معاف کیجئے گا، Baidu انسائیکلوپیڈیا ایک افسانہ پر مشتمل ہے جس میں کہا گیا ہے کہ مشرقی جن خاندان کے دوران ایک جنرل سپاہیوں کی انتھک لڑائی اور متعدد فتوحات سے اتنا متاثر ہوا کہ اس نے لوگوں کو مزیدار کیک بنانے اور سپاہیوں کے لیے تحفے کے طور پر اگلی صفوں میں بھیجنے کا حکم دیا۔ شکر گزاری کے اس اظہار کو چینی زبان میں " ڈیانڈین ژینی " (點點心意) کہا جاتا ہے، جسے بعد میں مختصر کر کے "dianxin " (點心) کر دیا گیا اور تب سے یہ مقبول ہے۔
چینی زبان میں، لفظ " diễm tâm" (ہلکا کھانا) کے دو معنی ہیں:
1. بھوک کو کم کرنے کے لیے مرکزی کھانے سے پہلے ہلکا ناشتہ کھائیں (تانگ خاندان کے سن ووکونگ کے *ہوان یی ژی* کے مطابق؛ سونگ خاندان کے ژوانگ گیو کے *جی لی بیان * (جلد 2)؛ اور وو ژی چانگ کے *گیو ٹونگ ژیان ڈی* کے مطابق)۔
2. کھانا جیسے پیسٹری (سونگ خاندان سے ژو می کے *گوئی ژن زا شی کیان جی* کے مطابق؛ *واٹر مارجن* میں باب 14؛ اور منگ خاندان سے فینگ مینگلونگ کا *یو شی منگ یان* )۔
اصطلاح "ڈم سم" (یا "ڈم سم ") پہلی بار وو زینگ کے * نینگ گائی زہائی مان لو* میں سونگ خاندان کے دوران ریکارڈ کی گئی تھی، جب کہ ہلکے کھانے کے طور پر ڈم سم کھانے کا رواج تانگ خاندان (*نان بی ڈی ڈم سم* از زو زو رین*) کا ہے۔ چنگ خاندان کے دوران گو ژانگ کے *Tu Feng Lu* میں اس کی تصدیق ہوتی ہے: *Xiao Shi Wei Dim Sum* (小食曰點心)، یعنی "ہلکے کھانے کو ڈم سم کہا جاتا ہے۔"
ویتنامی میں، "dim tam" کینٹونیز لفظ 點心 (dim2 sam1) کی نقل ہے۔ تاہم، ویتنام میں، " ڈیم ٹام " کا تصور عام طور پر ناشتہ کے طور پر سمجھا جاتا ہے، جب کہ چین میں اس سے مراد ہلکا کھانا ہے جو آپ کو خوش کر دیتا ہے۔ ناشتے کے لیے، چینی اسے "zao xan" (早餐، zǎocān)، "zao diem" (早点)، "gua zao" (过早)، یا "zao فین" (早饭) کہتے ہیں۔ زاؤ زان (早餐) انگریزی لفظ "ناشتے" سے مطابقت رکھتا ہے جو 15ویں صدی کے وسط میں ظاہر ہوا (اس سے پہلے، پرانی انگریزی میں ناشتے کو "undernmete" یا "morgenmete " کہا جاتا تھا)۔
جاپانی میں ناشتے کو chōshoku (朝食, ちょうしょく) کہا جاتا ہے، جو Frühstück (جرمن)، morgunmatur (آئس لینڈ)، morgenmad (Denmark)، colazione (اطالوی) یا ontbijt ) کے مساوی ہے۔
کچھ زبانوں میں، ناشتے کی اصطلاح لنچ بن جاتی ہے۔ مثال کے طور پر، فرانسیسی میں déjeuner (یا petit déjeuner )، جس کا مطلب ناشتہ تھا، اب دوپہر کا کھانا ہے۔ ہسپانوی میں لفظ المورزو (ناشتہ) ، جس کا مطلب دوپہر کا کھانا تھا، اب اس کا مطلب دوپہر کا کھانا ہے۔ مثال کے طور پر، پرتگالی میں: quebra-jejum ، mata-bicho (انگولا اور موزمبیق میں پرتگالی)، almorço (Galicia)، pequeno-almoço (یورپی پرتگالی)، یا café da manhã (برازیلی پرتگالی)۔
ناشتے کے اوقات بھی ملک کے لحاظ سے مختلف ہوتے ہیں۔ قدیم روم میں ناشتہ ( ientaculum ) صبح 3 یا 4 بجے شروع ہوتا تھا (لاطینی شاعر مارشل، پہلی صدی کے مطابق)، جبکہ فرانس میں، فرانسس اول کے دور میں، لوگ صبح 8 بجے اجتماع میں شریک ہوتے تھے اور پھر دن کا پہلا کھانا صبح 10 بجے کے قریب کھاتے تھے۔
ناشتے کے انداز بھی مختلف ہوتے ہیں۔ جدید جاپانی خاندانوں میں ناشتے کی دو اہم اقسام ہیں: جاپانی طرز (بہت مقبول، اکثر ویک اینڈ اور چھٹیوں پر)؛ اور مغربی طرز (نوجوان جوڑوں میں زیادہ مقبول)۔ ہندوستان میں، ناشتے کی کم از کم 25 اقسام ہیں، ہر ایک میں 100 سے زیادہ مختلف پکوان ہیں، جنہیں عام طور پر دو اہم گروپوں میں تقسیم کیا جاتا ہے: جنوبی ہندوستانی اور شمالی ہندوستانی۔
ماخذ لنک






تبصرہ (0)