Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خزاں ٹیٹ

(Baohatinh.vn) - مجھے نہیں لگتا، ویتنامی لغت کے علاوہ، کوئی دوسری زبان کی لغت ہے جس میں "یوم آزادی" کا اندراج ہے۔ یہ چھٹی صرف ویتنامی لوگوں کے لیے ہے۔ دو الفاظ "آزادی" ہمیشہ قومی خودمختاری اور نسل پر فخر کے ساتھ گونجتے ہیں۔

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh02/09/2025

میں نے آسمان اور زمین کے مختلف رنگوں کے ساتھ بہت سے موسم خزاں کا تجربہ کیا ہے۔ موسم خزاں کے ساتھ موسلا دھار بارشیں ہوتی ہیں، سیلاب جو سب کچھ بہا کر لے جاتے ہیں، اپنے پیچھے ننگے درخت اور گھاس چھوڑ جاتے ہیں۔ اونچے، چوڑے، گہرے نیلے آسمان کے ساتھ خزاں ہیں، ندیاں آہستہ سے بہتی ہیں، شہد کی رنگت والی سورج کی روشنی اور خزاں کی نرم ہوا کے نیچے بھورے پال کے ساتھ چمکتی ہوئی چند کشتیاں ہیں۔ لیکن، میں نے جتنے بھی موسم خزاں کا تجربہ کیا ہے وہ ایک جیسے ہیں کہ وہ سب لوگوں کی خوشیوں سے گونجتے ہیں۔ ستمبر کا خزاں ہمیشہ ایسا ہی ہوتا ہے۔ جھنڈوں اور پھولوں کا خزاں، ویتنامی لوگوں کا خزاں۔

دیہی علاقوں میں اپنے پرامن بچپن میں، Tet Nguyen Dan کے ساتھ، Tet Doan Lap شاید ریاست کی طرف سے ایک تحفہ تھا، تاکہ میں ایک بار پھر تہوار کے رنگوں کا مشاہدہ کر سکوں، ایک مختلف جگہ میں رہ سکوں، یہ محسوس کر سکوں کہ میری زندگی میں کچھ نیا ہے۔ اس دن ہر سال ہمارے بچوں کی روحیں قومی پرچم کے رنگوں سے جگمگاتی تھیں۔ اگست کے آغاز کے آس پاس، سرکاری تعطیل کی تیاری کے لیے تربیتی دور میں نوعمروں کے قدموں کے ساتھ ڈھول کی آوازیں گونجنے لگیں۔ صبح کے وقت، جب افق سے روشنی کی پہلی کرنیں دنیا پر جھلکتی تھیں، یا شام کو جب گاؤں کے دروازے پر بانس کے درختوں کے پیچھے سنہری چاندنی جھانکتی تھی، پروڈکشن ٹیموں کے سوکھتے صحن میں ہر وقت ہلچل اور خوشی ہوتی تھی۔

Trước năm 1986, nền kinh tế Việt Nam là nền kinh tế có hai hình thức sở hữu, hai loại hình kinh tế chủ yếu là xí nghiệp quốc doanh và tập thể. Trong ảnh: Thương nghiệp quốc doanh thành phố Hồ Chí Minh cải tiến phương thức bán hàng, đáp ứng nhu cầu thị trường (1983).
1986 سے پہلے، ویتنامی معیشت کی ملکیت کی دو شکلیں تھیں، دو اہم اقتصادی قسمیں سرکاری ملکیتی ادارے اور اجتماعی ادارے تھے۔ تصویر میں: ہو چی منہ شہر میں سرکاری اداروں نے مارکیٹ کی طلب (1983) کو پورا کرنے کے لیے اپنی فروخت کے طریقوں کو بہتر بنایا۔

یکم ستمبر کی دوپہر سے، گاؤں کی تمام سڑکوں کے ساتھ ساتھ، نوجوانوں کی ہر ٹیم سفید قمیضوں اور نیلی پتلونوں، لاٹھیوں اور رنگ برنگے کنگنوں کے ساتھ ایک مستحکم تال میں مارچ کرنے کے لیے قطار میں کھڑی تھی۔ آج کا دن معمول سے پہلے شروع ہوتا دکھائی دے رہا تھا۔ پریڈ کا استقبال کرنے اور لہرانے کے لیے بہت سے لوگ سڑکوں پر آ گئے۔ لہریں اور مسکراہٹیں جاری تھیں۔ کوآپریٹو کے لاؤڈ اسپیکرز سے جانے پہچانے لیکن دلکش گانے آئے: "مارچ آف دی ہو چی من ینگ پائنیئرز"، "میں پارٹی کا بیج ہوں"، "جیسا کہ انکل ہو کو عظیم فتح کے دن"... دوسرا دن مصروف ترین دن تھا، جب کمیون اسٹیڈیم میں، نوجوانوں کی ٹیمیں یہاں جمع ہوئیں اور کیمپ کے باہر پرفارم کرنے کے لیے... نیلی لام ندی، دریا کے سنگم پر، لوگوں نے روایتی لوک کھیلوں کا اہتمام کیا: کشتیوں کی دوڑ، انسانی شطرنج، جھولنا...

