Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پرانے فش وارف کی کہانیاں سنیں۔

Việt NamViệt Nam20/09/2024


1950 کی دہائی کے آس پاس اور اس سے پہلے، پرانے فوونگ کیوئی گاؤں (فوونگ سائی وارڈ کا حصہ، نہ ٹرانگ شہر) کے ماہی گیر ہاتھ سے چلنے والی بادبانی کشتیوں میں سمندر میں جایا کرتے تھے۔ اُس وقت سمندری مسافر لوہے کے لنگر کے بارے میں نہیں جانتے تھے۔ وہ صرف لکڑی کے لنگر استعمال کرتے تھے۔ انہوں نے لکڑی سے لنگر تراش کر اس پر پتھر باندھ دیا۔ لکڑی کے لنگر کو ریت میں ڈالنے کے لیے ایک بنیاد بھی تھی۔ کھارے پانی میں بھگونے کے باوجود لکڑی بہت مضبوط تھی۔ آندھیوں سے رسیاں ٹوٹ جائیں تو بھی لنگر نہیں کھینچا جائے گا۔ ایک ماہی گیری کی کشتی کو کشتی اور جال دونوں کو محفوظ رکھنے کے لیے 30 سے ​​زیادہ لکڑی کے لنگر کی ضرورت ہوتی ہے، نہ کہ اب کشتیوں کی طرح ایک لوہے کا لنگر۔ یہی وجہ ہے کہ ایسے لوگ تھے جو پہاڑوں سے سخت لکڑیاں کاٹ کر لنگر تراشنے میں مہارت رکھتے تھے اور انہیں ماہی گیری کی کشتیوں کو فروخت کرتے تھے جو انہیں کام کرتی تھیں۔

بین سی اے روڈ۔
بین سی اے روڈ۔

کشتیاں بھی بہت سادہ تھیں۔ لنگر اور بادبان کی رسیوں کو جنگل کے رتن یا ناریل کے ریشے سے باندھا جاتا تھا۔ سیسے کے وزن صرف پتھر تھے۔ فلوٹ بانس کے جڑے ہوئے ٹیوبوں سے بنائے گئے تھے۔ جالی فریم *Cynanchum stauntonii* پلانٹ کے چھینے ہوئے اور بٹے ہوئے ریشوں سے بنے ہوئے تھے، جس کا وزن ٹن تھا۔ پال جنگل کے *بوہنیا* کے پتوں سے بنے ہوئے تھے۔ پتے جنگل سے اکٹھے کیے جاتے تھے، سفید ہونے تک خشک کیے جاتے تھے، اور لمبی چادروں میں بُنے جاتے تھے، بانس کی چٹائیوں کی طرح کنڈلیوں میں لپیٹے جاتے تھے لیکن نرم اور زیادہ پائیدار ہوتے تھے۔ کشتی کے مالکان عام طور پر پوری کنڈلی خریدتے تھے اور انہیں ناریل کے ریشے کے دھاگے سے سلائی کرتے تھے بادبان سفید اور ہلکے تھے۔ جب پال خستہ یا پھٹ جاتے تھے تو انہیں تبدیل کر دیا جاتا تھا۔ بڑی اور چھوٹی بادبانی کشتیاں بھی تھیں۔ "tẹc" کشتیاں اچھی لکڑی سے بنی ہوئی بڑی بادبانی کشتیاں تھیں، جو سمندر سے مرجان کو چونے کے بھٹیوں تک پہنچانے کے لیے اور بعض اوقات درجنوں مویشیوں کو لے جانے کے لیے استعمال ہوتی تھیں۔ چھوٹی بادبانی کشتیوں کو براہ راست "tẹc" کشتیوں پر لوڈ کیا جا سکتا ہے۔

