Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

مؤثر طریقے سے سکھانے اور سیکھنے کے لئے کس طرح؟

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/12/2023


اس فیصلے نے فوری طور پر رائے عامہ میں ہلچل مچا دی جس کی حمایت اور مخالفت میں بہت سی آراء سامنے آئیں۔ اختلاف دو بنیادی وجوہات کی بنا پر ہوا۔ ایک یہ کہ تربیتی پروگراموں کی تاثیر کی پیمائش میں تشخیص ہمیشہ فیصلہ کن کردار ادا کرتا ہے۔ دو یہ کہ ویتنام میں غیر ملکی زبانیں (یا خاص طور پر انگریزی) پڑھانے اور سیکھنے کا معیار ہمیشہ ایک سلگتا ہوا مسئلہ ہے۔

غیر ملکی زبانیں پڑھانے اور سیکھنے کے سلگتے ہوئے مسائل

عام طور پر غیر ملکی زبانوں اور خاص طور پر انگریزی کی حیثیت میں صرف چند سالوں میں نمایاں اضافہ ہوا ہے، خاص طور پر جب سے وزارت تعلیم و تربیت نے 4.0 IELTS کو تبدیل کرنے یا ہائی اسکول کے گریجویشن اسکور کو 10 کے مساوی کرنے کی اجازت دی ہے۔ رائے عامہ نے بھی بار بار "بارش کے بعد بڑھتی ہوئی کھمبیاں" کے رجحان کے بارے میں تشویش کا اظہار کیا ہے کہ IELTS کی تیاری یا ٹیسٹ کے اسکور کا مرکز بننا ایک حقیقت ہے۔ کسی کی سطح کا اندازہ لگانے کا معیار۔

Ngoại ngữ không bắt buộc trong thi tốt nghiệp THPT:  Làm sao để dạy, học thực chất?
 - Ảnh 1.

ہو چی منہ شہر میں طلباء کے لیے غیر ملکیوں کے ساتھ غیر ملکی زبان کا سبق

ثانوی سطح پر غیر ملکی زبان سکھانے اور سیکھنے کا معیار بدستور جمود کا شکار ہے۔ 2008 کے بعد سے، وزارت تعلیم و تربیت نے قومی غیر ملکی زبان کے پروجیکٹ کو نافذ کیا ہے جس کا مقصد لوگوں (خاص طور پر نوجوان لوگوں) کی سطح کو بہتر بنانا ہے، لیکن اب بھی اہم مسائل موجود ہیں۔ ثانوی اسکول اب بھی الفاظ، گرامر، اور پڑھنے کی فہم کی تعلیم پر توجہ دیتے ہیں۔ زبان کی مہارت کے ٹیسٹ صرف کام کرنے والے ہوتے ہیں۔ اور سب سے اہم بات یہ ہے کہ نوجوان اب بھی غیر ملکی زبانیں روانی سے نہیں بول سکتے۔

ہائی اسکول گریجویشن کے غیر ملکی زبان کے امتحان کی نوعیت زبان کی مہارتوں کا اندازہ نہیں لگاتی، بلکہ بنیادی طور پر گرامر اور الفاظ کی جانچ کرتی ہے۔ اگرچہ امتحان میں ایسے سوالات ہوتے ہیں جو بالواسطہ طور پر بولنے اور لکھنے کی مہارت کو جانچتے ہیں، لیکن ان سوالات کی تعداد اور طریقہ ابھی بھی بہت محدود ہے، جس کی وجہ سے یہ حقیقت سامنے آتی ہے کہ صرف سیکھنے کی تجاویز آپ کو زبان کی مساوی مہارت کے بغیر اسے درست طریقے سے کرنے میں مدد دے سکتی ہیں۔ اس کے علاوہ، انگریزی میں ہائی اسکول کے گریجویشن کے امتحان کا اوسط اسکور اب بھی کم ہے اور علاقوں اور صوبوں کے درمیان مختلف ہوتا ہے۔

رکاوٹوں پر قابو پاتے ہوئے اگر آپ غیر ملکی زبانوں کو پڑھانے کے طریقے کو تبدیل کرنا چاہتے ہیں۔

بہت سے لوگوں کا خیال ہے کہ ہائی اسکول کے امتحانات میں اب غیر ملکی زبانیں لازمی مضمون نہیں رہنے سے اساتذہ اور طلبہ دونوں پر دباؤ کم ہوگا، جس سے غیر ملکی زبانیں سیکھنا زیادہ آرام دہ اور پرلطف ہوگا۔ خالصتاً گرامر اور الفاظ کے ٹیسٹوں سے مجبور ہوئے بغیر، انگریزی کے اساتذہ کے پاس طلباء کے لیے اپنی زبان کی مہارت پر عمل کرنے کے زیادہ مواقع ہوں گے، اور اس طرح تدریس کا مجموعی معیار بہتر ہوگا۔

