میں نے آسمان اور زمین کے مختلف رنگوں کے ساتھ بہت سے موسم خزاں کا تجربہ کیا ہے۔ موسم خزاں کے ساتھ موسلا دھار بارشیں ہوتی ہیں، سیلاب جو سب کچھ بہا کر لے جاتے ہیں، اپنے پیچھے ننگے درخت اور گھاس چھوڑ جاتے ہیں۔ اونچے، چوڑے، گہرے نیلے آسمان کے ساتھ خزاں ہیں، ایک دریا آہستہ آہستہ بہتا ہے، شہد کی دھوپ کے نیچے چمکتی بھوری پالوں والی چند کشتیاں اور ہلکی ٹھنڈی ہوا ہے۔ لیکن، میں نے جتنے بھی موسم خزاں کا تجربہ کیا ہے وہ ایک جیسے ہیں کہ وہ سب لوگوں کے دلوں کی خوشیوں سے گونجتے ہیں۔ ستمبر کا خزاں ہمیشہ ایسا ہی ہوتا ہے۔ جھنڈوں اور پھولوں کا خزاں، ویتنامی لوگوں کا خزاں۔
دیہی علاقوں میں میرے پرامن بچپن میں، Tet Nguyen Dan کے ساتھ، Tet Doan Lap شاید ریاست کی طرف سے ایک تحفہ تھا، تاکہ میں ایک بار پھر تہوار کے رنگوں کو دیکھ سکوں، ایک مختلف جگہ میں رہ سکوں، یہ محسوس کر سکوں کہ میری زندگی میں کچھ نیا ہے۔ اس دن ہر سال ہمارے بچوں کی روحیں قومی پرچم کے رنگوں سے جگمگاتی تھیں۔ اگست کے آغاز کے آس پاس، سرکاری تعطیل کی تیاری کے لیے تربیتی دور میں نوعمروں کے قدموں کے ساتھ ڈھول کی آوازیں گونجنے لگیں۔ صبح کے وقت، جب افق سے ناپختہ روشنی کی پہلی کرنیں دنیا پر چمکتی تھیں، یا شام کو جب گاؤں کے دروازے پر بانس کی چوٹیوں کے پیچھے سنہری چاندنی جھانکتی تھی، پروڈکشن ٹیموں کے سوکھنے والے صحن ہمیشہ ہلچل اور خوش ہوتے تھے۔

یکم ستمبر کی دوپہر سے، گاؤں کی تمام سڑکوں کے ساتھ ساتھ، نوجوانوں کی ہر ٹیم سفید قمیضوں اور نیلی پتلونوں، لاٹھیوں اور رنگ برنگے کنگنوں کے ساتھ ایک مستحکم تال میں مارچ کرنے کے لیے قطار میں کھڑی تھی۔ آج کا دن معمول سے پہلے شروع ہوتا دکھائی دے رہا تھا۔ پریڈ کا استقبال کرنے اور لہرانے کے لیے بہت سے لوگ سڑکوں پر آ گئے۔ لہریں اور مسکراہٹیں جاری تھیں۔ کوآپریٹو کے لاؤڈ اسپیکرز سے جانے پہچانے لیکن دلکش گانے آئے: "مارچ آف دی ہو چی من ینگ پائنیئرز"، "میں پارٹی کا بیج ہوں"، "گویا انکل ہو یہاں عظیم فتح کے دن تھے"... دوسرا دن مصروف ترین دن تھا، جب کمیون اسٹیڈیم میں، نوجوانوں کی ٹیمیں یہاں پرفارم کرنے کے لیے جمع ہوئیں، کیمپ کے باہر، مارچ کرنے کے لیے... گہرا نیلا لام ندی، دریا کے سنگم پر، لوگوں نے روایتی لوک کھیلوں کا اہتمام کیا: کشتیوں کی دوڑ، انسانی شطرنج، جھولنا...