آج بین Ca کا ایک منظر۔
آج بین Ca کا ایک منظر۔

فش فارم کے مالک کو کئی دن کشتیوں کے ساتھ سمندر میں رہنا پڑا۔ صرف اوزمین ہی کشتی کو چلاتا تھا اور عملے کی نگرانی کرتا تھا، براہ راست خود کام نہیں کرتا تھا۔ عملے کو ملازم سمجھا جاتا تھا۔ کرائے کے لیے سمندر میں جانے والوں کو کریو ممبر کہا جاتا تھا۔ مالک نے انہیں مزدور کہا۔ منافع کو "فور سکس" سسٹم کے مطابق تقسیم کیا گیا: عملے کے ارکان کو چار حصے اور مالک کو چھ (یعنی عملے کو 4 حصے اور مالک کو 6 حصے)۔ تاہم، مالک کشتیاں، جال، لنگر، بادبان، بولی کی فیس اور ٹیکس خریدنے کے تمام اخراجات برداشت کرتا تھا۔ دو اہم کشتیاں اچھے معیار کی لکڑی سے بنی تھیں، ہر ایک کی قیمت کئی درجن سونے کی تھی۔ صرف جال، لنگر، مورنگ کی رسیاں، اور بادبان کی رسیوں پر سونے کی سینکڑوں سلاخیں لگ سکتی ہیں۔ مالک کے نیچے، ایسے لوگ بھی تھے جنہیں "روئر" کہا جاتا تھا، یا تجارت کے نگران، ہر ایک کشتی کے لیے ایک۔ جال کو چیک کرنے کے لیے سوار نیچے غوطہ لگاتے۔ اگر وہ مچھلی کو آتے ہوئے دیکھتے تو عملے سے کہتے کہ جال کے دروازے بند کر دیں اور پھر مچھلی کو اوپر کھینچنے کے لیے جال چھوڑ دیں۔

جال لگانے کی مشق صرف ان جزیروں کے آس پاس کے علاقوں میں ممکن تھی جہاں پتھریلی فصلیں تھیں، جزیرے کی بنیاد کو مچھلیوں کو پکڑنے کے لیے جال لگانے کے لیے استعمال کیا جاتا تھا۔ اس وقت، جزائر کے نام اکثر ماہی گیری کے میدانوں کے نام کے لیے استعمال ہوتے تھے۔ ایک ماہی گیری کے میدان ایک جزیرے کی بنیاد کے ارد گرد سمندر کے علاقے تھے. ماہی گیری کے میدان (یا جزیرے) میں جال لگانے کے لیے بولی لگانی پڑتی تھی۔ ماہی گیری کے میدان کے لیے بولی جیتنے سے تین سال تک وہاں جال لگانے کا حق مل گیا۔ تین سال کے بعد بولی کی تجدید کی جائے گی۔ ماہی گیری کے میدان کے مالک کو "کاروباری مالک" یا "قابض" کہا جاتا تھا، لیکن ان کے پاس میدانوں کا کوئی مخصوص نام نہیں تھا۔ مثال کے طور پر، اگر کسی نے Hon Mun ماہی گیری کے میدانوں کی بولی جیت لی، تو وہ "Hon Mun کا مالک" کہلائے گا۔ تین سال بعد، اگر انہوں نے Hon Ngoc فشینگ گراؤنڈز کی بولی جیت لی، تو انہیں "Hon Ngoc فشینگ گراؤنڈز کا مالک" کہا جائے گا...

پرانا اور نیا Quéo ہیملیٹ۔
Quéo Hamlet اب Cận Sơn پڑوس میں ایک رہائشی علاقہ ہے۔

اس طرح کے ابتدائی بادبانوں کے ساتھ، کشتیوں کو دستی طور پر سر کی ہواؤں میں یا جب ہوا نہیں چلنی پڑتی تھی، اس لیے طوفانوں کے دوران، وہ اکثر وقت پر ساحل تک نہیں پہنچ پاتی تھیں۔ طوفان سے بچنے کے لیے لوگ اپنی کشتیوں کو ایسے پناہ گزین جزیروں کی طرف لے جائیں گے جہاں پرسکون پانی ہوں اور کوئی بڑی لہریں نہ ہوں، جیسے کہ بیچ ڈیم یا ڈیم بے۔ جھیلوں میں اپنی کشتیاں لنگر انداز کرنے کے بعد، لوگ جزیرے کے پہاڑوں پر جا سکتے تھے اور طوفان کے گزر جانے تک کئی دن ٹھہر سکتے تھے۔

