کہانی سنانے کے ایک منفرد ہنر اور ایک چھپی ہوئی توجہ کے ساتھ جو قدرتی طور پر قارئین کو اپنی طرف کھینچتا ہے، اپنے تازہ ترین کام میں، مصنف Nguyen Ngoc Tu نے لوگوں کے ساتھ ایک غیر یقینی دنیا کھول دی ہے جو کسی چیز کو پکڑنے کی کوشش کر رہے ہیں، جبکہ اس سے بچنا بھی چاہتے ہیں، بہتے ہوئے بظاہر نہ ختم ہونے والے سفر میں۔
یہ دیکھنے کے لیے "تیرتا ہوا" پڑھیں کہ یہاں تک کہ ایک آبی ہائیسنتھ جھاڑی اپنے آپ میں پھنس جاتی ہے کیونکہ "راستے میں یہ جلدی جنم دیتی ہے، گچھے اور بیڑے بناتی ہے اور پھر خود کو ایک مخصوص نہر میں قید کر لیتی ہے"۔ اس سے پتہ چلتا ہے کہ "پھنس جانا پہلے سے طے شدہ نتیجہ ہے، بغیر کسی استثنا کے، یہاں تک کہ ان چیزوں کے لیے بھی جن کی زندگی تیرتی ہے"۔
مصنف Nguyen Ngoc Tu کے قلم کے ذریعے قدرتی مخلوقات، کثیر جہتی لوگ اور متنوع تقدیر سب کچھ قارئین کے ساتھ عجیب ہمدردی اور تعلق پیدا کرتے ہیں۔
"کوئی بہتا جانا حادثاتی نہیں ہے۔ بہتا جانا بذات خود ایک پیغام، ایک اشارہ، افق کی طرف سے ایک دعوت ہے۔ جلد یا بدیر، کوئی قبول کر لے گا۔"
-کیا آپ کی کتاب 'ڈریفٹنگ' کے کردار کہیں آزادی تلاش کرنے کے لیے تلخ حقیقت سے بچنے کی کوشش کر رہے ہیں؟
لیکن آخر میں آزادی نام کی کوئی چیز نہیں ہے۔ اس کتاب کا اصل خیال افق میں پھنسے لوگوں کے بارے میں تھا، لوگوں کا ایک گروہ یہ سوچ کر آگے پیچھے ہوتا ہے کہ وہ کسی چیز سے بچ سکتے ہیں لیکن نہیں کر سکے۔
کیا ان کا سفر مصنف کا اپنا تجربہ ہے؟
واقعی نہیں۔ میں تجرباتی طور پر نہیں لکھتا، یا پروٹو ٹائپس پر مبنی نہیں، جو کہ میرے تخیل کو کم سمجھے گا۔ اگر خدا نے مجھے اتنی قیمتی چیز دی ہے تو مجھے اسے پالش کرنا ہے، دستکاری کرنی ہے اور اسے مسلسل لگانا ہے۔
- کیا آپ سفر کے شوقین ہیں؟
سفر - میرے لیے، اپنے آپ کو تروتازہ کرنے، بورنگ روزمرہ کی زندگی سے ایک لمحے کے لیے بچنے کا ایک طریقہ بھی ہے، لیکن میں اپنے آپ کو "ٹریول پریمی" کا لیبل نہیں لگانا چاہتا۔ ہر ٹائٹل ایک قمیض کی طرح ہوتا ہے، شاید میں اسے فٹ نہیں کرتا، مجھے یہ پسند نہیں، اس لیے اس میں خود کو ڈالنا فطری نہیں ہوگا۔ میں جاتا ہوں کیونکہ اس وقت میں جانا چاہتا ہوں، بس۔
-کیا آپ میموری کی حرکت اور ہر شخص کی موجودہ زندگی پر اس کے خوفناک اثرات کو تلاش کرنا پسند کرتے ہیں؟