لیکن جو مجھے سب سے زیادہ یاد ہے وہ خاندانوں میں یوم آزادی کی عبادت ہے۔ اس وقت میرے آبائی شہر میں، بہت سے خاندانوں نے 7ویں قمری مہینے کے 15 ویں دن کی عبادت سے یوم آزادی کی عبادت کی۔ پہلی وجہ ظاہر ہے وطن سے محبت کی وجہ سے دل پیارے چچا ہو کی طرف مڑ گیا۔ لیکن ایک اور وجہ بھی تھی، کبھی کبھی یہ سوچ کر کہ میں مدد نہیں کر سکتا لیکن تھوڑا سا اداس ہوتا ہوں۔ بات یہ ہے کہ اس وقت معیشت ابھی تک مشکل تھی، آمدورفت مشکل تھی، خرید و فروخت بہت محدود تھی (جزوی طور پر بیوروکریٹک سبسڈی والی معیشت، نجی مفادات کے خلاف تھی)، اس لیے خوراک اور اشیائے ضروریہ کی کافی کمی تھی۔ میں اور میرے بھائی، اگر ہم گوشت کے ساتھ کھانا چاہتے تھے، تو اکثر چھٹیوں اور ٹیٹ کے لیے بہت طویل انتظار کرنا پڑتا تھا۔ اور، 2 ستمبر کو، ایک قومی تعطیل، کوآپریٹو نے خنزیروں کو ذبح کرنے اور لوگوں کو فروخت کرنے کی اجازت دی۔ لہذا، یوم آزادی کی عبادت کرنا 7ویں قمری مہینے کے 15ویں دن کی عبادت کرنے سے زیادہ آسان تھا، جب وہ دو دن اکثر ایک دوسرے کے قریب ہوتے تھے۔
صبح 4 بجے کے قریب، کوآپریٹو نے سوروں کو ذبح کرنا شروع کیا۔ ایک پروڈکشن ٹیم کے صحن میں کئی خنزیر بچھائے گئے تھے، لوگ اندر اور باہر چند اونس گوشت کا انتظار کرنے کے لیے جمع تھے۔ خنزیروں کا خون بہہ رہا تھا، ان کے بال صاف کیے گئے تھے، ان کی جلد سفید اور گلابی تھی، قصائی کیے گئے تھے اور ایک دوسرے کے ساتھ پھیلے ہوئے کیلے کے پتوں پر صفائی کے ساتھ رکھے گئے تھے۔ اس وقت کے سور چھوٹے ہوتے تھے، تقریباً 30-40 کلو، اتنے بڑے اور بھاری نہیں تھے جتنے کہ آج کی نئی نسل کے سور۔ بدقسمت خنزیر کے گوشت کو چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں میں کاٹا گیا۔ ہر خاندان کو صرف چند اونس خریدنے کی اجازت تھی۔ اگر ان کے پاس پیسہ نہیں تھا تو یہ ٹھیک تھا، لیکن اگر ان کے پاس پیسے ہوتے تو وہ مزید خرید سکتے تھے، حالانکہ اس وقت ہر خاندان کے بہت سے بچے تھے۔ بچے کئی دن کی بھوک کے بعد پروان چڑھے، جہاں بھی سو سکتے تھے، کبھی گھاس کے گڑھے پر، کبھی چاول کے کھیت کے کنارے، بدقسمت اور پتلا... ہر خاندان کے لیے چند اونس گوشت، اس سور سے، یوم آزادی پر قربان گاہ پر اہم پکوان ہوگا۔
اہل خانہ نے یوم آزادی کو شاندار سجاوٹ کے ساتھ منایا۔ میرا گھر بھی اس سے مستثنیٰ نہیں ہے۔ مجھے اب بھی ہتھوڑے اور درانتی کے جھنڈے کے ساتھ ہوا میں لہراتے ہوئے پیلے ستاروں کے ساتھ سرخ جھنڈوں کی تصویر یاد ہے۔ جھنڈا بانس کے تنوں سے بنا ہوا تھا، جو اس وقت تقریباً ہر گھر کے باغات میں عام تھا۔ جھنڈے کے بالکل نیچے ایک پرانی، دھندلی ہوئی ٹرے تھی جس پر چونے کے الفاظ تھے جن پر ابھی ڈھیلا پڑا تھا: "آزادی اور آزادی سے زیادہ قیمتی کوئی چیز نہیں"، "صدر ہو چی منہ زندہ باد"۔ اس تصویر کو دیکھ کر میرا دل اچانک جذبات سے بھر گیا۔

جنگ کے غلط خاندان Nguyen Xuan Toan (Vinh Phu گاؤں، Cam Xuyen commune) ہر گروپ کو مارچ کرتے اور پریڈ کرتے ہوئے دیکھ کر فخر محسوس کرتے تھے۔
