سارا الزام منیجر پر آتا ہے۔
مینیجر قانونی طور پر اخبار کا ذمہ دار تھا، عملے کی تنخواہ اور پرنٹنگ کے اخراجات ادا کرتا تھا۔ اگر اخبار پر ریاست کی طرف سے مقدمہ چلایا گیا یا مقدمہ چلایا گیا تو، مینیجر ہی عدالت میں حاضر ہوگا۔ اگر اخبار مجرم ثابت ہوا تو مینیجر کو جرمانے، یہاں تک کہ قید کی سزا کا سامنا کرنا پڑے گا۔ اس لیے مینیجر کو اخبار پر ان کے اصلی نام کے ساتھ دستخط کرنے پڑے۔ اخبار L'Union Indochinoise نے ایک مضمون شائع کیا جس میں انڈوچائنا میں فوج کی مخالفت کی گئی تھی، اور اسے ہنوئی کی سزا کی عدالت نے 500 کوان (ویتنامی کرنسی) کے جرمانے کی سزا سنائی تھی۔ جس شخص کو سزا سنائی گئی وہ اخبار کے منیجر مسٹر بوئی نگوک ائی تھے۔ ہائی کورٹ کے سامنے کیس لائے جانے کے بعد، مسٹر عی کی سزا برقرار رکھی گئی۔ جرمانہ ادا کرنے سے قاصر، اخبار کو معطل کر دیا گیا، اور مسٹر عی کو حراست میں لے لیا گیا۔ یہ خبر Trang An اخبار، شمارہ 15، مورخہ 19 اپریل 1935 میں شائع ہوئی۔
ٹرنگ ہوا ڈیلی اخبار کا ادارتی دفتر 33 مشن سٹریٹ پر واقع تھا، جو اب ہنوئی میں Nha Chung Street ہے۔
DINH BA کی دستاویزات
ویتنامی زبان کے پہلے اخبار، Gia Định báo میں، لفظ "gérant" کا ترجمہ "منیجر" کے طور پر نہیں بلکہ "اخبار کے ایڈیٹر" کے طور پر کیا گیا تھا۔ Gia Định báo شمارہ 1، دوسرا سال، 15 جنوری 1866 کو شائع ہوا، صفحہ 4 پر واضح طور پر لکھا ہے: "E. Potteaux، اخبار کا ایڈیٹر۔" فرانسیسی زبان کے اخبارات کے لیے، مینیجر کو فرانسیسی شہری ہونا ضروری تھا، جیسا کہ لا کلوشے فیلی میں، جس کا مینیجر ڈیجین ڈی لا باٹی تھا، جو مخلوط فرانسیسی نسب سے تعلق رکھتا تھا۔
ایڈیٹر انچیف مضامین کا ذمہ دار شخص ہے۔ کچھ اخبارات "سیاسی مدیر اعلیٰ" (ڈائریکٹر سیاست) کی اصطلاح استعمال کرتے ہیں۔ اخبار "Đàn bà mới" (نئی خواتین) کے صفحہ اول پر Băng Dương، Thụy An کے شوہر، سیاسی مدیر اعلیٰ کے طور پر درج ہیں۔ " Le Peuple " میں یہ عہدہ Dương Bạch Mai کے پاس ہے۔ کچھ اخبارات "چیف ایڈیٹر" کی اصطلاح استعمال کرتے ہیں۔ Tản Đà نے یکم جولائی 1930 کو شائع ہونے والے An Nam میگزین کے شمارہ 11 میں اپنا دفاع کیا، اور یہ دلیل دی کہ بہت سے اخبارات ایڈیٹر انچیف، چیف ایڈیٹر، یا مینیجر جیسے عنوانات استعمال کرتے ہیں "قارئین کے لیے مشکل"۔ لہذا، شمارہ 11 کے بعد سے، اس نے خود "چیف ایڈیٹر" کے طور پر کام کیا، جس کا ترجمہ فرانسیسی لفظ "ڈائریکٹر" سے کیا گیا ہے، جس کا مطلب ہے "اخبار کے دفتر میں کام کا انچارج شخص، اوپر حکومت کا ذمہ دار، اندرونی طور پر عملے کے درمیان نظم و نسق برقرار رکھنا، اور قارئین کے ساتھ بیرونی طور پر معاملہ کرنا، بشمول مضمون کی جمع آوری، اخبار کی خریداری، اور خط و کتابت۔"