یادداشت کے بارے میں کہنے کے لیے بہت سی دلچسپ باتیں ہیں، جب میں اسے تبدیل کرتا ہوں تو بہت سے دلچسپ خیالات آتے ہیں۔ میرے خیال میں لوگوں کے پاس میموری سے نمٹنے کے بہت سے طریقے ہیں، اور ہر شکل ایک الگ کہانی لاتی ہے۔ یادداشت کی گمراہی بھی میرے لیے ایک پرکشش موضوع ہے۔
-کیا آپ کے تازہ ترین کام میں ایسا محسوس ہوتا ہے، آپ اب جنوبی دریا کے علاقے میں کرداروں، تفصیلات اور تخلیقی حالات کو "لاک" نہیں کرتے، بلکہ زیادہ کھلی دنیا کے لیے "راستے کھولتے" ہیں؟
میں پچھلے دس سالوں سے اس کے بارے میں کھلا ہوں۔ میں ہر چیز کو ہر ممکن حد تک پھیلانے کی کوشش کرتا ہوں۔ لیکن ایک ایسے شخص کی طرح جس نے خود کو تبدیل کیا ہے، بنیادی وہی رہتا ہے۔ مجھے اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ میں کس علاقے یا ملک کے بارے میں لکھتا ہوں۔ اگر مرکز عوام ہیں تو علاقائی مسائل صرف ثانوی ہیں، بس پس منظر۔
-کیا آپ اپنی تحریر کو مغرب کے دریاؤں سے آگے گرد آلود شہری علاقوں اور اسی طرح کی گھٹن اور جابرانہ تقدیر تک لے جانے کا ارادہ رکھتے ہیں؟
شاید، میں نہیں جانتا. اب میرے لیے رکاوٹ یہ ہے کہ میں اپنی تحریر میں فطرت، درختوں، دریاؤں کی موجودگی چاہتا ہوں۔ جہاں بارش یا آندھی سے لوگوں کی تقدیر بدل جاتی ہے۔ ان چیزوں کو شہری جگہوں میں لانا مشکل ہے۔
-مضمون کے ساتھ، میں دیکھتا ہوں کہ آپ کے طرز تحریر میں ادب اور صحافت کا امتزاج ہے، جو زندگی کی حقیقت کے بارے میں آپ کے ذاتی نقطہ نظر کو زیادہ واضح طور پر ظاہر کرتا ہے؟
اس لیے مجھے اس صنف کی کوئی پرواہ نہیں، حالانکہ یہ مجھے پیسہ کمانے میں مدد کرتا ہے (ہنستا ہے)۔ مضامین یا نظموں میں خود کو بہت زیادہ ظاہر کرنا مجھے تھوڑا غیر محفوظ بنا دیتا ہے۔ یہ زیادہ فطری ہوگا اگر میری آواز کو کہانی کے ذریعے، کرداروں کے ذریعے باہر آنا ہو، بجائے اس کے کہ مصنف کی آواز کو اندر لانے کی کوشش کی جائے۔
-کیا آپ ادب کو اپنی چھپنے کی جگہ سمجھتے ہیں، تاکہ دوسرے آپ کو "پڑھ" نہ سکیں؟
مصنف کو صرف کہانی کے ذریعے، کرداروں کے ذریعے ’’پڑھا‘‘ جانا چاہیے۔ تمام تاثرات وہاں ہونے چاہئیں، اور قارئین مجھے پہچان لیں گے، اس طرح مصنف خود کو انتہائی فطری انداز میں بے نقاب کرتا ہے۔
-مختصر کہانیاں، ناول، مضامین، نظمیں اور بعض اوقات عکاسی بھی، آپ کا کام قابل تعریف ہے۔ لیکن وہ کون سا تخلیقی میدان ہے جس میں آپ سب سے زیادہ کوشش کرتے ہیں اور سب سے زیادہ دلچسپ لگتے ہیں؟
