Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

pơ lơn khơn ساز کی آواز گونجتی ہے۔

Việt NamViệt Nam12/04/2025


pơ lơn khơn ساز کی آواز گونجتی ہے۔

گونگس اور دیگر موسیقی کے آلات کے ساتھ ساتھ، pơ lơn khơn lute کو اکثر صوبے کے بانا لوگ آرکیسٹرا پرفارمنس میں استعمال کرتے ہیں۔ بانا لوگوں کی ثقافتی اور روحانی زندگی کے ابتدائی آلات میں سے ایک سمجھا جاتا ہے، pơ lơn khơn lute کو کمیونٹی کے ذریعہ محفوظ کیا جاتا ہے اور انجام دیا جاتا ہے، جو بانا لوگوں کے لوک گیتوں اور موسیقی کے تحفظ اور فروغ میں اپنا حصہ ڈالتا ہے۔

وسیع جنگل کی روح کا تحفظ۔

کے 8 گاؤں، ون سون کمیون (ضلع ون تھانہ) میں رہنے والے پیپلز آرٹسٹ ڈنہ چوونگ (85 سال) بتاتے ہیں کہ قدیم زمانے میں، پرندوں اور جانوروں کو روکنے کے لیے جو اکثر ان کے کھیتوں اور فصلوں کو پریشان اور تباہ کر دیتے تھے، بانا کریم کے لوگ مل کر مارنے کے لیے مختلف قسم کی لکڑیوں کا استعمال کرتے تھے، اور جانوروں کی آوازیں نکالتے تھے۔ وقت گزرنے کے ساتھ، یہ محسوس کرتے ہوئے کہ لکڑی سے پیدا ہونے والی آواز بہت سے مختلف ٹونز رکھتی ہے، انہوں نے pơ lơn khơn آلہ بنایا۔ تب سے، pơ lơn khơn ایک موسیقی کا آلہ بن گیا ہے جو عام طور پر بانا لوگوں کی روحانی زندگی اور خاص طور پر بانا کریم کے ساتھ گہرا جڑا ہوا ہے۔

"pơ lơn khơn آلہ hyam، klai، اور hơ rưng جیسی لکڑیوں سے بنایا گیا ہے - پائیدار لکڑی جو دیمک کے خلاف مزاحم ہوتی ہے۔ جب خشک ہوتی ہے، تو لکڑی ایک واضح، خوشگوار لہجے کے ساتھ مارنے پر ایک تیز، گونجتی ہوئی آواز پیدا کرتی ہے۔ دھنوں کی ایک وسیع رینج تیار کرنے کے لیے اس میں 4-5-6-7-8-9-10 بارز کو بہتر بنایا گیا،'' پیپلز آرٹسٹ ڈنہ چوونگ نے کہا۔

لوک داستانوں کے محقق اور ممتاز کاریگر یانگ ڈان کے مطابق ہیام، کلائی اور ہورنگ کے درختوں کی چھال قدرے کڑوی، میٹھی ذائقہ اور چپکنے والی ساخت کی ہوتی ہے، اس لیے ماضی میں بانا خواتین اسے چبانے کے لیے استعمال کرتی تھیں اور جنگل میں جانے والے مرد ان درختوں کی چھال چھیل کر واپس لے آتے تھے۔ چھال کی کٹائی کرتے وقت، کھرچنے یا چھیلنے کے بجائے، وہ چھال کو چھیلنے سے پہلے درخت کے تنے پر یکساں طور پر تھپتھپانے کے لیے چھڑی کا استعمال کرتے تھے۔

صوبے میں، بہت سے بانا کاریگر نہیں ہیں جو آلہ بنانا جانتے ہیں، لیکن خوش قسمتی سے، بہت سے لوگ اب بھی جانتے ہیں کہ pơ lơn khơn کیسے بجانا ہے۔ محترمہ ٹران تھانہ سون (40 سال کی عمر، ڈین تھین محلے، ون تھانہ ٹاؤن، ون تھانہ ضلع میں رہائش پذیر) - مقامی کاریگر نگوین تھائی ہنگ کے ذریعہ قائم کردہ اور سکھائے جانے والے نسلی موسیقی کے گروپ کی ایک رکن نے کہا: "pơ lơn khơn بجانا آسان ہے؛ اگر آپ مستعدی سے مطالعہ کرتے ہیں، تو آپ چند مہینوں میں مہارت سے پرفارم کر سکتے ہیں۔ lơn khơn tơ rưng کی طرح ہے۔

پرفارمنس کے دوران، موسیقار pơ lơn khơn کے آلے پر ہر بار کو مارنے کے لیے لکڑی کے دو مالے استعمال کرتا ہے، جس سے مختلف دھنیں تیار ہوتی ہیں۔ تصویر: NGỌC NHUẬN