ایڈیٹر انچیف کے کردار کے بارے میں بات کرتے ہوئے، فام کاو کنگ نے اسے پریس میں وقار کے ایک فرد کے طور پر دیکھا، جو ایڈیٹرز اور معاون مصنفین کا انتخاب کرکے اخبار کو منظم کرنے اور عملے کو کام تفویض کرنے کا ذمہ دار ہے۔ ایڈیٹوریل سیکرٹری اخبار کے مضامین کے ذمہ دار تھے۔ اگر کافی مضامین ہوتے تو سیکرٹری کے کام کا بوجھ کم ہو جاتا۔ اگر کوئی کمی تھی تو انہیں متبادل ذرائع تلاش کرنے پڑتے تھے۔
اخبارات میں رپورٹرز کی ایک ٹیم ہوتی ہے جو معلومات اکٹھی کرتے اور مضامین لکھتے ہیں، اور خبریں پہنچانے کے لیے مختلف صوبوں اور شہروں میں رپورٹرز بھی ہوتے ہیں۔ Pham Cao Cung کو ایک بار مسٹر Nghiem Xuan Huyen نے Nam Dinh میں شمالی ویتنام کے کھیلوں کے نمائندہ رپورٹر کے طور پر مقرر کیا تھا۔ عالمی خبروں کے سیکشن والے اخبارات کو فرانسیسی اخبارات سے بھیجی گئی خبروں کا ترجمہ کرنا پڑتا تھا یا ترجمہ کرنے کے لیے ریڈیو سننا پڑتا تھا۔ ان کے لیے "مترجم" تھے۔ Vu Ngoc Phan نے ایک بار Thuc Nghiep Dan Bao (زرعی اخبار) کے لیے ترجمہ کیا تھا۔
اخبار کے قارئین تک پہنچنے کے لیے پرنٹنگ ضروری ہے۔ Tiếng Dân جیسے اخبارات کے اپنے پرنٹنگ پریس نہیں ہیں۔ انہیں اکثر بیرونی پرنٹنگ ہاؤسز میں پرنٹ کرنا پڑتا ہے۔ اخبار کے ساتھ پرنٹنگ ہاؤس کی مشترکہ ذمہ داری ہے۔ اخبار کے آخری صفحے پر ایک سیکشن شامل ہے جس میں بتایا گیا ہے کہ اسے کس پرنٹنگ ہاؤس نے پرنٹ کیا ہے، جس پر اخبار کے مینیجر اور پرنٹنگ ہاؤس کے نمائندے کے دستخط ہیں۔
مندرجہ بالا بنیادی اجزاء ہیں جو ایک اخبار بناتے ہیں، لیکن وہ ہمیشہ کافی نہیں ہیں. یکم اکتوبر 1932 کو شائع ہونے والے این نام میگزین کے جاری کردہ شمارہ 3 میں تان دا نے انکشاف کیا کہ انتظامی اور ادارتی بورڈ صرف دو افراد پر مشتمل ہے: وہ خود اور اس کے سیکریٹری، نگوین ٹرونگ ہاپ، جو بک کیپنگ کی نگرانی کرتے تھے، مضامین ٹائپ کرتے تھے، اور اخباری سبسکرپشنز جمع کرتے تھے۔
Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu نے An Nam میگزین، شمارہ 11 میں مضمون "محترم قارئین کے لیے ایک قابل احترام خطاب" میں خود کو ایڈیٹر انچیف قرار دیا۔
DINH BA کی دستاویزات
فرق "چہرے" میں ہے۔