ہر لفظ دلچسپ ہے۔ لیکن جیسا کہ میں نے پہلے کہا، جب مضمون کی بات آتی ہے تو میں تھوڑا سا محفوظ ہوں۔ اور کیا کروں، کبھی کبھی میرے پاس لکھ کر روزی کمانے کے سوا کوئی چارہ نہیں ہوتا، مجھے بس اپنی پوری کوشش کرنی ہے۔
میرے مشاہدے سے ایسا لگتا ہے کہ آپ کھلے ذہن یا ملنسار انسان نہیں ہیں۔ کیا ادبی دنیا میں آپ کے بہت سے دوست ہیں؟
میں کھلا ہوں، لیکن صرف چند لوگوں کے ساتھ۔ میں بھی بات چیت کرنا پسند کرتا ہوں، لیکن زیادہ نہیں۔ دوستو، صرف ادبی دنیا میں ہی نہیں، اوپر کی عادت کے مطابق کم ہوتے ہیں۔ سوشل نیٹ ورکس میں حصہ نہ لینا بھی دوست بنانے میں ایک حد ہے۔ دراصل، اگر میں دوست بناتا ہوں، تو یہ زیادہ دیر تک چلنا مشکل ہوگا۔ ایک ایسے شخص کو کون کھڑا کر سکتا ہے جو ایک نرالی زندگی گزارتا ہے، اس کے پاس اظہار کرنے کے لیے کچھ نہیں ہوتا، اس پر بھروسہ ہوتا ہے، اور اپنے تمام خیالات لکھنے کے لیے محفوظ کر لیتا ہے۔
یہی وجہ ہے کہ آپ قارئین کے ساتھ شاذ و نادر ہی ملاقاتیں کرتے ہیں حالانکہ بہت سے لوگ آپ کو "دیکھنا" اور بات کرنا چاہتے ہیں، تحریر کے ذریعے نہیں؟
میں نے سوچا کہ مزید کچھ کہنا ضرورت سے زیادہ ہے، اور میری موجودگی کے ساتھ بھی۔ ان لمحہ بہ لمحہ پرہجوم ملاقاتوں میں، میں ایک غیر آرام دہ صورتحال میں تھا، جو حقیقت میں میں نہیں تھا۔
-آپ لکھنے کو "بورنگ" سمجھتے ہیں لیکن بہت سے قارئین اور نوجوان مصنفین آپ کو ایک انتہائی پرکشش مصنف سمجھتے ہیں اور آپ کے فن کو آگے بڑھانا چاہتے ہیں۔ آپ ان سے کیا کہیں گے؟
جو چیز بورنگ ہے وہ تحریر نہیں بلکہ مجھ جیسے ادیب کی روزمرہ کی زندگی ہے۔ زیادہ گھومنے پھرنے نہیں، دوست نہیں، نہ جانے موجودہ رجحانات کیا ہیں، کوئی بھی گرم خبر مجھ تک پہنچتی ہے اور میں لاتعلق ہو جاتا ہوں۔ اس لیے میں لکھنا پسند کرتا ہوں، کیونکہ ادب کے ساتھ، میں جس دنیا کو تخلیق کرتا ہوں، مجھے لگتا ہے کہ میری زندگی انتہائی بھرپور اور رواں دواں ہوتی ہے۔
نوجوان لکھاریوں کے ساتھ، اس حقیقت کے علاوہ کہ میں انہیں ساتھی سمجھتا ہوں، میرے خیال میں اشتراک کے لیے فن کی بھی ضرورت ہوتی ہے تاکہ دوسروں کو ایسا محسوس نہ ہو کہ وہ لیکچر دے رہے ہیں۔
- میگزین ' Ca Mau Peninsula' کے ایک کلرک سے لے کر ایک مشہور مصنف تک جس کے تقریباً ہر کام نے ادبی دنیا میں لہریں پیدا کیں، آپ نے جو سفر طے کیا ہے اس پر نظر ڈالیں، آپ کو سب سے زیادہ فکر کس چیز کا ہے؟
