقی کے لیے مناسب راستہ تلاش کرنا ہے۔
ڈینش ادب کی ترقی کو دو مراحل میں تقسیم کیا جا سکتا ہے۔
ابتدائی اور پختگی کا دور (8ویں صدی سے 19ویں صدی کے اوائل تک) وہ تھا جب نورڈک ادبیات نے الگ الگ عناصر تیار کیے جو روایت بن گئے۔ غیر ملکی ممالک کے ساتھ ثقافتی تبادلے میں، توجہ بنیادی طور پر کم سے کم بین الاقوامی شراکت کے ساتھ انضمام پر تھی۔
جدید دور (19ویں صدی کی آخری تین دہائیوں سے لے کر آج تک) نے دیکھا ہے کہ بہت سے کاموں نے یورپی ادب میں اہم شراکت کی ہے، جو یورپ میں حقیقت پسندی اور فطرت پرستی کے مراکز بنتے ہیں۔ نارڈک لٹریچر اور تقابلی ادب کے پروفیسر سوین ایچ روسن کے مطابق، یہ دور ڈنمارک اور ناروے میں 1870 کی دہائی میں پیش آیا۔ اور 1880 کی دہائی میں سویڈن اور فن لینڈ میں۔ ڈینش ادبی نقاد جی برینڈس نے اپنے یونیورسٹی لیکچرز کے ذریعے یورپی ادب کو ڈنمارک اور شمالی یورپ میں متعارف کراتے ہوئے ایک پیش رفت کی۔ اس نے دوسرے نورڈک مصنفین کو متاثر کیا اور ان سے متاثر ہوا (جیسے سویڈش مصنف اور ڈرامہ نگار اسٹرنبرگ، اور نارویجن ڈرامہ نگار ابسن)۔
جدید ڈینش اور نورڈک ادب کی قدر عام طور پر یورپ کی کئی زبانوں میں پہچانی اور ترجمہ کی جاتی ہے۔ ڈنمارک کو ادب میں دو نوبل انعامات سے نوازا گیا ہے: 1917 میں (مشترکہ طور پر H. Pontoppidan کی طرف سے "ڈنمارک میں معاصر زندگی کی درست عکاسی کرنے" کے لیے اور K.A. Gjellerup "متنوع اور بھرپور شاعری کے لیے جو بلند و بالا نظریات سے جنم لیتی ہے") اور 1944 میں (Johannes V. Riginness and Poetry of Poetry)۔
ماخذ






تبصرہ (0)