اس دور میں جب صحافت ایک ہاتھ سے منہ کا وجود تھا، زیادہ تر خود انحصاری، اخبارات کا تنظیمی ڈھانچہ ہموار تھا۔ ایک نیوز روم کا منظر کام "صحافت کا پیشہ" میں بیان کیا گیا ہے: "تقریباً دس مربع میٹر کے ایک تاریک، مدھم روشنی والے اٹاری پر، دو تحریری میزیں ایک دوسرے کے متوازی بیٹھی تھیں، چار سڑن سے سیاہ رنگ کی کرسیاں، اور کاغذ ہینڈلر کے لیے ایک کونے میں ایک چھوٹی سی میز! یہ ہمارے نیوز روم کا منظر تھا۔"
ادارتی دفتر – اخبار کا ہیڈکوارٹر – اخبار کا چہرہ ہے۔ ٹرنگ ہو ڈیلی کے صفحہ اول پر، شمارہ 853، مورخہ 18 جنوری 1930، اخبار کے ہیڈکوارٹر کی تصویر اور کیپشن کے ساتھ نمایاں تھا: "سڑک کی طرف اخبار کی کتابوں کی دکان کا سامنے والا حصہ ہے، جو جلد ہی کھل جائے گا۔ ورکشاپ اور پرنٹنگ پریس کتابوں کی دکان کے پیچھے واقع ہے، گراؤنڈ فلور پر، ڈائرکٹر کا دفتر، پرنٹنگ کے دو کمرے: اوپر کا دفتر، دفتر، پرنٹنگ روم۔ ادارتی دفتر، اور انتظامی دفتر۔" Tieng Dan اخبار کا ہیڈ کوارٹر بھی متاثر کن نظر آیا کیونکہ یہ Huynh Thuc Khang کمپنی کے ہیڈ کوارٹر کے طور پر کام کرتا تھا۔
کافی وسائل والے اخبارات، خاص طور پر روزانہ کے اخبارات میں عموماً بڑے، خوبصورت اور کشادہ دفاتر ہوتے ہیں۔ فام کاو کنگ نے ٹن موئی اخبار کے دفتر کو یاد کیا، "ہنگ بونگ ڈیم اسٹریٹ اور نہا تھونگ فو ڈوان اسٹریٹ کے کونے میں واقع ایک وسیع، نئی تعمیر شدہ عمارت۔" اس عمارت میں ڈائریکٹر کا دفتر، انتظامی ڈائریکٹر کا دفتر، ایڈیٹرز کے کوارٹرز، ڈسٹری بیوشن اور ایڈورٹائزنگ ڈیپارٹمنٹ کا دفتر، نیز فوٹو ڈیولپنگ اور پرنٹنگ روم، پلیٹ بنانے کا کمرہ، ٹائپ سیٹنگ روم، ٹائپ سیٹنگ روم، یہاں تک کہ گراؤنڈ فلور پر پرنٹنگ پریس روم بھی شامل تھا۔
کچھ اخبارات کے پاس مالی وسائل محدود تھے، جس کی وجہ سے انہیں احاطے کرائے پر لینا پڑتا تھا اور یہاں تک کہ مقامات کو بار بار تبدیل کرنا پڑتا تھا۔ این نام میگزین کا دفتر کبھی ہنوئی میں ہوتا تھا، اور کبھی نام ڈنہ میں۔ تھانگ موئی میگزین کے ایڈیٹر ہو ہو ٹوونگ نے اپنی یادداشت "صحافت کے 41 سال" میں اپنے ادارتی دفتر کو اس طرح بیان کیا: "یہ ایک کھجور کی جھونپڑی تھی، جو کاؤ چونگ نہر کے کنارے بنائی گئی تھی، جسے ماہانہ دو چاندی کے سکوں کے لیے کرائے پر لیا جاتا تھا۔" Vit Duc اخبار کا ادارتی دفتر ایک چھوٹا سا، دب جانے والا گرم اٹاری تھا، اور اس کی یادداشت "Forty Years of 'Lying' کے مطابق، صرف Phung Bao Thach اور Vu Bang موجود تھے۔ نمبر 17 ہینگ کھوئی اسٹریٹ، ہنوئی، دوئی موئی اخبار کا ادارتی دفتر تھا - ایک عظیم نام، لیکن حقیقت میں، یہ صرف ایک تنگ اٹاری تھی... کچھ اخبارات، جیسے تینگ چوونگ سوم (ارلی مارننگ بیل )، کا ادارتی دفتر ہنوئی میں با دا پگوڈا کے اندر واقع تھا۔ (جاری ہے)
ماخذ لنک






تبصرہ (0)