میرے پاس لکھنے کے لیے وقت بہت کم ہے۔ میرے لکھنے کے عمل میں کم و بیش روزی کمانے کا غلبہ ہے۔ میں بھی بہت زیادہ سنتا ہوں، جب مجھے صرف اپنی اندرونی دنیا میں جھانکنا چاہیے۔
-کیا آپ کے پاس اپنے کام کو سرحدوں سے باہر بین الاقوامی قارئین تک پہنچانے کا کوئی منصوبہ ہے؟
نہیں، میرا کوئی منصوبہ نہیں ہے۔ یہ تقدیر پر منحصر ہے۔ اور سب سے بڑی قسمت مترجم پر منحصر ہے۔ اور صرف میں ہی نہیں، ویتنامی ادب باہر جا سکتا ہے یا نہیں، اس کا انحصار مترجمین پر ہے، میں یہی سوچتا ہوں۔
-کیا آپ اپنے تحریری کیریئر کے ساتھ ایک صحت مند اور خوشحال زندگی گزارنے میں پراعتماد ہیں؟
ملازمت سے مجھے صوبائی زندگی میں معقول آمدنی ہوتی ہے۔ میری ضرورتیں کم ہیں۔ جہاں تک اچھی زندگی گزارنے، یا امیر ہونے کا تعلق جیسا کہ آپ کہتے ہیں، ویتنام میں شاید ایک ہی شخص ہے۔ اور وہ شخص میں نہیں ہوں۔
کیا لکھاری ڈرتے ہیں کہ ایک دن ان کے پاس سرمایہ ختم ہو جائے گا، جذبات ختم ہو جائیں گے اور لکھنا چھوڑ دیں گے؟
میں عام طور پر اس مفروضے کو نظر انداز کرتا ہوں تاکہ مستقبل کے بارے میں فکر مند یا غیر محفوظ محسوس نہ ہو (جس کے بارے میں مجھے یقین نہیں ہے کہ آیا یہ موجود ہے)۔ لیکن میں بہاؤ کے ساتھ جانا سیکھ رہا ہوں۔ لوگوں کو بوڑھا ہونا پڑتا ہے، اپنی زندگی کی توانائی کھونی پڑتی ہے، بوسیدہ جسم کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ کون جانتا ہے، اس وقت اور بھی بڑے خوف ہو سکتے ہیں، مثلاً بیماری کا خوف، موت کا خوف۔
-میں جاننا چاہتا ہوں کہ مصنف Nguyen Ngoc Tu اکثر کون سی کتابیں پڑھتے ہیں؟
سب کچھ وہ کتابیں جن سے مجھے یقین ہے کہ میں ان سے کچھ سیکھوں گا۔ میرے لیے پڑھنا سیکھنا ہے۔ میں تفریح کے لیے، یا تجسس کی وجہ سے نہیں پڑھتا، جیسے جب میں سنتا ہوں کہ کتاب میں مسائل ہیں، یا وہ کتاب حساس ہے۔ مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس زیادہ وقت نہیں ہے، اس لیے مجھے کچھ پڑھنا چاہیے جس سے میری تحریر میں مدد ملے۔
یہاں تک کہ جن مصنفین کو میں اجنبی سمجھتا ہوں، جیسے جارج لوئس بورجیس یا ڈبلیو جی سیبالڈ، میں نے ان کو پڑھ کر سیکھا کہ ادبی دنیا کتنی وسیع ہے۔ میں نے کنویں سے باہر چڑھنے میں تھوڑی ترقی کی۔
مضمون: لن ڈین
تصویر: این وی سی سی
ڈیزائن: Cuc Nguyen
Vietnamnet.vn ماخذ
تبصرہ (0)