اس وقت، میں ابھی چھوٹا تھا، کتابیں بہت کم تھیں، اور میں زیادہ پڑھ نہیں سکتا تھا، لیکن میں نے اکثر اپنے استاد کو انکل ہو کے بارے میں ادب سے، سنجیدہ آواز میں، آنسوؤں سے بھری آنکھیں سناتے سنا۔ اگر کیمرہ ہوتا تو لوگ انکل ہو کے لیے ویت نامی لوگوں کے پیار کی ان گنت دستاویزی فوٹیج ریکارڈ کر سکتے تھے۔ گھر بخور کے دھوئیں سے بھر گیا۔ قربان گاہ پر، جو اصل میں چاولوں کی ٹرے تھی، میری والدہ نے نذرانے کی دو ٹرے تیار کی تھیں، ایک چنگ کیک جس میں شراب، پان، موم بتیاں... اوپر، اندر، قومی پرچم کے پس منظر پر انکل ہو کی تصویر پوری سنجیدگی سے لٹکی ہوئی تھی۔ یہ ٹیٹ کے ذائقے کی طرح تھا۔ چھوٹے لیکن گرم گھر میں بخور کا دھواں اور بخور ایک ساتھ مل کر خوشبودار طریقے سے یوم آزادی کو وقف کرنے کی پوری کوشش کر رہے ہیں۔
مجھے نہیں لگتا کہ، ویتنامی لغت کے علاوہ، کوئی دوسری زبان کی لغت ہے جس میں "یوم آزادی" کا اندراج ہے۔ یہ ایک چھٹی ہے جو صرف ویتنامی لوگوں سے تعلق رکھتی ہے۔ دو الفاظ "آزادی" ہمیشہ قومی خودمختاری اور نسل پر فخر کے ساتھ گونجتے ہیں۔ وہ مہاکاوی بازگشت جنوبی ملک کے پہاڑوں اور دریاؤں سے گزرتی ہے، جرنیلوں کا اعلان، چنگ پر فتح کا اعلان، آزادی کا اعلان، شاید نہ صرف کتابوں کے صفحات اور لوگوں کے دلوں میں، بلکہ زمین، درختوں، ندیوں وغیرہ میں بھی۔

اسی جذبے کے ساتھ نسل در نسل، ویتنام کے لوگوں نے ہر گھاس اور زمین کے انچ انچ کی حفاظت کے لیے خون اور ہڈیوں میں کوئی کسر نہیں چھوڑی، خون کے گلابی رنگ سے، چمکتے آنسوؤں سے، چمکتی مسکراہٹوں کے ساتھ، روشن پرچموں کے ساتھ تاریخ کے صفحات لکھے۔ اور لفظ "Tet" تاریخ کے ساحل پر ویتنامی روح کو لنگر انداز کرتا ہے، ایک پرامن تہوار کے ماحول کو جنم دیتا ہے۔ یہ یوم تاسیس کی سیاسی اور تاریخی اہمیت کو چاول کی تہذیب و ثقافت کی دور دراز یادوں کے ساتھ بڑی چالاکی سے جوڑتا ہے اس وقت جب آسمان اور زمین ہم آہنگ تھے، لوگوں کے دل کھلے تھے اور نئی زندگی کا انتظار کر رہے تھے۔
"یوم آزادی" ایک ایسا لفظ ہے جو لافانی ہونے کی خواہش کو ابھارنے کے لیے استعمال ہوتا ہے، جس کی ابتدا کے روحانی معنی کو اس دور کے انقلابی جذبے سے جوڑتا ہے۔ پرساد کی ٹرے پر بان چنگ اور بان ڈے کا ظہور ہمیں یاد دلاتا ہے کہ یوم آزادی کا تہوار لاک لانگ کوان کے اس سفر کا تسلسل ہے جو لوگوں کو چاول اگانا سکھاتا ہے، لینگ لیو اپنے باپ بادشاہ کو پیش کرنے کے لیے کیک بنا رہا ہے...
میں بیٹھ کر یہ سطریں خزاں کی ایک صبح میں باغ کے پتوں سے سورج کی روشنی پگھلنے کے ساتھ لکھتا ہوں۔ بچوں کے ڈھول کی آواز دور سے گونجتی ہے، فریادی اور پرانی یادیں۔ شاید، لوگ بان چنگ لپیٹیں گے، ایک بار پھر لوک گیمز کا انعقاد کیا جائے گا اور کیمپ کا بڑے جوش و خروش سے افتتاح کیا جائے گا۔ یہ سب مجھے ایسے لوگوں کی خوشی میں ایک ناقابل فراموش بچپن کی یاد دلاتا ہے جو امن اور آزادی کی ہوا میں سانس لے سکتے ہیں۔
ماخذ: https://baohatinh.vn/mua-thu-don-tet-post294881.html
تبصرہ (0)