لیکن جو مجھے سب سے زیادہ یاد ہے وہ خاندانوں میں یوم آزادی کی عبادت ہے۔ اس وقت میرے آبائی شہر میں، بہت سے خاندانوں نے 7ویں قمری مہینے کے 15 ویں دن کی عبادت سے یوم آزادی کی عبادت کی۔ پہلی وجہ ظاہر ہے وطن سے محبت کی وجہ سے دل پیارے چچا ہو کی طرف مڑ گیا۔ لیکن ایک اور وجہ بھی تھی، کبھی کبھی یہ سوچ کر کہ میں مدد نہیں کر سکتا لیکن تھوڑا سا اداس ہوتا ہوں۔ بات یہ ہے کہ اس وقت معیشت ابھی تک مشکل تھی، آمدورفت مشکل تھی، خرید و فروخت بہت محدود تھی (جزوی طور پر سبسڈی والی نوکر شاہی معیشت، نجی منافع خوری کے خلاف)، اس لیے خوراک اور سامان کی کافی کمی تھی۔ میں اور میرے بھائیوں کو، گوشت کے ساتھ کھانا کھانے کے لیے، اکثر چھٹیوں اور ٹیٹ کے لیے بہت لمبا انتظار کرنا پڑتا تھا۔ اور، 2 ستمبر ایک اہم قومی تعطیل تھی، کوآپریٹو نے خنزیروں کو ذبح کرنے اور لوگوں کو فروخت کرنے کی اجازت دی۔ لہذا، یوم آزادی کی عبادت کرنا 7ویں قمری مہینے کے 15ویں دن کی عبادت کرنے سے زیادہ آسان تھا، جب وہ دو دن اکثر ایک دوسرے کے قریب ہوتے تھے۔

صبح 4 بجے کے قریب، کوآپریٹو نے سوروں کو ذبح کرنا شروع کیا۔ ایک پروڈکشن ٹیم کے گودام کے صحن میں، کئی خنزیر رکھے گئے تھے، اور لوگ اندر اور باہر چند اونس گوشت کا انتظار کرنے کے لیے جمع تھے۔ خنزیروں کو خون بہایا گیا، ان کے بال صاف کیے گئے، ان کی جلد سفید اور گلابی تھی، پھر ان کو ایک دوسرے کے ساتھ پھیلے ہوئے کیلے کے پتوں پر ذبح کیا گیا اور صفائی سے رکھا گیا۔ اس وقت کے سور چھوٹے ہوتے تھے، تقریباً 30-40 کلو، اتنے بڑے اور بھاری نہیں تھے جتنے کہ آج کی نئی نسل کے سور۔ بدقسمت خنزیر کے گوشت کو چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں میں کاٹا گیا۔ ہر خاندان کو صرف چند اونس خریدنے کی اجازت تھی۔ اگر ان کے پاس پیسہ نہیں تھا تو یہ ٹھیک تھا، لیکن اگر ان کے پاس پیسے ہوتے تو وہ مزید خرید سکتے تھے، حالانکہ اس وقت ہر خاندان کے بہت سے بچے تھے۔ بچے کئی دن کی بھوک اور پیاس کے بعد پروان چڑھے، جہاں بھی سو سکتے تھے، کبھی گھاس کے گڑھے پر، کبھی چاول کے کھیت کے کنارے، کالا اور پتلا... ہر خاندان کے لیے چند اونس گوشت، اس سور سے، یوم آزادی کی قربان گاہ پر اہم پکوان ہوگا۔

اہل خانہ نے شاندار سجاوٹ کے ساتھ جشن آزادی منایا۔ میرا گھر بھی اس سے مستثنیٰ نہیں تھا۔ مجھے اب بھی ہتھوڑے اور درانتی کے جھنڈے کے ساتھ ہوا میں لہراتے ہوئے پیلے ستاروں کے ساتھ سرخ جھنڈوں کی تصویر یاد ہے۔ جھنڈا بانس کے تنوں سے بنایا گیا تھا، جو اس وقت تقریباً ہر گھر کے باغ میں پائے جاتے تھے۔ جھنڈے کے بالکل نیچے ایک پرانی، دھندلی ہوئی ٹرے تھی جس پر چونے سے لکھے ہوئے الفاظ تھے: "آزادی اور آزادی سے زیادہ قیمتی کوئی چیز نہیں"، "صدر ہو چی منہ زندہ باد"۔ اس تصویر کو دیکھ کر میرا دل اچانک آنسوؤں سے بھر گیا۔

Gia đình thương binh Nguyễn Xuân Toàn (thôn Vĩnh Phú, xã Cẩm Xuyên) tự hào khi xem từng khối diễu binh, diễu hành.