سمندر میں ماہی گیری موسم پر منحصر ہے؛ کچھ سالوں میں سمندر بہت زیادہ ہوتا ہے، دوسرے سالوں میں یہ کم ہوتا ہے، کبھی اچھی فصل ہوتی ہے، کبھی کبھی خراب ہوتی ہے۔ لیکن اس وقت کیچ ہمیشہ وافر ہوتا ہے۔ ہر سال نئے قمری سال کے چوتھے دن، فش فارمز ماہی گیری کے بیڑے کو روانہ کرنے کے لیے ایک تقریب منعقد کرتے ہیں، اور دیکھنے کے لیے ہجوم گودیوں پر آتے ہیں۔ تقریب دریا کے کنارے کے قریب جنوبی سمندر کے خدا کے لیے وقف مزار میں ہوتی ہے، جہاں ایک ڈھول رکھا جاتا ہے۔ تقریب کے بعد، ماہی گیر اور ان کا عملہ دونوں کشتیوں پر سوار ہوتے ہیں۔ مالکان، لمبے لباس اور سر پر اسکارف میں ملبوس، سامنے کھڑے ہوتے ہیں، ہلکے پٹاخے، پھر قطار لگانے سے پہلے اونچی آواز میں چلاتے ہیں۔ کشتیوں پر سوار درجنوں لوگ بھی ساتھ میں چیختے ہیں اور ایک ساتھ قطار میں کھڑے ہیں۔ ایک کشتی دوسری کے پیچھے آتی ہے، بڑے فارموں کی کشتیاں پہلے جاتی ہیں۔ اس وقت، ماہی گیری کی گودی ٹھنڈی، سرسبز تھی، اور پانی گہرا اور بہت صاف تھا۔

ماہی گیری کی مرکزی کشتی کے بعد دو چھوٹی کشتیاں ہیں۔ ایک چھوٹی کشتی ہے جو جالوں کو ایڈجسٹ کرنے، آگے پیچھے جانے، شراب اور تمباکو خریدنے، کھانا لے جانے اور نہانے کے لیے پانی لانے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ دوسری چھوٹی کشتی ہے جو روزانہ مچھلیوں کو واپس لے جاتی ہے۔ مالک ماہی گیری کے تالاب میں رہتا ہے اور چھوٹی کشتی کو مچھلیوں کو لے جانے دیتا ہے۔ جب ایک بڑی کشتی گودی پر پہنچتی ہے، تو سوار کوئی شخص اجتماعی گھر کی طرف بھاگتا ہے تاکہ مالک کے خاندان اور خریداروں کو اشارہ کرنے کے لیے ڈھول پیٹے۔ ڈھول کی دھڑکنوں کو سن کر معلوم ہوتا ہے کہ کون سی کشتی آئی ہے۔ بڑی کشتی پر سوار لوگ عام طور پر ہر ایک ہاتھ میں دو میکریل یا باراکوڈا اٹھاتے ہیں، اور کچھ بڑے ٹونا کو ایک کھمبے پر لے جانے کے لیے دو افراد کی ضرورت ہوتی ہے۔ چھوٹے اسکاڈ اور میکریل کو ٹوکریوں میں رکھا جاتا ہے۔ مچھلی کی مقدار جو کشتی اس سفر کو واپس لاتی ہے اس کا وزن اور ریکارڈ کیا جاتا ہے، اور مالک کے خاندان کو رسید دی جاتی ہے۔ اس کے بعد، بڑی کشتی میں چاول، سبزیاں اور کھانا بھی لایا جاتا ہے۔ شام کو مچھلی زیادہ ہو تو دوسرا سفر کیا جاتا ہے۔ بیچنے والے اکثر مچھلی کو موقع پر ہی پھینک دیتے، مچھلی کے گوشت کو ٹکڑوں یا ٹکڑوں میں کاٹتے، گھوڑے سے کھینچی ہوئی گاڑیوں پر لادتے، اور فروخت کے لیے مختلف جگہوں پر لے جاتے، جسے "کارٹ فش" کہا جاتا ہے...