ثقافتی شناخت کا تحفظ

pơ lơn khơn آلے کا مشاہدہ کرتے ہوئے، اس کی سادہ ساخت نظر آتی ہے، جس میں لکڑی کی سلاخیں ہر بار کے دونوں سروں سے جڑی ہوئی تاروں کے ذریعے فریم میں لگائی جاتی ہیں۔ تاہم، صحیح پچ کے ساتھ pơ lơn khơn بنانا آسان نہیں ہے۔ K8 گاؤں، Vinh Son Commune میں یہ آلہ بنانے والے ایک کاریگر مسٹر Dinh Nhin نے کہا: "pơ lơn khơn بنانے کا پہلا قدم لکڑی کی سلاخوں کو مختلف لمبائیوں کے ٹکڑوں میں کاٹنے کے بعد ان کو تراشنا ہے۔ تمام مستطیل سلاخوں کو ہموار اور پالش کیا جاتا ہے، جب ہر ایک بار کے سرے پر ایک چپٹی سطح بنتی ہے اور درمیانی سطح پر روشنی بنتی ہے۔ اگر آواز بہت کم ہے تو، درمیانی حصے کو ہموار کیا جاتا ہے، اگر آواز بہت زیادہ ہے، تو ہر بار کو ہموار کرنے کا یہ عمل اس وقت تک جاری رہتا ہے جب تک کہ آواز بانا کریم کے لوگوں کی روایتی لوک دھنوں سے میل نہیں کھاتی۔

دو سلاخوں والے pơ lơn khơn ساز کے لیے، بانا کے لوگ اسے مائی đàn (یا chị đàn) کہتے ہیں۔ تین یا اس سے زیادہ سلاخوں والے آلات کے لیے، وہ انہیں بڑے سے چھوٹے تک نام دیتے ہیں، ترتیب میں: مدر بار، سسٹر بار، میڈیم بار، ماں کے پیچھے چائلڈ بار، بہن کے پیچھے چائلڈ بار، میڈیم بار کے پیچھے چائلڈ بار، سب سے چھوٹی چائلڈ بار، وغیرہ۔ پرفارم کرتے وقت pơ lơn khơn ساز کو اسٹینڈ پر لٹکایا جاتا ہے، جیسے سلاخوں کو ترتیب دیا جاتا ہے۔ آلے کی بنیاد لکڑی کا سب سے بڑا ٹکڑا ہے، عام طور پر 1.2 میٹر لمبا (مدر بار)، اس کے بعد لکڑی کے چھوٹے اور آہستہ آہستہ چھوٹے ٹکڑے ہوتے ہیں۔

T4 گاؤں، Bok Toi Commune (Hoai An District) سے تعلق رکھنے والے کاریگر ڈنہ فین نے کہا: "جب ہر جوڑے کے تار کو آلے کی سلاخوں سے باندھتے ہیں، تو آپ کو سب سے بڑی بار سے شروع کر کے سب سے چھوٹی تک ترتیب سے ایسا کرنا چاہیے، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ تار متوازی اور یکساں فاصلہ پر ہیں۔ دو سروں کے سرے کو ٹائی کرنے کے بعد، سٹرنگز کے سرے کو ایڈجسٹ کریں۔ ہر بار، پھر جانچنے کے لیے ایک مالٹ استعمال کریں اور مزید ایڈجسٹ کریں جب تک کہ آواز چلانے سے پہلے مناسب نہ ہو۔"

بانا لوگوں کے تہواروں کے دوران، پُرون کھن لوٹے کی آواز ڈھول، گونگس، اور ٹورنگ لیوٹ کے ساتھ ہم آہنگ ہوتی ہے، بانا لوک گیتوں اور روایتی بروکیڈ ملبوسات میں خوبصورت، متحرک ژوانگ رقص کے ساتھ مل کر، ماحول کے درمیان ایک سمفنی پیدا کرتی ہے۔

***

اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ pơ lơn khơn کے ساز کے ساتھ ساتھ دیگر روایتی موسیقی کے آلات بانا لوگوں کی ثقافتی زندگی میں گونجتے رہیں، سکھانے اور محفوظ کرنے کے لیے کاریگروں کی سرشار کوششوں کے علاوہ، صوبہ بن ڈنہ ثقافتی ورثے کے تحفظ اور فروغ کی حمایت کے لیے بہت سی پالیسیاں بھی نافذ کرتا ہے۔ اس میں لوک گیتوں، لوک رقصوں، اور لوک موسیقی پر تربیتی کورسز کا انعقاد شامل ہے۔ روایتی موسیقی کے آلات کے لیے مدد فراہم کرنا؛ اور پہاڑی نسلی گروہوں کے ثقافتی اور کھیلوں کے میلے کا انعقاد... بانا لوگوں کی حوصلہ افزائی اور حوصلہ افزائی کرنے کے لیے بالخصوص صوبے کی نسلی اقلیتوں کو ان کے آباؤ اجداد سے وراثت میں ملی روایتی ثقافتی شناخت کو برقرار رکھنے کے لیے۔

DOAN NGOC NHUAN



ماخذ: https://baobinhdinh.vn/viewer.aspx?macm=18&macmp=18&mabb=354188

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ہو چی منہ اسکوائر پر قومی پرچم لہرانا۔

ہو چی منہ اسکوائر پر قومی پرچم لہرانا۔

ایک خوش کن مسکراہٹ

ایک خوش کن مسکراہٹ

مو آبشار، ہوا بن

مو آبشار، ہوا بن