جنگ کے غلط خاندان Nguyen Xuan Toan (Vinh Phu گاؤں، Cam Xuyen commune) ہر گروپ کے مارچ اور پریڈ کو دیکھ کر فخر محسوس کرتے تھے۔

اس وقت میں ابھی چھوٹا تھا، کتابیں نایاب تھیں، میں زیادہ پڑھ نہیں سکتا تھا، لیکن پھر بھی میں نے اکثر اپنے استاد کو انکل ہو کے بارے میں نہایت ادب، پختہ آواز، آنسوؤں سے بھری آنکھوں کے ساتھ کہانیاں سناتے سنا کہ اگر کیمرہ ہوتا تو لوگ انکل ہو کے لیے ویت نامی لوگوں کے جذبات کی ان گنت دستاویزی فوٹیج ریکارڈ کر سکتے تھے۔ گھر بخور کے دھوئیں سے بھر گیا۔ قربان گاہ پر، جو اصل میں چاولوں کی ٹرے تھی، میری والدہ نے نذرانے کی دو ٹرے تیار کی تھیں، شراب کے ساتھ ایک بان چنگ کیک، عرق گری دار میوے، موم بتیاں... اوپر، قومی پرچم کے پس منظر پر انکل ہو کی تصویر پوری سنجیدگی سے لٹکی ہوئی تھی۔ نئے قمری سال کا ذائقہ کچھ ایسا تھا۔ چھوٹے لیکن گرم گھر میں بخور کا دھواں اور بخور ایک ساتھ مل کر خوشبودار طریقے سے یوم آزادی کو وقف کرنے کی پوری کوشش کر رہے ہیں۔

مجھے نہیں لگتا کہ ویتنامی لغت کے علاوہ، کوئی دوسری زبان کی لغت ہے جس میں "یوم آزادی" کا اندراج ہے۔ یہ چھٹی صرف ویتنامی لوگوں کے لیے ہے۔ دو الفاظ "آزادی" ہمیشہ قومی خودمختاری اور نسل پر فخر کے ساتھ گونجتے ہیں۔ وہ مہاکاوی بازگشت نم کووک سون ہا، ڈو چو ٹی ٹونگ ہِچ وان، تنگ گیا ہون کنہ سو، بن نگو ​​ڈائی کاو، ہِچ تھیٹ تھانہ، آزادی کا اعلان، شاید نہ صرف کتابوں کے صفحات پر، لوگوں کے دلوں میں، بلکہ زمین، درختوں، ندی نالوں میں بھی گزری ہیں۔

image.jpg
محترمہ ہو تھی سام (راؤ ٹری گاؤں، فوک ٹریچ کمیون، ہا ٹین) نے اشتراک کیا: "یوم آزادی کے موقع پر، لوگوں میں ایک نیا حوصلہ پیدا ہوتا ہے۔"

اسی جذبے کے ساتھ نسل در نسل، ویت نامی عوام نے زمین کے ایک ایک انچ کی حفاظت کے لیے اپنا خون اور ہڈیاں بہانے میں کوئی کسر نہیں چھوڑی، خون کے گلابی رنگ سے، چمکتے آنسوؤں سے، چمکتی ہوئی مسکراہٹوں کے ساتھ، روشن پرچموں کے ساتھ تاریخ کے صفحات لکھنے میں کوئی کسر نہیں چھوڑی۔ اور لفظ "Tet" تاریخ کے ساحل پر ویتنامی روح کو لنگر انداز کرتا ہے، ایک پرامن تہوار کے ماحول کو جنم دیتا ہے۔ یہ یوم تاسیس کی سیاسی اور تاریخی اہمیت کو چاول کی تہذیب و ثقافت کی دور دراز یادوں کے ساتھ چالاکی سے جوڑتا ہے اس وقت جب آسمان اور زمین ہم آہنگ تھے، لوگوں کے دل کھلے تھے اور نئے جنم کا انتظار کر رہے تھے۔

"یوم آزادی" ایک ایسا لفظ ہے جو لافانی ہونے کی خواہش کو ابھارنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، جو اس زمانے کے انقلابی جذبے سے اصل کے روحانی معنی کو جوڑتا ہے۔ پرساد کی ٹرے پر بان چنگ اور بان ڈے کا ظہور ہمیں یاد دلاتا ہے کہ یوم آزادی کا تہوار لاک لانگ کوان کے اس سفر کا تسلسل ہے جو لوگوں کو چاول اگانا سکھاتا ہے، لینگ لیو اپنے باپ بادشاہ کو پیش کرنے کے لیے کیک بنا رہا ہے...

میں بیٹھ کر یہ سطریں موسم خزاں کی ایک صبح میں لکھتا ہوں جب سورج کی روشنی باغ کے پتوں سے گزرتی ہے۔ بچوں کے ڈھول کی آواز دور سے گونجتی ہے، فریادی اور پرانی یادیں۔ شاید، لوگ بان چنگ لپیٹیں گے، لوک کھیل دوبارہ منعقد ہوں گے اور کیمپ کا افتتاح بڑے جوش و خروش سے کیا جائے گا۔ یہ سب مجھے ایک ناقابل فراموش بچپن کی یاد دلاتا ہے جو ایک ایسے لوگوں کی خوشیوں سے بھرا ہوا ہے جو امن اور آزادی کی ہوا میں سانس لے سکتے ہیں۔

ماخذ: https://baohatinh.vn/mua-thu-don-tet-post294881.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کام لانگ وونگ - ہنوئی میں خزاں کا ذائقہ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