ہر سال آٹھویں قمری مہینے کے آس پاس، طوفانی موسم شروع ہو جاتا ہے، اور ماہی گیری کے جال بند کر دیے جاتے ہیں۔ وہ صرف نئے قمری سال کے بعد ماہی گیری دوبارہ شروع کرتے ہیں۔ ان مہینوں کے دوران، ماہی گیری کی بندرگاہ ہمیشہ لوگوں سے بھری رہتی ہے، جالوں سے اونچے ڈھیر ہوتے ہیں۔ دھوپ کے دنوں میں، لوگ اپنے جالوں کو دھو کر خشک کرتے ہیں، ان کی مرمت کرتے ہیں، اپنی کشتیوں کو پینٹ اور سیل کرتے ہیں، اور ماہی گیری کے سامان کی مرمت کرتے ہیں۔ دریا کے کنارے، مخروطی ٹوپیاں پہنے مردوں کی لمبی قطاریں بیٹھی ہیں۔ وہ سرخ پتوں والے مینگروو کے پتوں کو مارتے ہیں، ریشوں کو چھین کر جال بنانے کے لیے دھاگے بناتے ہیں۔ جال کو سرخ پتوں والے مینگروو کے دھاگوں سے بنایا جانا چاہیے۔ سرخ پتوں والا مینگرو اونچے پہاڑوں پر اگتا ہے۔ سفید پتوں والا مینگرو نچلی ڈھلوان پر اگتا ہے اور اسے تلاش کرنا آسان ہے، لیکن اس کے ریشے صرف جھولے بنانے کے لیے استعمال ہوتے ہیں، جال بنانے کے لیے نہیں۔ پورے گاؤں میں اور دریا کے کنارے، مینگروو کے پتوں کے ٹکرانے کی آواز ایک مانوس آواز بن گئی ہے۔

"Phường Củi" کا نام مجموعی طور پر تین بستیوں کے ایک جھرمٹ سے مراد ہے: Cây Quéo Hamlet، Bến Cá Hamlet، اور Dọc Rau Muống Hamlet۔ Bến Cá ایک زمانے میں ماہی گیری کی بندرگاہ کے طور پر جانا جاتا تھا، جہاں ماہی گیری کی کشتیاں اور ٹرالر اکثر ڈوب جاتے تھے۔ تقریباً پندرہ سال پہلے، جب میں نے "Bến Cá Road" اور "Cây Quéo Road" کے لیے سڑکوں کے نشانات دیکھے، تو میں نے خاموشی سے اس شخص کا شکریہ ادا کیا جس نے ان جگہوں کے ناموں کو محفوظ رکھنے کے لیے سڑکوں کا نام رکھا۔ تاہم، مجھے اب "Cây Quéo روڈ" نہیں مل سکتا۔ صرف "Xóm Quéo" باقی رہ گیا ہے، جو اب Cận Sơn کے پڑوس میں ایک رہائشی علاقہ ہے۔ اس کے باوجود، نام "Xóm Quéo" اب بھی موجود ہے۔ اگر آپ مقامی لوگوں خصوصاً بزرگوں سے پوچھیں تو وہ سب جانتے ہیں۔

وان ہا



ماخذ: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-vung-ky-uc/202409/nghe-chuyen-ben-ca-ngay-xua-8244bd9/

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
Trang Tien پل

Trang Tien پل

Nghe An میں Cờn ٹیمپل بوٹ ریس فیسٹیول کا جاندار ماحول۔

Nghe An میں Cờn ٹیمپل بوٹ ریس فیسٹیول کا جاندار ماحول۔

بچوں کا یادگاری سفر

بچوں کا یادگاری سفر