بہت سے ماہرین یہ بھی بتاتے ہیں کہ چونکہ غیر ملکی زبان کے آؤٹ پٹ معیارات ابھی بھی کالج اور یونیورسٹی کے طلباء کے لیے لازمی ہیں، نوجوانوں کو اب بھی گریجویشن کے لیے کوالیفائی کرنے کے لیے غیر ملکی زبانیں سیکھنی پڑتی ہیں۔ اور بین الاقوامی سرٹیفکیٹ حاصل کرنے کے لیے زبان کی مہارتیں سیکھنا لازمی ہے۔ وہاں سے، غیر ملکی زبان کی مہارت میں عام طور پر بہتری آئے گی۔

یہ پیشین گوئیاں کچھ شرائط کے ساتھ مکمل طور پر ممکن ہیں، اور یہی تعلیمی صنعت کے لیے ایک چیلنج ہے۔

خاص طور پر، غیر ملکی زبان کے امتحانات کی ضرورت نہ ہونے سے اساتذہ کو تدریس کے معاملے میں زیادہ خود مختاری ملے گی۔ تاہم، ویتنام میں عملی تجربہ یہ ظاہر کرتا ہے کہ جن مضامین میں امتحانات کی ضرورت نہیں ہوتی، وہاں "اس کی خاطر پڑھانا"، "تفریح ​​کے لیے ٹیسٹ" یا "تعلیمی اسکور بڑھانا" کی صورتحال بہت عام ہے۔ اس مسئلے کی بنیادی وجہ تین عوامل پر مشتمل ہے۔

Rào cản cần vượt qua khi ngoại ngữ không còn là môn thi THPT bắt buộc - Ảnh 3.

جب ہائی اسکول کے امتحانات میں اب غیر ملکی زبانیں لازمی مضمون نہیں ہیں، تو اساتذہ اور طلباء کو صحیح معنوں میں تدریس اور سیکھنے کی طرف بڑھنے کے لیے بہت سی رکاوٹوں کو دور کرنے کی ضرورت ہے۔

سب سے پہلے، اساتذہ "بیرونی تشخیص" کے کسی دباؤ سے مکمل طور پر آزاد ہیں، یعنی وہ پڑھاتے ہیں، سوالات دیتے ہیں، گریڈ دیتے ہیں اور اسکور کا فیصلہ کرتے ہیں۔

دوسرا، بہت سی جگہوں پر کامیابیوں کی قدر کرنے کی پالیسی منفی دباؤ کی ایک شکل ہوگی جو اساتذہ کو اس بات پر "غور" کرنے پر مجبور کرتی ہے کہ ان کے طلباء کو کتنے پوائنٹس ملتے ہیں تاکہ وہ خود سرزنش نہ ہوں۔ جب اچھے اور منصفانہ طلباء کا فیصد پہلے سے متعین کیا جاتا ہے اور اسکور کا فیصلہ کرنے کا حق اساتذہ کے ہاتھ میں تقریباً 100% ہوتا ہے، تو منفی آسانی پیدا ہو سکتی ہے۔

ایک اور مسئلہ یہ ہے کہ وزارت تعلیم و تربیت نے اس بات کی تصدیق کی ہے کہ 2025-2030 کی مدت میں غیر ملکی زبان کے امتحان کا ڈھانچہ اب بھی متعدد انتخابی ہوگا۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ جو طلباء غیر ملکی زبان کا امتحان دینے کا انتخاب کرتے ہیں انہیں اب بھی پہلے کی طرح گرامر اور الفاظ سیکھنا ہوں گے۔ تو کیا اساتذہ اتنے "بہادر" ہوں گے کہ وہ غیر ملکی زبانیں پڑھانے کے طریقے کو بدل سکیں؟

آخر میں، اساتذہ کا معیار ایک بڑا سوال ہے۔ کیا موجودہ پرائمری اسکول کے اساتذہ ہنر سکھانے کے لیے کافی اہل ہیں؟

غیر ملکی زبانوں کا کردار آج تیزی سے اہم ہے۔ چونکہ گلوبلائزیشن تیزی سے جدید مواصلاتی پلیٹ فارمز کے ذریعے تیز رفتاری سے ہوتی ہے، کووڈ-19 کے بعد کے کنکشن پلیٹ فارم مضبوطی سے ترقی کرتے ہیں، اور AI بہت سے شعبوں پر "حملہ" کرتا ہے۔ غیر ملکی زبان جاننا دنیا کے کسی بھی فرد کے لیے ایک بہت بڑا فائدہ ہے، نہ صرف ویتنامی شہریوں کے لیے۔

ہائی اسکولوں میں غیر ملکی زبان کی تشخیص کو موثر بنانے کے ساتھ ساتھ اسے مثبت دباؤ میں تبدیل کرنے کے لیے، تربیتی پروگرام، اساتذہ کا معیار، اور تعلیمی پالیسیاں اب بھی بہت بڑے سوالات ہیں۔



ماخذ لنک

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