میری والدہ کے باورچی خانے کی جدید آلات سے تزئین و آرائش کی گئی ہے، لیکن ایک پرانی عادت کے طور پر، وہ اب بھی پرانے لکڑی جلانے والے چولہے کو خاندانی یادگار کے طور پر رکھتی ہیں۔ ایک شائستہ جگہ، پھر بھی اتنے عرصے سے یہ خاندان کا "دل" رہا ہے، خاص طور پر ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کے دوران۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں ویتنامی ثقافت کی پرانی قدریں محفوظ ہیں، جہاں کاجل سے داغے ہوئے لکڑی کے دروازے سے پہلے بازار کی معیشت کا ہنگامہ خیز بہاؤ بھی رک جانا چاہیے۔
موسم بہار کے دن باورچی خانے میں قدم رکھتے ہوئے، پہلی خوشبو جس کا مجھے سامنا ہوا وہ پرانی یادوں کی تھی۔ یہ چپٹے چاولوں کی خوشبودار مہک کا امتزاج تھا، ابلتے ہوئے پانی میں کیلے کے پتوں کی تازہ سبز خوشبو، ادرک کی تیز خوشبو، جیلی ہوئی گوشت میں کالی مرچ اور پیاز کی خوشبو... یہ سب کچن کی ہموار تہہ سے کچن کی ہموار تہہ سے ڈھکنے والی خوشبو کے ساتھ ملا ہوا تھا۔
![]() |
| موسم بہار میں میری ماں کا باورچی خانہ۔ تصویر: اے آئی |
میری ماں، ایک عورت جس نے ساٹھ سے زیادہ کاشتکاری کے موسموں سے گزارا ہے، باورچی خانے کو اپنا "محفوظ" سمجھتی ہے۔ جدید معاشرے کے تناظر میں، جہاں لوگ اپنے فون پر ایک نل سے ہر چیز کا آرڈر دے سکتے ہیں، وہ اب بھی چاول کو اچھی طرح بھگوتی ہے، پھلیاں دھوتی ہے، اور گوشت کو ہاتھ سے میرینیٹ کرتی ہے۔ وہ کہتی ہیں، "ایک دکان سے خریدا ہوا ٹیٹ ادھار لیا ہوا ٹیٹ ہے، لیکن میرے اپنے کچن میں ٹیٹ ہی میرا حقیقی ٹیٹ ہے۔" بہار کے موسم میں باورچی خانے میں ان گنت چیزیں ہوتی ہیں: ایک کونے میں قدیم سفید چپچپا چاولوں کی ٹوکری ہوتی ہے – کثرت کی علامت؛ دوسرے میں، اچار والے پیاز کا ایک جار ابال رہا ہے – ٹیٹ فیسٹ میں ین اور یانگ کی نمائندگی کرنے والے توازن کا ایک لمس… میری ماں کے لیے کھانا صرف غذائیت سے متعلق نہیں ہے، بلکہ آباؤ اجداد کے لیے تعظیم اور اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں کے لیے بے پناہ محبت کا امتزاج ہے۔
مجھے COVID-19 وبائی مرض کے بعد قمری نیا سال یاد ہے، جب ہمارے خاندان کے مالی معاملات بہت دباؤ میں تھے۔ مارکیٹ کی قیمتوں میں اتار چڑھاؤ کے درمیان میری والدہ نے مہارت سے ہمارے اخراجات کا انتظام کیا۔ کوئی بات نہیں، باورچی خانے کو موسم بہار کی تہواروں کے لیے اچھی طرح سے ذخیرہ کرنا پڑتا تھا۔ اس "اچھی طرح سے ذخیرہ شدہ" کا مطلب مہنگی پکوان نہیں تھا، بلکہ اس کی باریک بینی سے وہ سور کے گوشت کے ہر ٹکڑے اور بانس شوٹ سوپ کے ہر پیالے میں ڈالتی تھی۔ میری والدہ نے مجھے سکھایا کہ معاشی صورتحال چاہے کتنی ہی مشکل کیوں نہ ہو، نئے قمری سال کو اچھی طرح سے تیار کرنا چاہیے، کیونکہ یہ ایک سال کی محنت کے ثمرات کی تعریف کرنے اور ایک خوشحال نئی شروعات کی امید کرنے کا ایک طریقہ ہے۔
موسم بہار کے تہوار کے دوران، باورچی خانے بھی وہ جگہ ہے جہاں گرم خاندانی اجتماعات ہوتے ہیں۔ قمری سال کی تیسویں رات کو چپکنے والے چاول کے کیک کے برتن کی ٹمٹماہٹ سے، مائیں پرانے دنوں کی کہانیاں سناتی ہیں، سبسڈی کے دور کی جب لوگ پیٹ بھرنے کے لیے ہر گرام گوشت خریدنے کے لیے قطار میں کھڑے ہوتے تھے۔ یہ کہانیاں نسلوں کو جوڑنے والے ایک پوشیدہ دھاگے کی طرح ہیں، جو گھر سے دور بچوں کو لچک اور شکر گزاری کی قدر کو سمجھنے میں مدد کرتی ہیں۔
جیسے ہی تیس کی 30 تاریخ کو دوپہر کا سورج صحن پر اپنے سائے ڈال رہا تھا، نئے سال کی شام کا کھانا تیار تھا۔ میری والدہ کا باورچی خانہ اور بھی ہلچل مچا ہوا، ایک عجیب سی گرم توانائی پھیل رہی تھی۔ اپنی ماں کو اس کے پہنے ہوئے تہبند اور سفید بالوں میں دیکھ کر، مجھے اچانک احساس ہوا: باورچی خانہ صرف کھانا پکانے کی جگہ نہیں ہے۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں میری والدہ ایمان، امید اور خاندانی اتحاد کے شعلے جلاتی ہیں۔
بہار کے ایک دن، ہزاروں میل کا سفر طے کرنے کے بعد، ہم صرف گھر لوٹنے، اپنی ماں کے دھواں دار باورچی خانے میں بیٹھنے، کڑکتی ہوئی آگ کو سننے اور ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کی بھرپور مہک کو محسوس کرنے کے لیے ہمارے وجود اور ہماری روحوں کو محسوس کرتے ہیں۔ کیونکہ وہاں، ہم اپنی ماں اور وطن کی آغوش میں غیر مشروط محبت حاصل کرتے ہوئے اپنی سچی ذات بن سکتے ہیں۔
تھوئے این
ماخذ: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/gian-bepngay-xuan-cua-me-6bc31ea/








تبصرہ (0)